Champion LM4133BS Инструкция по эксплуатации онлайн [29/36] 11210
![Champion LM4133BS Инструкция по эксплуатации онлайн [29/36] 11210](/views2/1011874/page29/bg1d.png)
Содержание
- Ав 73 1
- Намрюя 1
- Ро wer force 1
- Hampion 2
- Содержание 2
- Hampion 3
- Poweraforce 3
- Технические характеристики 3
- Hampion 4
- Введение 4
- Уважаемый пользователь 4
- Hampion 5
- Информация для пользователей 5
- Символы и предупреждения 5
- Hampion 6
- Безопасная эксплуатация 6
- Идущим сзади оператором 6
- Роторных косилок управляемых 6
- Hampion 7
- Poweraforce 7
- Дети 7
- Обслуживание 7
- Работа на склонах 7
- Hampion 8
- Power force 8
- Hampion 9
- Особенности газонокосилки 9
- Hampion 10
- Органы управления и элементы машины 10
- Poweraforce 11
- Важно 11
- Пиктограммы по управлению и эксплуатации 11
- Предупреждающие об опасности пиктограммы 11
- Hampion 12
- Сборка 12
- Hampion 13
- Hampion 14
- А осторожно 14
- Методы замены мульчирующей насадки рис 10 14
- Осторожно 14
- Hampion 15
- Эксплуатация 15
- Hampion 16
- Hampion 17
- Hampion 18
- Poweraforce 18
- Hampion 19
- Обслуживание 19
- Hampion 20
- Poweraforce 20
- Обслуживание ножа рис 21 20
- Осторожно 20
- Проверка высоты среза травы 20
- Hampion 21
- Poweraforce 21
- А осторожно 21
- Внимание 21
- Как подготовить косилку для хранения 21
- Метод подъема рукоятки рис 2 4 21
- Метод складывания рукоятки рис 22 23 21
- Складывание рукоятки в положение для хранения 21
- Hampion 22
- Устранение неисправностей 22
- Hampion 23
- Poweraforce 23
- Неровное срезание травы 23
- Трава не выбрасывается должным образом 23
- Чрезмерная вибрация 23
- Www championtool ru 24
- В отношении вашей гарантии 27
- Гарантийный полис владельца двигателя от компании briggs stratton 27
- Коммерческое использование 27
- Личное использование 27
- Ограниченная гарантия 27
- Сентябрь 2009 г 27
- Стандартные условия гарантии л 27
- Торговая марка тип изделия 27
- Предупреждение 28
- Технические данные 28
- Устранение неисправностей 28
- Хранение 28
- Как остановить работу двигателя рис 30
- О предупреждение 30
- Предупреждение 30
- Регулировка карбюратора 30
- Таблица выполнения технического обслуживания 30
- Техническое обслуживание 30
- Устройство для снижения токсичности выхлопа 30
- Как добавить топливо рис 31
- Как запустить двигатель рис 31
- Как проверить уровень масла долить масло рис 31
- Предупреждение 31
- Рекомендации по использованию масла 31
- Рекомендации по использованию топлива 31
- Узлы двигателя и органы управления 31
- Эксплуатация 31
- A л л 32
- Briggsandstratton com 5 32
- Аж предупреждение 32
- О предупреждение 32
- Предупреждение 32
- Model 100000 36
- Model 90000 36
- Руководство по эксплуатации 36
Похожие устройства
- Sony HT-SL50 Инструкция по эксплуатации
- Tc Electronic M300 Инструкция по эксплуатации
- Pandora RX-150 (2005 г) Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1102 Инструкция по эксплуатации
- Casio EX-H30 Black Инструкция по эксплуатации
- Gree Change GWH12KF-K3DNA5A Инструкция по эксплуатации
- MTD 46 SPB Инструкция по эксплуатации
- Tc Electronic M350 Инструкция по эксплуатации
- Sony HT-SL40 Инструкция по эксплуатации
- Hertz ST 25 Инструкция по эксплуатации
- Pandora RX-150 (2006 г) Инструкция по эксплуатации
- Gree Change GWH18KG-K3DNA5A Инструкция по эксплуатации
- Jet JPT-260 (10000289M) Инструкция по эксплуатации
- Casio EX-H20G Black Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1169 Инструкция по эксплуатации
- Pandora RX-151 Инструкция по эксплуатации
- Hertz ST 35 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1154 Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko SILVER 430 B PREMIUM 119320 Инструкция по эксплуатации
- Casio EX-ZR10 Silver Инструкция по эксплуатации
ВНИМАНИЕ Изготовитель оборудования на котором установлен двигатель определяет максимальную рабочую скорость двигателя Не допускайте превышения этой скорости Как заменить свечу зажигания Рис 7 Заменяйте свечу зажигания ежегодно Проверьте зазор А Рис 7 с помощью проволочного калибра В При необходимости установите зазор Установите и затяните свечу зажигания с рекомендованным моментом затяжки Касательно установки зазора или момента затяжки смотрите раздел Технические данные Примечание В некоторых районах местные законы требуют использования резисторной свечи зажигания для подавления помех от сигналов зажигания Если на данном двигателе была изначально установлена резисторная свеча зажигания то для замены необходимо использовать свечу зажигания того же типа Проверьте глушитель и искроуловитель Рис 8 А ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во время работы двигатели выделяют тепло Детали двигателя в особенности глушитель становятся очень горячими Прикосновение к ним может привести к сильным ожогам Воспламеняемый мусор например листья трава хворост и т п могут загореться Дайте глушителю цилиндру и ребрам цилиндра остыть прежде чем дотрагиваться до них Очистите зону вокруг глушителя и цилиндра от скопившегося воспламеняемого мусора Использование или эксплуатация двигателя на любой территории покрытой лесом кустарником или травой без установленного искрогасителя на системе выхлопных газов является нарушением закона Калифорнии об общественных ресурсах статья 4442 Согласно Статьи 4442 искрогаситель должен находиться в рабочем состоянии Другие штаты или федеральные юрисдикции могут иметь сходные законы Обратитесь к производителю оригинального оборудования продавцу или дилеру для приобретения искрогасителя предназначенного для выхлопной системы установленной на этом двигателе Очистите зону вокруг глушителя и цилиндра от скопившегося мусора Осмотрите глушитель А на отсутствие трещин коррозии или прочих повреждений Извлеките искроуловитель В если таковой имеется и проверьте на отсутствие повреждения или закупорки сажей В случае обнаружения поврежденных деталей до начала работы их следует заменить запасными деталями АЛ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Запасные части должны иметь оригинальную конструкцию и устанавливаться на то же самое место что и первоначальные детали Использование неоригинальных деталей может стать причиной травмирования людей сбоев в работе и повреждения агрегата 4 Если вы сливаете масло через верхнюю маслоналивную горловину Е держите сторону двигателя со свечой зажигания Р вверх Рис 11 Слейте масло в соответствующую емкость А ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если вы сливаете масло через верхнюю маслоналивную горловину топливный бак должен быть опорожнен или топливо начнет вытекать что приведет к пожару или взрыву Для опорожнения топливного бака дайте двигателю проработать до полного расхода топлива Добавить масло Установите двигатель в горизонтальное положение Очистите зону маслозаливного отверстия от любого мусора Смотрите раздел Технические характеристики относительно количества масла 1 Вытащите щуп для измерения уровня масла б и оботрите его чистой тряпочкой Рис 2 Рис 3 2 Медленно заливайте масло через маслоналивную горловину Н Не переполняйте После доливки масла подождите одну минуту и затем проверьте уровень масла 3 Вставьте и затяните щуп для измерения уровня масла 4 Извлеките щуп и проверьте уровень масла Он должен соответствовать верхней части индикатора заполнения 3 на щупе 5 Вставьте и затяните щуп для измерения уровня масла Как выполнить техническое обслуживание воздушного фильтра Рис 12 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Топливо и его пары чрезвычайно огнеопасны и взрывоопасны Воспламенение или взрыв могут привести к сильным ожогам или смертельному исходу Никогда не запускайте и не эксплуатируйте двигатель без установленного узла воздухоочистителя если установлен или воздушного фильтра если установлен ВНИМАНИЕ Не используйте сжатый воздух или растворители для чистки фильтра Сжатый воздух может повредить фильтр а растворители могут его растворить 1 Отверните винт А в верхней части узла воздушного фильтра В См Рис 12 2 Чтобы исключить попадание мусора внутрь карбюратора осторожно снимайте узел воздушного фильтра 3 Выньте поролоновый элемент С из основания воздушного фильтра 4 Промойте поролоновый элемент водой в воде с жидким моющим средством Отожмите досуха поролоновый элемент в чистой тряпочке 5 Пропитайте поролоновый элемент чистым моторным маслом Для удаления лишнего масла отожмите поролоновый элемент в чистой тряпочке 6 Вставьте поролоновый элемент в основание воздушного фильтра Как выполнить замену масла Рис 2 3 9 10 11 А ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Топливо и его пары чрезвычайно огнеопасны и взрывоопасны Воспламенение или взрыв могут привести к сильным ожогам или смертельному исходу Если вы сливаете масло через верхний маслоналивной патрубок топливный бак должен быть опорожнен или топливо начнет вытекать что приведет к пожару или взрыву ВНИМАНИЕ Отработанное масло представляет собой опасный продукт и должно быть утилизировано надлежащим способом Выясните местонахождение пунктов безопасной утилизации повторной переработки у местных властей в сервисном центре или у дилера Слив масла Масло можно слить через нижнее дренажное отверстие если таковое имеется боковое дренажное отверстие или через верхний маслоналивной патрубок 1 При выключенном но еще теплом двигателе отсоедините провод свечи зажигания А и отведите его в сторону от свечи зажигания Рис 9 2 Двигатель оборудован нижним сливным отверстием В Рис 10 и или боковым сливным отверстием С Отверните пробку слива масла Слейте масло в соответствующую емкость Примечание Любая из показанных на рисунке маслосливных пробок О может быть установлена в двигателе 3 После того как масло будет слито установите и затяните пробку отверстия слива масла 8 7 Установите узел воздушного фильтра на карбюратор и закрепите его винтом Очистка системы воздушного охлаждения Рис 13 А ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во время работы двигатели выделяют тепло Детали двигателя глушитель становятся очень горячими Прикосновение к ним может привести к сильным ожогам Воспламеняемый мусор например листья трава хворост и т п могут загореться Дайте глушителю цилиндру и ребрам цилиндра остыть прежде чем дотрагиваться до них Очистите зону вокруг глушителя и цилиндра от скопившегося воспламеняемого мусора в ос беннос ВНИМАНИЕ Не допускается использовать воду для очистки двигателя Вода может попасть в топливную систему Используйте щетку или сухую тряпку для очистки двигателя Этот двигатель имеет воздушную систему охлаждения Грязь или сор может воспрепятствовать потоку воздуха и стать причиной перегрева двигателя что приведет к ухудшению рабочих характеристик и сокращению срока службы двигателя Используйте щетку или сухую тряпку для удаления сора в зоне устройства защиты пальцев А Очистите сцепление пружины и органы управления В Очищайте зону вокруг и позади глушителя С от любого горючего мусора Рис 13 ги