Clatronic WKS 3381 [14/36] Datos técnicos
![Clatronic WKS 3381 [14/36] Datos técnicos](/views2/1118872/page14/bge.png)
14
ESPAÑOL
• Elepuiponoseapaga.
Causaprobable:
La tapa no está cerrado o no se ha puesto el ltro.
Remedio:
Cierre la tapa hasta que encaje o vuelva a poner el ltro.
• Elequipovuelveaencenderse,siseponeenlabase.
Causaprobable:
El interruptor está encendido.
Remedio:
Apriete el interruptor hacia arriba.
Datos técnicos
Modelo: ........................................................................ WKS 3381
Suministro de tensión:.................................. 220-240 V, 50/60 Hz
Consumo de energía: ..............................................1850-2200 W
Clase de protección: .................................................................... I
Cantidad de llenado: ..............................................máx. 1,0 Litros
Peso neto: ..........................................................................0,92 kg
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales
y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compati-
bilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha
construido según las más nuevas especicaciones en razón de
la seguridad.
No reservamos el derecho de efectuar modicaciones técnicas.
Significado del símbolo „Cubo de basura“
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman
parte de la basura doméstica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la elimi-
nación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos
eléctricos que no vaya a utilizar más.
Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de
una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente
y la salud humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras
formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y
electrónicos.
La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene
en su ayuntamiento o su administración municipal.
Instruções gerais de segurança
Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente
as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente
com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto
possível, a embalagem com os elementos interiores. Se puser
o aparelho à disposição de terceiros, entregue-lhes também as
Instruções de Utilização.
• Utilize o aparelho exclusivamente para ns privados e
para a nalidade para a qual o mesmo foi concebido. Este
aparelho não se destina a ns comerciais. Não o utilize ao
ar livre. Mantenha-o protegido do calor, de irradiação solar
directa, da humidade (não o imergir de forma alguma em
quaisquer líquidos) e de arestas aguçadas. Não utilize o
aparelho com as mãos molhadas. No caso de o aparelho
car húmido ou molhado, retire imediatamente a cha da
tomada.
• Sempre que não utilizar o aparelho, ou desejar montar
acessórios, ou queira limpá-lo, ou ainda em caso de ava-
rias, deverá desligá-lo e retirar a cha da tomada (puxe pela
cha e não pelo o).
• O aparelho não deverá funcionar sem vigilância. Se se
ausentar do quarto, desligue sempre o aparelho. Retire a
cha da tomada de rede.
• O aparelho e o cabo de ligação à rede têm de ser regular-
mente examinados quanto a sinais de danicação. Se se
verica um dano, o aparelho não pode ser utilizado.
• Não tente reparar o aparelho, dirija-se a um técnico da es-
pecialidade, devidamente autorizado. Para evitar quaisquer
perigos, é favor substituir um o danicado por um o da
mesma qualidade. Tal deverá ser efectuado pelo fabricante,
pelos nossos serviços de assistência ou por outra pessoa
com as mesmas qualicações.
• Utilize apenas acessórios de origem.
• É favor observar as seguintes „Instruções especiais de
segurança“.
Crianças e pessoas débeis
• Para a segurança dos seus lhos, não deixe partes da
embalagem (sacos plásticos, papelão, esferovite, etc.) ao
alcance dos mesmos.
AVISO!
Não deixe crianças pequenas brincarem com folhas de
plástico. Perigo de asfixia!
• Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por
pessoas (inclusivamente por crianças) com limitações
das capacidades físicas, sensoriais ou psíquicas ou sem
experiência ou conhecimentos, a não ser que, para a sua
segurança, sejam vigiados por uma pessoa responsável ou
tenham recebido instruções da mesma, sobre o modo de
utilização do aparelho.
• Crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com
o aparelho.
05-WKS 3381.indd 14 16.08.2010 9:35:00 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Wks 3381 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Anwendungshinweise 2
- Bedienung 2
- Deutsch 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Anwendungshinweise 3
- Bedienung 3
- Deutsch 3
- Entkalkung 3
- Reinigung 3
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 3
- Störungsbehebung 3
- Bedeutung des symbols mülltonne 4
- Deutsch 4
- Garantieabwicklung 4
- Garantiebedingungen 4
- Konformitätserklärung 4
- Technische daten 4
- Bedeutung des symbols mülltonne 5
- Deutsch 5
- Garantieabwicklung 5
- Algemene veiligheidsinstructies 6
- Bediening 6
- Gebruiksaanwijzingen 6
- Nederlands 6
- Speciale veiligheidsaanwijzingen voor dit apparaat 6
- Bediening 7
- Gebruiksaanwijzingen 7
- Nederlands 7
- Ontkalking 7
- Reiniging 7
- Speciale veiligheidsaanwijzingen voor dit apparaat 7
- Verhelpen van storingen 7
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 8
- Conseils généraux de sécurité 8
- Nederlands 8
- Technische gegevens 8
- Conseils d utilisation 9
- Conseils généraux de sécurité 9
- Conseils spécifiques de sécurité 9
- Français 9
- Données techniques 10
- Détartrage 10
- En cas de dysfonctionnements 10
- Entretien 10
- Français 10
- Signification du symbole elimination 10
- Utilisation 10
- Données techniques 11
- Détartrage 11
- En cas de dysfonctionnements 11
- Entretien 11
- Français 11
- Signification du symbole elimination 11
- Español 12
- Indicaciones generales de seguridad 12
- Instrucciones especiales de seguridad para el aparato 12
- Manejo 12
- Notasdeaplicación 12
- Descalcificado 13
- Español 13
- Instrucciones especiales de seguridad para el aparato 13
- Limpieza 13
- Manejo 13
- Notasdeaplicación 13
- Reparacióndefallos 13
- Datos técnicos 14
- Español 14
- Instruções gerais de segurança 14
- Significado del símbolo cubo de basura 14
- Instruções especiais de segurança para este aparelho 15
- Instruções gerais de segurança 15
- Instruções para utilização 15
- Português 15
- Características técnicas 16
- Descalcificação 16
- Funcionamento 16
- Limpeza 16
- Português 16
- Resolução de avarias 16
- Significado do símbolo contentor do lixo 16
- Características técnicas 17
- Descalcificação 17
- Limpeza 17
- Português 17
- Resolução de avarias 17
- Significado do símbolo contentor do lixo 17
- Avvertenze per l uso 18
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 18
- Italiano 18
- Norme di sicurezza generali 18
- Avvertenze per l uso 19
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 19
- Decalcificazione 19
- Italiano 19
- Pulizia 19
- Rimozione guasti 19
- Dati tecnici 20
- General safety instructions 20
- Italiano 20
- Significato del simbolo eliminazione 20
- English 21
- General safety instructions 21
- Instructions 21
- Special safety instructions for this machine 21
- Cleaning 22
- Decalcification 22
- English 22
- Meaning of the dustbin symbol 22
- Technical data 22
- Troubleshooting 22
- Cleaning 23
- Decalcification 23
- English 23
- Meaning of the dustbin symbol 23
- Technical data 23
- Troubleshooting 23
- Instrukcja obsługi 24
- Język polski 24
- Obsługa 24
- Ogólnewskazówkibezpieczeństwa 24
- Specjalnewskazówkizwiązanezbezpieczną obsługątegourządzenia 24
- Czyszczenieurządzenia 25
- Eliminowanieusterekizakłóceń 25
- Instrukcja obsługi 25
- Język polski 25
- Obsługa 25
- Odwapnianie 25
- Specjalnewskazówkizwiązanezbezpieczną obsługątegourządzenia 25
- Dane techniczne 26
- Język polski 26
- Ogólne warunki gwarancji 26
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 26
- Általánosbiztonságirendszabályok 26
- Akészülékrevonatkozóspeciális biztonságiszabályok 27
- Használatiútmutató 27
- Magyarul 27
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 27
- Általánosbiztonságirendszabályok 27
- A kuka piktogram jelentése 28
- Hibaelhárítás 28
- Kezelés 28
- Magyarul 28
- Műszaki adatok 28
- Tisztítás 28
- Vízkőmentesítés 28
- A kuka piktogram jelentése 29
- Hibaelhárítás 29
- Magyarul 29
- Műszaki adatok 29
- Tisztítás 29
- Vízkőmentesítés 29
- Інформація для користувачів 30
- Загальні вказівки щодо безпеки 30
- Обслуговування електроприладу 30
- Спеціальні заходи безпеки для цього електроприладу 30
- Українська 30
- Інформація для користувачів 31
- Видалення вапна 31
- Обслуговування електроприладу 31
- Очищення 31
- Спеціальні заходи безпеки для цього електроприладу 31
- Українська 31
- Усунення дефектів 31
- Технічні параметри 32
- Українська 32
Похожие устройства
- Телефон KXT-883 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WKS 3437 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-869 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WKS 3576 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-852 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WK 2933 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-851 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WK 2950 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-831 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WK 3445 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-826 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WK 3452 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-824 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic TKS 3504 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-8080 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EK 3497 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-773 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EK 3321 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-747 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MA 3585 Metall Инструкция по эксплуатации