Clatronic TYG 3027 [12/54] Avant la première utilisation
![Clatronic TYG 3027 [12/54] Avant la première utilisation](/views2/1119051/page12/bgc.png)
12
FRANÇAIS
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil
en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi
ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible,
le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur.
• N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les
taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas
prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas
en plein air (sauf s’il est indiqué que vous pouvez le faire).
Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de
l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des
objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains
humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent
l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation. Ne
touchez pas les parties mouillées.
• Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble
d’alimentation de la prise de courant (tirez sur la fi che, pas
sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez
les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
• Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveil-
lance. Arrêtez toujours l’appareil ou débranchez le câble
d’alimentation (en tirant sur la fi che et non pas sur le câble)
si vous devez vous absenter.
• Contrôlez régulièrement l’appareil et le câble. Ne mettez pas
l’appareil en marche s’il est endommagé.
• Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt
un technicien qualifi é. Pour éviter toute mise en danger,
ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble
équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente
ou toute personne de qualifi cation similaire.
• N’utilisez que les accessoires d’origine.
• Respectez les „conseils de sécurité spécifi ques à cet
appareil“ ci-dessous ...
Enfants
• Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas
les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur
portée.
Attention! Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le
fi lm.
Il y a risque d’étouffement!
• Pour protéger les enfants des risques engendrés par les
appareils électriques, veillez à ce que le câble ne pende
pas de l’appareil et que l’appareil ne soit pas à portée des
enfants.
Conseils de sécurité spécifi ques à cet appareil
• Placez l’appareil sur une surface plane résistant à la
chaleur. Il est recommandé de placer une plaque résistant à
la chaleur sous l’appareil sur les surfaces fragiles.
• N’utilisez que le thermostat (7) livré avec l’appareil.
N’utilisez en aucun cas un thermostat autre!
• Avant d’utiliser ou de retirer le thermostat (7), assurez-vous
que la graduation du variateur de température (11) se trouve
sur
0
(arrêt). L’appareil risque sinon de tomber en panne ou
de surchauffer.
• Lorsque vous placez le thermostat (7), assurez-vous qu’il
est bien installé. Le variateur de température (11) est orienté
vers le haut. Lorsque vous retirez le thermostat, ne tirez pas
sur le câble, mais saisissez plutôt le thermostat par la prise.
N’essayez jamais d’installer ou de retirer le thermostat en
utilisant de la force.
• Veillez à maintenir le capteur de température (8) propre.
• Attention risque d’incendie !
Prévoyez un espace de sécurité suffi sant, à l’écart des
objets facilement infl ammables tels que les meubles, les
rideaux, etc. (30 cm).
Les préparations à base d’huile et de graisse peuvent brûler
en cas de surchauffe.
• Veillez à ce que le câble d’alimentation n’entre pas en con-
tact avec les parties chaudes de l’appareil. Ne touchez en
aucun cas les parties chaudes de l’appareil, utilisez plutôt
les boutons et les poignées.
• Ne versez jamais d’eau dans la graisse chaude.
• Laissez l’appareil refroidir avant de le ranger.
Liste des différents éléments de commande
1 Pied
2 Rigole récupératrice de graisses
3 Prise thermostat
4 Bac de récupération de graisse
5 Poignée
6 Plaque chauffante
7 Thermostat
8 Capteur de température –
mesure la température de la plaque
9 Câble d’alimentation
10 Connecteur d’ alimentation
11 Variateur de température
Avant la première utilisation
• Retirez l’emballage.
• Nous vous recommandons de nettoyer l’appareil conformé-
ment à la description faite sous « nettoyage ».
Mise en service
• Posez l’appareil sur une surface résistant à la chaleur.
• Assurez-vous que le variateur de température (11) se trouve
sur
0
(arrêt) puis introduisez-le dans la prise (3) du ther-
mostat. Si le thermostat (7) n’est pas correctement installé,
l’appareil risque de surchauffer, avec pour conséquences
des dégâts matériels ou pannes. Veillez à ce que le thermo-
stat soit correctement installé.
• Branchez l’appareil à une prise de courant en bon état de
fonctionnement de 230 V, 50 Hz.
• Réglez la température (11) selon l’utilisation désirée:
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Teppan yaki grill 1
- Tyg 3027 1
- C ˇ esky 2
- Contents 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Innhold 2
- Italiano 2
- Je zyk polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Português 2
- Sommaire 2
- Spis tres ci 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Руссий 2
- Руссий руссий 2
- Содержание 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Deutsch 4
- Inbetriebnahme 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Vor der ersten inbetriebnahme 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Benutzung des gerätes 5
- Deutsch 5
- Konformitätserklärung 5
- Nach dem gebrauch 5
- Reinigung 5
- Technische daten 5
- Deutsch 6
- Garantie 6
- Rezeptvorschläge 6
- Bedeutung des symbols mülltonne 7
- Deutsch 7
- Nach der garantie 7
- Algemene veiligheidsinstructies 8
- Ingebruikname 8
- Overzicht van de bedieningselementen 8
- Speciale veiligheidsinstructies 8
- Voor dit apparaat 8
- Vóór het eerste gebruik 8
- Bediening van het apparaat 9
- Na gebruik 9
- Reiniging 9
- Technische gegevens 9
- Garantie 10
- Na de garantieperiode 10
- Receptvoorstellen 10
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 11
- Avant la première utilisation 12
- Conseils de sécurité spécifi ques à cet appareil 12
- Conseils généraux de sécurité 12
- Français 12
- Liste des différents éléments de commande 12
- Mise en service 12
- Après utilisation 13
- Données techniques 13
- Entretien 13
- Français 13
- Utilisation de l appareil 13
- Français 14
- Garantie 14
- Propositions de recettes 14
- Après la garantie 15
- Français 15
- Signifi cation du symbole elimination 15
- Antes del primer uso 16
- Español 16
- Indicaciones especiales de seguridad 16
- Indicaciones generales de seguridad 16
- Indicación de los elementos de manejo 16
- Para este equipo 16
- Puesta en operación 16
- Datos técnicos 17
- Después del uso 17
- Español 17
- Limpieza 17
- Uso del equipo 17
- Español 18
- Garantía 18
- Propuestas de recetas 18
- Después de la garantía 19
- Español 19
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 19
- Antes da primeira utilização 20
- Descrição dos elementos 20
- Instruções especiais de segurança 20
- Instruções gerais de segurança 20
- Para este aparelho 20
- Português 20
- Primeira utilização 20
- Após a utilização 21
- Características técnicas 21
- Limpeza 21
- Português 21
- Utilização do aparelho 21
- Garantia 22
- Português 22
- Propostas de receitas 22
- Após a garantia 23
- Contentor do lixo 23
- Português 23
- Signifi cado do símbolo 23
- A questo apparecchio 24
- Avanti la prima messa in funzione 24
- Elementi di comando 24
- Italiano 24
- Messa in esercizio 24
- Norme di sicurezza generali 24
- Speciali norme di sicurezza relative 24
- Dati tecnici 25
- Dopo l uso 25
- Italiano 25
- Pulizia 25
- Utilizzo dell apparecchio 25
- Garanzia 26
- Italiano 26
- Proposte di ricette 26
- Dopo la garanzia 27
- Italiano 27
- Signifi cato del simbolo eliminazione 27
- Apparatet 28
- Før første gangs bruk 28
- Generelle sikkerhetsanvisninger 28
- Oversikt over betjeningselementene 28
- Spesielle sikkerhetsanvisninger for dette 28
- Ta i bruk apparatet 28
- Bruke apparatet 29
- Etter bruk 29
- Forslag til oppskrifter 29
- Rengjøring 29
- Tekniske data 29
- Etter garantien 30
- Garanti 30
- Before initial use 31
- English 31
- General safety instructions 31
- Initial operation 31
- Overview of the components 31
- Special safety notes for this unit 31
- After use 32
- Cleaning 32
- English 32
- Technical data 32
- Using the unit 32
- English 33
- Guarantee 33
- Recipe suggestions 33
- After the expiry of the guarantee 34
- English 34
- Meaning of the dustbin symbol 34
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 35
- Przed pierwszym włączeniem urządzenia 35
- Przegląd elementów obłsugi 35
- Uruchomienie 35
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa obsługi 35
- Czyszczenie urządzenia 36
- Dane techniczne 36
- Po użyciu 36
- Użytkowanie urządzenia 36
- Przykładowe przepisy 37
- Warunki gwarancji 37
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 38
- Cˇ esky 39
- Před prvním uvedením do provozu 39
- Přehled ovládacích prvků 39
- Přístroj 39
- Speciální bezpečnostní pokyny pro tento 39
- Uvedení do provozu 39
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 39
- Cˇ esky 40
- Po použití 40
- Používání přístroje 40
- Technické údaje 40
- Čištění 40
- Cˇ esky 41
- Příklady receptů 41
- Záruka 41
- Cˇ esky 42
- Po uplynutí záruky 42
- Význam symbolu popelnice 42
- A kezelő elemek áttekintéseé 43
- A készülékre vonatkozó speciális 43
- Az első használatbavétel előtt 43
- Biztonsági szabályok 43
- Magyarul 43
- Általános biztonsági rendszabályok 43
- Üzembehelyezés 43
- A készülék használata 44
- Használat után 44
- Magyarul 44
- Műszaki adatok 44
- Tisztítás 44
- Garancia 45
- Magyarul 45
- Receptajánlatok 45
- A garanciális idő után 46
- A kuka piktogram jelentése 46
- Magyarul 46
- 未标题 46
- Для этого прибора 47
- Обзор деталей прибора 47
- Общие указания по технике безопасности 47
- Перед первым включением 47
- Подготовка к работе 47
- Руссий 47
- Специальные требования безопасности 47
- После работы 48
- Руссий руссий 48
- Технические данные 48
- Уход за устройством 48
- Эксплуатация порядок работы 48
- Рецепты 49
- Руссий 49
- Гарантийное обязательство 50
- После гарантии 50
- Руссий 50
- Stünings medien krefeld 03 06 54
Похожие устройства
- Fly DS108 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KG 3571 Инструкция по эксплуатации
- Fly E151 WI-FI Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MG 3519 Инструкция по эксплуатации
- Fly DS111 Инструкция по эксплуатации
- Fly B300 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EGA 3404 Инструкция по эксплуатации
- Fly ST240 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic RG 3518 Инструкция по эксплуатации
- Fly ST305 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic RG 3517 Инструкция по эксплуатации
- Fly DS167 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic RG 3592 Инструкция по эксплуатации
- Fly B500 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BQS 3508 Инструкция по эксплуатации
- Fly DS169 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BQ 3507 Инструкция по эксплуатации
- Fly MC177 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BQ 3443 Инструкция по эксплуатации
- Fly MC135 Инструкция по эксплуатации