Clatronic DBS 3461 [22/46] Descrição dos elementos
![Clatronic DBS 3461 [22/46] Descrição dos elementos](/views2/1119119/page22/bg16.png)
22
Descrição dos elementos
1 Lâmpada de controle “Temperatura“
2 Tecla para saída do vapôr
3 Regulador da temperatura
4 Tubo de ligação
5 Base
6 Superfície para repouso do ferro de passar
7 Desbloqueamento para pega “UNLOCK“
8 Reservatório de água com ltro anti-calcário
9 Pega
sem Figura
Botão RELEASE situa-se debaixo do reservatório de água.
Desbloqueamento do reservatório de água
Indicações para a utilização
Desembalar
• Retire folhas de protecção e autocolantes eventualmente
existentes da base de passar a ferro.
• Desenrole por favor completamente o cabo de alimenta-
ção.
Ligação eléctrica
• Assegure-se de que a tensão do aparelho (consulte a
placa de características) e a tensão da corrente são as
mesmas.
• Ligue a cha de rede apenas a tomadas de contacto de
segurança instaladas em conformi-dade com os regula-
mentos.
Carga conectada
A estação pode incorporar um rendimento de 2400 W. Com
esta carga conectada aconselha-se uma conduta de alimen-
tação separada com uma protecção fusível num interruptor de
protecção doméstico de 16 A.
ATENÇÃO: SOBRECARGA!
• Se utilizar cabos de extensão, estes deverão ter uma
secção de pelo menos 1,5 mm
2
.
• Não utilize tomadas múltiplas, uma vez que o aparelho é
demasiado potente.
Regulador de temperatura no ferro de engomar (3)
Os símbolos no regulador correspondem às seguintes regula-
ções:
● (Tecidos sintécticos, seda) temperatura baixa
● ● (Lã) temperatura média
● ● ● (Algodão, linho) temperatura máximo
Reservatório de água (8)
• O reservatório de água tem em baixo uma concavidade
com pega, de maneira a poder retirá-lo.
• O fecho do reservatório de água contém igualmente o
cartucho do ltro anti-calcário. Retire o cartucho do ltro
anti-calcário, para proceder ao enchimento com água.
• O conteúdo do reservatório é de 1,7 litros.
Água
Utilize apenas água da torneira ou água destilada.
Não se deve encher o tanque com água de baterias, água do
secador de roupa ou água com produtos adicionais (produtos
para gomar, para amaciar a roupa, perfumes ou outros produ-
tos quimicos).
Desta forma o aparelho poderia se estragar uma vez que na
câmara de vapor seria possivel formarem-se residuos. Estes
residuos, no caso de eles cairem pela abertura de saida de
vapor poderiam sujar a roupa a engomar.
Utilização
Antes da primeira utilização
• Limpe a base do ferro com um pano ligeiramente húmido.
• Para remover todos os resíduos antes da primeira utiliza-
ção, engome várias vezes um pano velho, mas limpo.
Engomar sem vapor
INDICAÇÃO:
• Seleccionar as peças de vestuário de acordo com as
temperaturas para engomar.
• Coloque o regulador de temperatura sempre a “MIN”,
antes de ligar o aparelho à tomada de corrente ou de o
separar da rede.
• Coloque o ferro de passar na superfície para repouso (6).
• Introduza a cha numa tomada com protecção de contac-
tos de devidamente instalada.
• Ajuste a temperatura no regulador de temperatura (3).
Quando tem roupa sensível para passar a ferro, comece
com a temperatura mais baixa.
INDICAÇÃO:
A lâmpada de controlo (1) no ferro de engomar indica o
procedimento de aquecimento. Logo que esta lâmpada
se apagar, o ferro terá a temperatura correcta. Poderá
então começar a engomar.
• Coloque o regulador da temperatura, depois da utilização,
sempre em “MIN“ e retire a cha do aparelho da tomada
(a luz de controlo na pega apaga-se).
Engomar a vapor
AVISO:
O ferro de engomar expele uma grande quantidade de vapôr.
Existe o perigo de queimaduras.
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Dampfbügelstation 1
- Dbs 3461 1
- Contenidos 2
- Contents 2
- Contenuto 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Português 2
- Spis treści 2
- Table des matières 2
- Tartalom 2
- Ykpaïhcbka 2
- Índice 2
- Зміст 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bedienungsanleitung 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Anwendungshinweise 5
- Bedienung 5
- Übersicht der bedienelemente 5
- Kalkfilter 6
- Reinigung 6
- Garantie 7
- Hinweis zur richtlinienkonformität 7
- Störungsbehebung 7
- Technische daten 7
- Entsorgung 8
- Algemene veiligheidsinstructies 9
- Gebruiksaanwijzing 9
- Speciale veiligheidsaanwijzingen 9
- Bediening 10
- Gebruiksaanwijzingen 10
- Overzicht van de bedieningselementen 10
- Antikalkfilter 11
- Reiniging 11
- Verhelpen van storingen 11
- Technische gegevens 12
- Verwijdering 12
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 13
- Conseils généraux de sécurité 13
- Mode d emploi 13
- Liste des différents éléments de commande 14
- Maniement 14
- Mode d emploi 14
- Filtre désincrustant 15
- Nettoyage 15
- Données techniques 16
- Dépannage 16
- Elimination 16
- Indicaciones especiales de seguridad 17
- Indicación de los elementos de manejo 17
- Instrucciones de servicio 17
- Indicaciones de uso 18
- Indicación de los elementos de manejo 18
- Manejo 18
- Filtro antical 19
- Limpieza 19
- Datos técnicos 20
- Eliminación 20
- Reparación de averías 20
- Instruções especiais de segurança 21
- Instruções gerais de segurança 21
- Manual de instruções 21
- Descrição dos elementos 22
- Indicações para a utilização 22
- Utilização 22
- Filtro de anti calcário 23
- Limpeza 23
- Características técnicas 24
- Deposição 24
- Remoção de avarias 24
- Avvertenze speciali di sicurezza 25
- Istruzioni per l uso 25
- Norme di sicurezza generali 25
- Avvertenze per l uso 26
- Elementi di comando 26
- Filtro anti decalcificazione 27
- Pulizia 27
- Dati tecnici 28
- Rimozione guasti 28
- Smaltimento 28
- General safety instructions 29
- Instruction manual 29
- Special safety instructions 29
- Instructions 30
- Operation 30
- Overview of the components 30
- Anti scale filter 31
- Cleaning 31
- Disposal 32
- Technical data 32
- Troubleshooting 32
- Instrukcja obsługi 33
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 33
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania 33
- Instrukcja użycia 34
- Obsługa 34
- Przegląd elementów obłsugi 34
- Czyszczenie 35
- Filtr zapobiegający kamieniowi 35
- Dane techniczne 36
- Eliminowanie usterek i zakłóceń 36
- Warunki gwarancji 36
- Usuwanie 37
- Használati utasítás 38
- Speciális biztonsági rendszabályok 38
- Általános biztonsági rendszabályok 38
- A kezelőelemek áttekintése 39
- Használati tudnivalók 39
- Kezelés 39
- Tisztítás 40
- Vízkő elleni szűrő 40
- Hulladékkezelés 41
- Műszaki adatok 41
- Zavarelhárítás 41
- Інструкція з експлуатації 42
- Загальні вказівки щодо безпеки 42
- Спеціальні вказівки щодо безпеки 42
- Інструкція з застосування 43
- Обслуговування 43
- Огляд елементів управління 43
- Очищення 44
- Фільтр від накипу 44
- Технічні параметри 45
- Усунення неполадок 45
Похожие устройства
- Alcatel ONE TOUCH 985D Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DBC 3388 Инструкция по эксплуатации
- Alcatel ONE TOUCH 918D Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DB 3512 Инструкция по эксплуатации
- Alcatel ONE TOUCH 916D Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DB 3329 Инструкция по эксплуатации
- Alcatel ONE TOUCH 910 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DB 3475 Инструкция по эксплуатации
- Alcatel ONE TOUCH 908 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DB 3578 Инструкция по эксплуатации
- Alcatel ONE TOUCH 890D Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DB 3485 Инструкция по эксплуатации
- Alcatel ONE TOUCH 720 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DB 3106 Инструкция по эксплуатации
- Alcatel ONE TOUCH 710 CHROME Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DB 3105 Инструкция по эксплуатации
- Alcatel ONE TOUCH 665 CHROME Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DB 3108 B Инструкция по эксплуатации
- Alcatel ONE TOUCH 506 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MC 3241 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения