Clatronic TYG 3027 [6/54] Garantie
![Clatronic TYG 3027 [6/54] Garantie](/views2/1119051/page6/bg6.png)
6
DEUTSCH
Rezeptvorschläge
Gegrillter Scampispieß
Zutaten für 1 Portion: 4 Scampi,
geschälte, gekochte
4 Scheibe/n Schinkenspeck
1 Paprikaschote(n)
1 Zwiebel(n)
Zubereitung:
Die Paprika entkernen und in 8 Teile schneiden, anschließend
die Zwiebel vierteln und einzelne Zwiebelscheiben ablösen.
Die Scampi in den Schinkenspeck einrollen und im Wechsel mit
den Zwiebeln und dem Paprika auf Schaschlikspieße stecken.
Anschließend dann die Spieße auf dem Grill braten.
Zubereitungszeit: 20 Minuten
Schwierigkeitsgrad: einfach
Asiatisch angehauchte Hackbällchen
Zutaten für 4 Portionen: 500 g Hackfl eisch
1 Ei(er)
1 Brötchen, altbacken
50 g Sesam, geschält
1 EL Öl (Sesamöl)
1 Zwiebel(n), fein gehackt
½ Chilischote(n), rot, in feine
Streifen geschnitten
1 Knoblauch,
gehackte Zehe/n
1 Stück Ingwer,
haselnussgroß, gehackt
1 TL Senf
1 TL Pesto (Basilikumpesto)
2 EL Petersilie, gehackt
Salz, Pfeffer, Muskat,
Paprikapulver, edelsüß
Tabasco nach Bedarf
Semmelbrösel nach Bedarf
3 EL Öl
Zubereitung:
Das Brötchen in Wasser einweichen. Sesam in einer Pfanne
ohne Fett goldbraun rösten.
Das Hackfl eisch mit Ei, gut ausgedrücktem Brötchen, Sesam,
Sesamöl, Zwiebeln, Knoblauch, Ingwer, Petersilie, Chilistreifen,
Senf, Pesto und den Gewürzen verkneten. Abschmecken und
bei Bedarf nachwürzen. Die Fleischmasse sollte etwas verwürzt
schmecken, da es beim Backen etwas milder wird. Sollte der
Fleischteig nicht fest genug sein, dann etwas Semmelbrösel
zugeben. Aus dem Fleischteig kleine Bällchen oder auch
größere Frikadellen formen und diese auf dem Grill in etwas Öl
von beiden Seiten anbraten und durchgaren.
Zubereitungszeit: 30 Minuten
Schwierigkeitsgrad: normal
Lachsspieße
Zutaten für 4 Portionen: 400 g Lachsfi let
3 EL Zitronensaft
4 EL Öl (Olivenöl)
1 TL Senf
Salz und Pfeffer
1 Zweig/e Basilikum
1 Zweig/e Thymian
16 Kirschtomate(n)
4 Schalotte(n)
1 Zehe/n Knoblauch
Zubereitung:
Lachsfi let abbrausen, trocken tupfen und in mundgerechte Stü-
cke schneiden. Zitronensaft mit Olivenöl und Senf verrühren, mit
Salz und Pfeffer abschmecken. Gehackte Kräuter untermischen
und die Lachsstücke darin 30 Minuten marinieren.
Tomaten waschen, Schalotten schälen und halbieren. Fisch mit
den beiden vorbereiteten Zutaten abwechselnd auf 8 Spieße
stecken und mit der Marinade (besonders das Gemüse)
bestreichen. Die Spieße auf dem Grill ca. 12 Minuten garen,
dabei öfter wenden.
Zubereitungszeit: 30 Minuten
Schwierigkeitsgrad: einfach
Garantie
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garan-
tie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die
Mängel des Gerätes oder des Zubehörs*), die auf Material- oder
Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unse-
rem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken
weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt
dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie!
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis
kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur
nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gerät in der
Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren
Händler.
*) Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum kos-
tenlosen Umtausch des kompletten Gerätes. Wenden Sie sich
in diesem Fall bitte an unsere Hotline! Glasbruchschäden bzw.
Brüche von Kunststoffteilen sind grundsätzlich kostenpfl ichtig!
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen,
als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Ver-
schleißteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb
kostenpfl ichtig!
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Teppan yaki grill 1
- Tyg 3027 1
- C ˇ esky 2
- Contents 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Innhold 2
- Italiano 2
- Je zyk polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Português 2
- Sommaire 2
- Spis tres ci 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Руссий 2
- Руссий руссий 2
- Содержание 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Deutsch 4
- Inbetriebnahme 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Vor der ersten inbetriebnahme 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Benutzung des gerätes 5
- Deutsch 5
- Konformitätserklärung 5
- Nach dem gebrauch 5
- Reinigung 5
- Technische daten 5
- Deutsch 6
- Garantie 6
- Rezeptvorschläge 6
- Bedeutung des symbols mülltonne 7
- Deutsch 7
- Nach der garantie 7
- Algemene veiligheidsinstructies 8
- Ingebruikname 8
- Overzicht van de bedieningselementen 8
- Speciale veiligheidsinstructies 8
- Voor dit apparaat 8
- Vóór het eerste gebruik 8
- Bediening van het apparaat 9
- Na gebruik 9
- Reiniging 9
- Technische gegevens 9
- Garantie 10
- Na de garantieperiode 10
- Receptvoorstellen 10
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 11
- Avant la première utilisation 12
- Conseils de sécurité spécifi ques à cet appareil 12
- Conseils généraux de sécurité 12
- Français 12
- Liste des différents éléments de commande 12
- Mise en service 12
- Après utilisation 13
- Données techniques 13
- Entretien 13
- Français 13
- Utilisation de l appareil 13
- Français 14
- Garantie 14
- Propositions de recettes 14
- Après la garantie 15
- Français 15
- Signifi cation du symbole elimination 15
- Antes del primer uso 16
- Español 16
- Indicaciones especiales de seguridad 16
- Indicaciones generales de seguridad 16
- Indicación de los elementos de manejo 16
- Para este equipo 16
- Puesta en operación 16
- Datos técnicos 17
- Después del uso 17
- Español 17
- Limpieza 17
- Uso del equipo 17
- Español 18
- Garantía 18
- Propuestas de recetas 18
- Después de la garantía 19
- Español 19
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 19
- Antes da primeira utilização 20
- Descrição dos elementos 20
- Instruções especiais de segurança 20
- Instruções gerais de segurança 20
- Para este aparelho 20
- Português 20
- Primeira utilização 20
- Após a utilização 21
- Características técnicas 21
- Limpeza 21
- Português 21
- Utilização do aparelho 21
- Garantia 22
- Português 22
- Propostas de receitas 22
- Após a garantia 23
- Contentor do lixo 23
- Português 23
- Signifi cado do símbolo 23
- A questo apparecchio 24
- Avanti la prima messa in funzione 24
- Elementi di comando 24
- Italiano 24
- Messa in esercizio 24
- Norme di sicurezza generali 24
- Speciali norme di sicurezza relative 24
- Dati tecnici 25
- Dopo l uso 25
- Italiano 25
- Pulizia 25
- Utilizzo dell apparecchio 25
- Garanzia 26
- Italiano 26
- Proposte di ricette 26
- Dopo la garanzia 27
- Italiano 27
- Signifi cato del simbolo eliminazione 27
- Apparatet 28
- Før første gangs bruk 28
- Generelle sikkerhetsanvisninger 28
- Oversikt over betjeningselementene 28
- Spesielle sikkerhetsanvisninger for dette 28
- Ta i bruk apparatet 28
- Bruke apparatet 29
- Etter bruk 29
- Forslag til oppskrifter 29
- Rengjøring 29
- Tekniske data 29
- Etter garantien 30
- Garanti 30
- Before initial use 31
- English 31
- General safety instructions 31
- Initial operation 31
- Overview of the components 31
- Special safety notes for this unit 31
- After use 32
- Cleaning 32
- English 32
- Technical data 32
- Using the unit 32
- English 33
- Guarantee 33
- Recipe suggestions 33
- After the expiry of the guarantee 34
- English 34
- Meaning of the dustbin symbol 34
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 35
- Przed pierwszym włączeniem urządzenia 35
- Przegląd elementów obłsugi 35
- Uruchomienie 35
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa obsługi 35
- Czyszczenie urządzenia 36
- Dane techniczne 36
- Po użyciu 36
- Użytkowanie urządzenia 36
- Przykładowe przepisy 37
- Warunki gwarancji 37
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 38
- Cˇ esky 39
- Před prvním uvedením do provozu 39
- Přehled ovládacích prvků 39
- Přístroj 39
- Speciální bezpečnostní pokyny pro tento 39
- Uvedení do provozu 39
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 39
- Cˇ esky 40
- Po použití 40
- Používání přístroje 40
- Technické údaje 40
- Čištění 40
- Cˇ esky 41
- Příklady receptů 41
- Záruka 41
- Cˇ esky 42
- Po uplynutí záruky 42
- Význam symbolu popelnice 42
- A kezelő elemek áttekintéseé 43
- A készülékre vonatkozó speciális 43
- Az első használatbavétel előtt 43
- Biztonsági szabályok 43
- Magyarul 43
- Általános biztonsági rendszabályok 43
- Üzembehelyezés 43
- A készülék használata 44
- Használat után 44
- Magyarul 44
- Műszaki adatok 44
- Tisztítás 44
- Garancia 45
- Magyarul 45
- Receptajánlatok 45
- A garanciális idő után 46
- A kuka piktogram jelentése 46
- Magyarul 46
- 未标题 46
- Для этого прибора 47
- Обзор деталей прибора 47
- Общие указания по технике безопасности 47
- Перед первым включением 47
- Подготовка к работе 47
- Руссий 47
- Специальные требования безопасности 47
- После работы 48
- Руссий руссий 48
- Технические данные 48
- Уход за устройством 48
- Эксплуатация порядок работы 48
- Рецепты 49
- Руссий 49
- Гарантийное обязательство 50
- После гарантии 50
- Руссий 50
- Stünings medien krefeld 03 06 54
Похожие устройства
- Fly DS108 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KG 3571 Инструкция по эксплуатации
- Fly E151 WI-FI Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MG 3519 Инструкция по эксплуатации
- Fly DS111 Инструкция по эксплуатации
- Fly B300 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EGA 3404 Инструкция по эксплуатации
- Fly ST240 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic RG 3518 Инструкция по эксплуатации
- Fly ST305 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic RG 3517 Инструкция по эксплуатации
- Fly DS167 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic RG 3592 Инструкция по эксплуатации
- Fly B500 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BQS 3508 Инструкция по эксплуатации
- Fly DS169 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BQ 3507 Инструкция по эксплуатации
- Fly MC177 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BQ 3443 Инструкция по эксплуатации
- Fly MC135 Инструкция по эксплуатации