Clatronic LB 3599 Инструкция по эксплуатации онлайн

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi
Instrucciones de servicio • Istruzioni per l’uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Használati utasítás • Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации •
LB 3599
Luftbefeuchter
Luchtbevochtiger • Humidicateur d’air • Humidicador de aire
Umidicatore d'aria • Air humidier • Nawilżacz powietrza • Párásító
Зволожувач повітря • Увлажнитель воздуха •
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Lb 3599 1
- Contents 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Sommaire 2
- Spis treści 2
- Tartalom 2
- Ykpaïhcbka 2
- Зміст 2
- Русский 2
- Содержание 2
- تايوتحملا 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Achtung stellen sie das gerät nicht in direkte nähe von heizgeräten oder elektrischen geräten schalten sie das gerät niemals ohne wasser im tank ein kratzen sie nicht auf der ultraschallsonde das gerät arbeitet mit ultraschall dieser ton kann haustiere stören 4
- Allgemeine hinweise 4
- Bedienungsanleitung 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Warnung trennen sie das gerät vom stromnetz wenn sie wasser nachfül len oder es reinigen dieses gerät ist nicht dazu bestimmt bei der reinigung in wasser eingetaucht zu werden beachten sie die anweisungen die wir ihnen im kapitel reinigung dazu geben 4
- Anwendungshinweise 5
- Reparieren sie das gerät nicht selbst sondern suchen sie einen autorisierten fachmann auf um gefährdungen zu vermeiden ein defektes netzkabel nur vom hersteller unserem kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten person durch ein gleichwertiges kabel ersetzen lassen dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren und darüber sowie von personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefah ren verstehen kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen reinigung und benutzer wartung dürfen nicht von kindern ohne beaufsichtigung durchgeführt werden 5
- Übersicht der bedienelemente 5
- Reinigung 6
- Aufbewahrung 7
- Störungsbehebung 7
- Garantie 8
- Hinweis zur richtlinienkonformität 8
- Technische daten 8
- Entsorgung 9
- Algemene opmerkingen 10
- Gebruiksaanwijzing 10
- Let op plaats het apparaat niet vlakbij verwarmingstoestellen of elektri sche apparaten zet het apparaat nooit aan zonder water maak geen krassen op de ultrasound probe het apparaat werkt met ultrasound dit geluid kan hinderlijk zijn voor huisdieren 10
- Speciale veiligheidsvoorschriften voor dit toestel 10
- Waarschuwing haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact bij het bijvul len met water of tijdens het reinigen dit apparaat mag tijdens het schoonmaken niet in water worden ondergedompeld volg de instructies vermeld in het hoofdstuk reiniging 10
- Gebruiksaanwijzingen 11
- Overzicht van de bedieningselementen 11
- Repareer het apparaat nooit zelf maar breng het naar een geauto riseerde vakman voorkom gevaren en laat een defecte kabel altijd alleen door de fabrikant onze technische dienst of een eender ge kwalificeerde persoon vervangen door een soortgelijke kabel dit apparaat kan alleen worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar personen met verminderde fysieke zintuiglijke of mentale ver mogens of personen met onvoldoende kennis en ervaring als zij begeleid worden of zijn geïnstrueerd in het veilig gebruik van het apparaat en de gevaren begrijpen kinderen mogen niet met het apparaat spelen reinigen en gebruikersonderhoud mag niet door kinderen wor den uitgevoerd zonder begeleiding 11
- Reiniging 12
- Opslaan 13
- Problemen oplossen 13
- Technische gegevens 14
- Verwijdering 14
- Attention ne placez pas l appareil directement près d appareils de chauffage ou d appareils électriques n allumez jamais l appareil sans eau ne rayez pas la sonde à ultrasons 15
- Avertissement débranchez l appareil de l alimentation lorsque vous versez l eau ou pendant le nettoyage cet appareil n est pas conçu pour être plongé dans l eau pour le nettoyage veuillez respecter les instructions fournies au chapitre nettoyage 15
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 15
- Mode d emploi 15
- Notes générales 15
- Attention l appareil fonctionne avec des ultrasons ces sons peuvent déran ger les animaux domestiques ne réparez pas l appareil vous même contactez plutôt un techni cien qualifié pour éviter toute mise en danger ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble équivalent et que par le fabri cant notre service après vente ou toute personne de qualification similaire cet appareil peut être utilisé par les enfants d âge supérieur à 8 ans et par les personnes aux capacités sensorielles physiques ou mentales réduites ainsi que par les personnes sans expérience ou connaissances tant qu elles sont supervisées et instruites à l utili sation de l appareil en sécurité et tant qu elles en comprennent les risques les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil le nettoyage et l entretien utilisateur ne doivent pas être effectués par les enfants sans supervision 16
- Conseils d utilisation 16
- Liste des différents éléments de commande 16
- Dépannage 18
- Nettoyage 18
- Stockage 18
- Données techniques 19
- Élimination 19
- Atención no coloque el aparato directamente junto a aparatos de calefac ción o dispositivos eléctricos nunca encienda el aparato sin que éste tenga agua no raye la sonda de ultrasonidos el aparato funciona con ultrasonidos estos sonidos pueden resul tar molestos para las mascotas 20
- Aviso desconecte el dispositivo de la red eléctrica cuando rellene agua o durante la limpieza este aparato no está diseñado ser sumergido en agua durante su limpieza por favor observe las instrucciones indicadas en el capí tulo limpieza 20
- Instrucciones de servicio 20
- Instrucciones especiales de seguridad para el aparato 20
- Notas generales 20
- Indicación de los elementos de manejo 21
- No repare el aparato por su cuenta sino vaya a un establecimiento autorizado para evitar peligros deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante nuestro servi cio al cliente o una similar persona cualificada pueden utilizar este aparato niños mayores de 8 años y personas con con minusvalías físicas sensoriales o mentales o sin experien cia ni conocimientos siempre que se les someta a supervisión o se les instruya respecto a su uso de forma segura y de manera que entiendan los peligros existentes los niños no deben jugar con el aparato la limpieza y el mantenimiento no deben realizarlo niños sin su pervisión 21
- Notas de aplicación 21
- Almacenamiento 23
- Limpieza 23
- Resolución de problemas 23
- Datos técnicos 24
- Eliminación 24
- Attenzione non mettere il dispositivo direttamente accanto a dispositivi di ri scaldamento o dispositivi elettrici non accendere il dispositivo senza acqua far attenzione a non graffiare la sonda a ultrasuoni il dispositivo funziona a ultrasuoni questo suono può essere fasti dioso per gli animali 25
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 25
- Avviso scollegare il dispositivo dall alimentazione quando si aggiunge acqua o durante la pulizia questo dispositivo non è previsto per essere immerse in acqua per la pulizia osservare le istruzioni fornite nel capitolo pulizia 25
- Istruzioni per l uso 25
- Note generali 25
- Avvertenze per l uso 26
- Elementi di comando 26
- Non tentare di riparare l apparecchio bensì rivolgersi a un tecnico autorizzato al fine di evitare l insorgere di situazioni di pericolo si raccomanda di contattare il costruttore il nostro servizio di assisten za tecnica o un tecnico ugualmente qualificato per la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente il ferro da stiro può essere utilizzato dai bambini da 8 anni in su e dalle persone con ridotte abilità fisiche sensoriali o mentali o man canza di esperienza e conoscenza sotto la diretta supervisione o dietro istruzioni sull uso sicuro dell apparecchio e sui possibili pericoli derivanti dal suo utilizzo i bambini non devono giocare con l apparecchio pulizia e manutenzione non devono essere eseguiti da bambini senza supervisione 26
- Pulizia 27
- Conservazione 28
- Risoluzione di problemi 28
- Dati tecnici 29
- Smaltimento 29
- Caution do not place the appliance directly next to heating appliances or electrical devices never turn on the appliance without water do not scratch the ultrasound probe the appliance works with ultrasound this sound can be bother some to pets 30
- General notes 30
- Instruction manual 30
- Special safety instructions for this machine 30
- Warning disconnect the device from the mains supply when refilling with water or during cleaning this device is not intended for being immersed in water for clean ing please observe the instructions provided in the chapter cleaning 30
- Do not try to repair the appliance on your own always contact an authorized technician to avoid the exposure to danger always have a faulty cable be replaced only by the manufacturer by our customer service or by a qualified person and with a cable of the same type this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capa bilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision 31
- Instructions 31
- Overview of the components 31
- Cleaning 32
- Storage 33
- Troubleshooting 33
- Disposal 34
- Technical data 34
- Instrukcja obsługi 35
- Ostrzeżenie urządzenie odłączyć od sieci zasilania przed przystąpieniem do napełniania wodą czy do jego czyszczenia tego urządzenia nie można zanurzać w wodzie w celu jego umy cia należy przestrzegać instrukcja podanych w punkcie czysz czenie 35
- Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia 35
- Uwaga nie ustawiać urządzenia bezpośrednio w pobliżu urządzeń grzew czych ani urządzeń elektrycznych nigdy nie włączać urządzenia bez wody 35
- Uwagi ogólne 35
- Instrukcja obsługi 36
- Przegląd elementów obłsugi 36
- Uwaga nie zadrapywać sondy ultradźwiękowej urządzenie działa z ultradźwiękami ten dźwięk może przeszka dzać zwierzętom w razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu to powinien on być wymieniony u producenta lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia urządzenie to może być używane przez dzieci w wieku lat 8 lub starsze osoby z obniżoną sprawnością fizyczną zmysłową lub umysłową osoby z brakiem doświadczenia i wiedzy jeśli są one nadzorowane lub gdy je poinstruowano jak korzystać z tego urzą dzenia w bezpieczny sposób i gdy zdają sobie sprawę z istnieją cych niebezpieczeństw dzieci nie powinny bawić się tym urządzeniem czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru 36
- Czyszczenie 38
- Przechowywanie 38
- Usuwanie usterek 38
- Dane techniczne 39
- Ogólne warunki gwarancji 39
- Usuwanie 40
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok 41
- Figyelmeztetés vízzel való feltöltéskor vagy tisztítás során válassza le a készüléket az elektromos hálózatról a készülék a tisztításhoz nem meríthető vízbe vegye figyelembe a tisztítás részben leírt utasításokat 41
- Használati utasítás 41
- Vigyázat ne helyezze a készüléket közvetlenül melegítő készülékek vagy elektromos berendezések mellé ne kapcsolja be a készüléket víz nélkül ne karcolja össze az ultrahangfejet a készülék ultrahanggal működik ez a hang kellemetlen lehet a háziállatoknak 41
- Általános megjegyzések 41
- A kezelőelemek áttekintése 42
- A kockázatok elkerülése végett ne maga javítsa a készüléket ha nem keressen fel egy erre kiképzett szakembert ha hibás a csat lakozó kábel csak a gyártótól a vevőszolgálatunktól vagy hasonló képzettségű személytől kérjen helyette azonos értékű másik kábelt a készüléket 8 éves és idősebb gyerekek és csökkent fizikai ér zékszervi vagy értelmi képességű személyek és akiknek nincs meg a tapasztalatuk és tudásuk ehhez csak akkor használhatják ha felügyelet alatt állnak vagy a készülék biztonságos használatára megtanították őket és megértették az érintett veszélyeket a gyerekek nem játszhatnak a készülékkel a tisztítást és karbantartást gyerekek felügyelet nélkül nem végez hetik 42
- Használati útmutató 42
- Tisztítás 43
- Hibaelhárítás 44
- Tárolás 44
- Hulladékkezelés 45
- Műszaki adatok 45
- Інструкція з експлуатації 46
- Загальні вказівки 46
- Попередження перед поповненням запасу води чи під час чищення вимкніть прилад із мережі живлення цей пристрій не призначено для занурення в воду з метою чи щення дотримуйтеся вказівок які подано у главі очищення 46
- Спеціальні правила безпечного користування для цього приладу 46
- Увага не розташовуйте цей прилад безпосередньо біля приладів опалення або електричних приладів забороняється вмикати прилад без води не дряпайте ультразвуковий зонд 46
- Інформація для користувачів 47
- Огляд елементів управління 47
- Увага прилад працює генеруючи ультразвук цей ультразвук може непокоїти домашніх тварин не ремонтуйте прилад самі але зверніться до авторизованого фахівця для запобігання загрозі пошкоджений кабель живлен ня слід замінити на еквівалентний виключно виробником або нашою сервісною службою або іншою кваліфікованою особою цей пристрій можуть використовувати діти старші 8 років і особи з обмеженими фізичними сенсорними або розумовими здібностями чи особи без достатнього досвіду і знань якщо вони використовують пристрій під наглядом або були проін структовані щодо використання пристрою в безпечний спосіб і усвідомлюють яку небезпеку він може становити діти не повинні гратися з пристроєм чищення і обслуговування пристрою не повинні виконуватись дітьми без нагляду дорослих 47
- Зберігання 49
- Очищення 49
- Усунення несправностей 49
- Технічні параметри 50
- Внимание не размещайте прибор рядом с нагревательными или элек трическими устройствами не включайте прибор без воды 51
- Общая информация 51
- Предупреждение во время заполнения водой и чистки отключайте прибор из сетевой розетки этот прибор нельзя погружать в воду во время чистки просим вас соблюдать инструкции представленные в разделе чистка 51
- Руководство по эксплуатации 51
- Специальные указания по безопасности для этого прибора 51
- Внимание не повреждайте ультразвуковой зонд прибор работает с помощью ультразвука этот звук может беспокоить домашних животных ни в коем случае не ремонтируйте прибор самостоятельно а обращайтесь в таком случае за помощью к специалисту имею щему соответствующий допуск из соображений безопасности замена сетевого шнура на равнозначный допускается только через завод изготовитель нашу сервисную мастерскую или соответствующего квалифицированного специалиста этим прибором могут пользоваться дети старше 8 лет и лица с ограниченными физическими осязательными и психически ми способностями или не имеющие опыта или знаний если они находятся под надзором или проинструктированы в отно ше нии безопасного пользования прибором и знают о связан ных с этим опасностях не позволяйте детям играть с прибором чистка и уход за прибором не должны проводиться детьми без надзора 52
- Инструкция по эксплуатации 52
- Обзор деталей прибора 52
- Хранение 54
- Чистка 54
- Технические данные 55
- Устранение неисправностей 55
- اهحيلصتو ءاطخلأا فاشكتسا 56
- ةينفلا تانايبلا 56
- نيزختلا 56
- فيظنتلا 57
- تاميلعتلا 58
- تانوكملا ىلع ةماع ةرظن 58
- ضرعتلا بنجتل دمتعم ينفب ا مئاد لصتا كسفنب زاهجلا حيلصت لواحت لا قيرط نع كلذو لبكلا عون سفنب طقف فلاتلا لبكلا لادبتسا ا مئاد بجي رطخلل لهؤم صخش قيرط نع وأ انب ةصاخلا ءلامعلا ةمدخ قيرط نع وأ عنصملا لبكلا عون سفنبو صاخشلأا كلذكو زاهجلا مادختسا رثكأو تاونس 8 نس نم اءدب لافطلأل نكمي ةربخلا صقن وأ ةينهذلا وأ ةيسحلا وأ ةيندبلا تاردقلا يف صقن نم نوناعي نيذلا ةقيرطب زاهجلا مادختساب ةصاخلا تاميلعتلا وأ فارشلإا مهل رفوت اذإ ةفرعملاو ةنمضتملا رطاخملا اوكردأ اذإ كلذكو ةنمآ زاهجلاب لافطلأا بعل مدع بجي مهيلع فارشلإا نود زاهجلا ةنايص و فيظنتلاب لافطلأا مايق مدع بجي 58
- ءانثأ وأ ءاملاب هتئبعت ةداعإ دنع سيئرلا رايتلا ردصم نم زاهجلا لصفا فيظنتلا ةدراولا تاميلعتلا عابتا ىجر ي هفيظنت ةيغب ءاملا يف زاهجلا اذه رمغ نكمي لا فيظنتلا ةرقف يف 59
- ةماع تاميلعت 59
- ةيئابرهكلا ةزهجلأا وأ ةئفدتلا ةزهجأ راوجب ةرشابم زاهجلا عضت لا ءام هب سيلو ا دبأ زاهجلا لغشت لا ةيتوصلا قوف تاجوملا رابسم شدخت لا تاناويحلا توصلا جعز ي دق ةيتوصلا قوف تاجوملا مادختساب زاهجلا لمعي ةفيللأا 59
- تاميلعتلا ليلد 59
- ريذحت 59
- زاهجلا اذهب ةصاخلا ةملاسلا تاميلعت 59
- هيبنت 59
- Lb 3599 62
Похожие устройства
- HP COLOR LASERJET PROFESSIONAL CP5225 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic LB 3488 Инструкция по эксплуатации
- HP LASERJET ENTERPRISE P3015X Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee M18 BDD Инструкция по эксплуатации
- HP LASERJET ENTERPRISE P3015DN Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee M18 BPD Инструкция по эксплуатации
- HP COLOR LASERJET PROFESSIONAL CP5225DN Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee C12 DD Инструкция по эксплуатации
- HP LASERJET ENTERPRISE 500 M551XH Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee C18 DD Инструкция по эксплуатации
- HP LASERJET ENTERPRISE 500 M551DN Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee C12 D Инструкция по эксплуатации
- HP LASERJET PRO 200 MFP M276NW Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee M12 CD Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee M12 BD Инструкция по эксплуатации
- HP LASERJET PRO 400 M401DW Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee M18 CDD Инструкция по эксплуатации
- HP LASERJET PRO P1102W Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee C18 RAD Инструкция по эксплуатации
- HP LASERJET PRO 400 M451DN Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения