Clatronic UM 3470 [7/40] Gebruiksaanwijzingen
![Clatronic UM 3470 [7/40] Gebruiksaanwijzingen](/views2/1118929/page7/bg7.png)
7
Montage
Mengkom
Plaats de beker op het motorhuis. Draai de beker tegen de
klokrichting in totdat deze hoorbaar vastklikt. Gebruik de
symbolen om de juiste positie te bepalen. De pijlen op de beker
en het slot op de machine moeten precies boven elkaar zijn
uitgelijnd.
Deksel
Het deksel op de beker plaatsen zodat de nok links van de
handgreep is. Draai het deksel tegen de klokrichting in totdat
deze hoorbaar vastklikt. Gebruik de symbolen om de juiste
positie te bepalen. De pijlen op het deksel en de handgreep
van de beker moeten preceis boven elkaar zijn uitgelijnd.
OPMERKING:
Bij een verkeerde montage wordt het bedrijf van de mixer
geblokkeerd.
Gebruiksaanwijzingen
• Reinig de mengbeker en het deksel vóór het eerste gebruik
in een warm zeepsopje.
• Snijd het mixgoed eerst in kleine stukken.
• Vul de kom nooit met heet mixgoed.
• Kortstondig bedrijf: Het apparaat kan voor korte periodes
(KB) worden gebruik, met een maximum van 1 minuut.
Laat het apparaat 3 minuten afkoelen voordat u hem weer
gebruikt!
• Pulsbedrijf: Draai de schakelaar naar de stand “P” en
laat hem weer los om het pulsbedrijf te gebruiken. Gebruik
het apparaat in deze bedrijfsmodus maximaal 1 minuut
achtereen. Laat het voor een hernieuwd gebruik 3 minuten
afkoelen!
• Ijsblokjes vermalen: De messen in de blender zijn ook
geschikt voor het vermalen van ijsblokjes. Vul de blender
1/3 vol met ijsblokjes. Gebruik alleen de pulse modus “P”
voor het vermalen.
Gebruik
Netsnoer
Verwijder het bandje van het netsnoer.
Elektrische aansluiting
Controleer of de netspanning die u wilt gebruiken, overeen-
stemt met die van het apparaat. De gegevens m.b.t. de span-
ning staan vermeld op het typeplaatje op de basis.
Voorbereiding
1. Controleert u, of de functieschakelaar op “0” staat.
2. Plaats de mengkom.
3. Vul de ingrediënten in de mengkom.
OPMERKING:
Pas de vulhoeveelheid aan het schuimgedrag van het te
mixen product aan. Verminder zo nodig de mixhoeveel-
heid.
4. Plaats het deksel.
OPMERKING:
Bij een verkeerde montage wordt het bedrijf van de mixer
geblokkeerd.
5. Sluit de vulopening van het denksel met de doorzichtige
dop. Zie de uitsparing op de binnenkant van het deksel
voor juiste plaatsing. Zet de dop goed fast.
6. Sluit de netsteker aan op een correct geïnstalleerde en
geaarde contactdoos.
7. Houd de kom vast tijdens het mixen.
Mixen
• Voor gelijkmatig mixen (continubedrijf):
Bij gebruik van de standen 1 tot 4 staat de schakelaar in de
onderstaande standen.
Stand 1 = laag toerental
Stand 2 - 3 = midden toerental
Stand 4 = hoog toerental
Voor het uitschakelen zet u hem weer op de stand “0”.
• Voor het impulsbedrijf (mixen in korte intervallen):
Zet de schakelaar op “0”. De schakelaar klikt in deze positie
in. Het apparaat is nu uitgeschakeld. Draai de schakelaar
nu naar de stand “P”. Zolang u de schakelaar ingedrukt
houdt, is de impulsfunctie actief. Zodra u de schakelaar
loslaat, keert deze automatisch terug naar de stand “0”.
Mixgoed bijvullen
U kunt mixgoed of kruiden bijvullen via de navulopening.
• Schakel wel eerst het apparaat uit.
• Sluit de opening voordat u het apparaat weer inschakelt.
Na het gebruik
1. Draai de functieschakelaar op de stand “0”.
2. Wacht tot de messen volledig tot stilstand komen.
3. Trek de netsteker uit de contactdoos.
4. Verwijder de mixbeker. Draai naar recht om van het ap-
paraat te verwijderen.
5. Verwijder het deksel voor het uitgieten. Draai naar rechts.
BELANGRIJKE OPMERKING:
Bewaar citrussappen of zuurhoudende gerechten nooit in
metalen schalen of bekers.
Reiniging
Voorreiniging
Vul de mixbeker tot de helft met water en draai de schakelaar
ca. 10 seconden naar “P”. Giet het water vervolgens weg.
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Um 3470 1
- Universalmixer 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Bedienungsanleitung 2
- Montage 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Anwendungshinweise 3
- Betrieb 3
- Reinigung 3
- Garantie 4
- Geräuschentwicklung 4
- Hinweis zur richtlinienkonformität 4
- Störungsbehebung 4
- Technische daten 4
- Entsorgung 5
- Algemene veiligheidsinstructies 6
- Gebruiksaanwijzing 6
- Speciale veiligheidsvoorschriften voor dit toestel 6
- Gebruik 7
- Gebruiksaanwijzingen 7
- Montage 7
- Reiniging 7
- Technische gegevens 8
- Verhelpen van storingen 8
- Verwijdering 8
- Conseils de sécurité spécifiques pour cet appareil 9
- Conseils généraux de sécurité 9
- Mode d emploi 9
- Conseils d utilisation 10
- Montage 10
- Utilisation 10
- Données techniques 11
- Elimination 11
- Nettoyage 11
- Remèdes aux pannes 11
- Indicaciones especiales de seguridad para este aparato 12
- Indicaciones generales de seguridad 12
- Instrucciones de servicio 12
- Montaje 12
- Funcionamiento 13
- Limpieza 13
- Notas de utilización 13
- Datos técnicos 14
- Eliminación 14
- Reparación de avería 14
- Avvertenze di sicurezza specifiche per questo apparecchio 15
- Istruzioni per l uso 15
- Montaggio 15
- Norme di sicurezza generali 15
- Avvertenze per l uso 16
- Funzionamento 16
- Pulizia 16
- Dati tecnici 17
- Rimozione guasti 17
- Smaltimento 17
- General safety instructions 18
- Installation 18
- Instruction manual 18
- Special safety instructions for the appliance 18
- Cleaning 19
- Instructions for use 19
- Operation 19
- Disposal 20
- Noise development 20
- Technical data 20
- Troubleshooting 20
- Instrukcja obsługi 21
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 21
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwadla urządzenia 21
- Montaż 22
- Porady dotyczące użytkowania 22
- Czyszczenie 23
- Dane techniczne 23
- Ogólne warunki gwarancji 23
- Usuwanie usterek 23
- Utylizacja 24
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági előírások 25
- Használati utasítás 25
- Általános biztonsági rendszabályok 25
- Használati tudnivalók 26
- Szerelés 26
- Tisztogatás 26
- Üzemelés 26
- Hibaelhárítás 27
- Hulladékkezelés 27
- Műszaki adatok 27
- Інструкція з експлуатації 28
- Загальні вказівки щодо безпеки 28
- Спеціальні рекомендації з безпечного користування приладом 28
- Експлуатація приладу 29
- Монтаж 29
- Рекомендації з використання 29
- Видалення неполадок 30
- Очищення 30
- Технічні параметри 30
- Общие указания по технике безопасности 31
- Руководство по эксплуатации 31
- Специальные указания по технике безопасности при пользовании этим прибором 31
- Монтаж 32
- Примечания к эксплуатации 32
- Эксплуатация 32
- Технические данные 33
- Устранение неисправностей 33
- Чистка 33
- اهحلاصإو ءاطخلأا فاشكتسا 34
- ةينقتلا تامولعملا 34
- فيظنتلا 35
- ليغشتلا 35
- مادختسلاا تاميلعت 35
- بيكرتلا 36
- ةماعلا ةملاسلا تاميلعت 36
- تاميلعتلا ليلد 36
- زاهجلا اذهب ةصاخلا ةملاسلا تاميلعت 36
Похожие устройства
- Телефон KXT-251 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MZ 3434 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-250 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MZ 3580 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-246 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MZ 3579 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-242 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MZ 3560 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-238 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MZ 3435 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-2373 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic FS 3261 Инструкция по эксплуатации
- Телефон T-1700 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic FW 3151 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-168 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic FW 3506 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3476 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-2020 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3573 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-3055 Инструкция по эксплуатации