Milwaukee AGV 24-230 GE Инструкция по эксплуатации онлайн

Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
AG 24-180 E
AG 24-230 E
AGV 26-180 GE
AGV 24-230 E
AGV 24-230 GE
AGV 26-230 GE
Содержание
- Ag 24 180 e ag 24 230 e agv 26 180 ge agv 24 230 e agv 24 230 ge agv 26 230 ge 1
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Italiano 2
- Nederlands 2
- Portugues 2
- Svenska 2
- Türkçe 2
- Åëëçnéêá 2
- Česky 2
- Ag 24 180 e ag 24 230 e 3
- Ag 26 230 ge 3
- Agv 24 230 ge agv 26 180 ge agv 26 230 ge 3
- Ag 26 230 ge 5
- Agv 26 180 ge agv 24 230 ge agv 26 230 ge 5
- Ag 24 180 e ag 24 230 e 6
- Ag 26 230 ge 6
- Agv 24 230 e 7
- Agv 24 230 ge agv 26 180 ge agv 26 230 ge 7
- English 11
- Deutsch 12
- English 12
- Deutsch 13
- Français 14
- Français 15
- Italiano 15
- 31 italiano 16
- Italiano 16
- Español 17
- Español 18
- Portugues 18
- 37 portugues 19
- Portugues 19
- Nederlands 20
- Nederlands 21
- 43 dansk 22
- Svenska 24
- 49 svenska 25
- Svenska 25
- 4 db a 93 db a 93 db a 4 db a 3 db a 05 db a 104 db a 104 db a 05 db a 04 db a 27
- 400 w 2400 w 2400 w 600 w 600 w 560 w 1560 w 1560 w 770 w 770 w 800 mi 27
- 600 mi 27
- 6600 mi 27
- 80 mm 230 mm 230 mm 80 mm 30 mm m 14 m 14 m 14 m 14 m 14 2 kg 5 3 kg 5 5 kg 6 kg 5 kg 27
- Huolto 27
- Ii luokan sähkötyökalu jonka sähköiskusuojaus ei ole riippuvainen vain peruseristyksestä vaan lisäturvatoimenpiteistä kuten kaksinkertaisesta eristyksestä tai vahvistetusta eristyksestä 27
- Irrota aina pistotulppa seinäkoskettimesta ennen koneeseen tehtäviä toimempiteitä 27
- Koneen käynnistysvirta on monta kertaa suurempi kuin käyntivirta käynnistysvirranrajoitin suojaa käynnistysvirtaa ettei 16 a hidassulake laukea 27
- Koneet joissa on paikalleen lukittava kytkin on varustettu uudelleenkäynnistyssuojalla sillä estetään koneen uudelleenkäynnistyminen virtakatkon jälkeen työtä jatkettaessa tulee kone ensin sammuttaa ja sitten käynnistää uudelleen 27
- Kulmahiomakonetta voidaan käyttää monien materiaalien kuten esim metallin tai kiven katkaisuleikkaukseen ja karkeaan hiontaan sekä hiontaan muovihiomalautasta käyttäen ja työskentelyyn teräslankaharjan kanssa epäselvissä tapauksissa noudata lisävarusteiden valmistajien antamia ohjeita äla käytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti 27
- Käynnistysvirranrajoitu 27
- Käytä laitteella työskennellessäsi aina suojalaseja 27
- Laippamutterin on oltava kunnolla kiristetty ennen koneen käyttöönottoa työstettävä kappale on kiinnitettävä ellei se omapainonsa vuoksi pysy paikallaan älä koskaan vie työkappaletta kädessä hiomalaikkaa vasten äärimmäisen vaikeissa käyttöolosuhteissa esim kiilloitettaessa metalleja tukilautasella ja vulkaanikuitu hiomalaikoilla saattaa kulmahiomalaitteen sisäpuolelle kertyä runsaasti likaa tällaisissa käyttöolosuhteissa on turvallisuussyistä tarpeen puhdistaa metallikertymät laitteen sisäosista perusteellisesti ja lisäksi tulee ehdottomasti kytkeä laitteen eteen vuotovirtavaroke fi katkaisin kun fi katkaisin on lauennut tulee kone lähettää korjattavaksi varmista sellaisissa työkaluissa joihin on tarkoitus kiinnittää kierteisreikäinen laikka että laikan kierre on riittävän pitkä sopimaan karan pituuteen käytä katkaisuleikkauksessa lisävarusteohjelmaan kuuluvaa suljettua suojakupua 27
- Lisälaite ei sisälly vakiovarustukseen saatavana lisätervikkeena 27
- Lue käyttöohjeet huolelleisesti ennen koneen käynnistämistä 27
- Pidä moottorin ilmanottoaukot puhtaina älä päästä metalliesineitä tuuletusaukkoihin oikosulkuvaara käytä vain milwaukee n lisälaitteita ja varaosia käytä ammattitaitoisten milwaukee huoltosopimusliikkeiden palveluja muiden kuin käyttöohjeessa kuvattujen osien vaihdossa esite takuu huoltoliikeluettelo tarpeen vaatiessa voit pyytää lähettämään laitteen kokoonpanopiirustuksen ilmoittamalla arvokilven kymmennumeroisen numeron seuraavasta osoitteesta milwaukee electric tool max eyth straße 10 d 71364 winnenden germany 27
- Rainer kumpf director product development valtuutettu kokoamaan tekniset dokumentit 27
- Symbolit 27
- Tarkoituksenmukainen käyttö 27
- Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä että tämä tuote on allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen en 60745 1 2009 a11 2010 en 60745 2 3 2011 en 55014 1 2006 a1 2009 a2 2011 en 55014 2 1997 a1 2001 a2 2008 en 61000 3 2 2006 a1 2009 a2 2009 en 61000 3 3 2008 seuraavien sääntöjen mukaisesti 2011 65 eu rohs 2006 42 ey 2004 108 ey 27
- Todistus ce standardinmukaisuudesta 27
- Uudelleenkäynnistyssuoja 27
- Verkkoliitäntä 27
- Winnenden 2012 09 09 27
- Yhdistä ainoastaan tasavirtalähteeseen jonka volttimäärä on sama kuin levyssä ilmoitettu myös liittäminen maadoittamattomiin pistokkeisiin on mahdollista sillä muotoilu on yhdenmukainen turvallisuusluokan ii kanssa 27
- Älä hävitä sähkötyökalua tavallisen kotitalousjätteen mukana vanhoja sähkö ja elektroniikkalaitteita koskevan eu direktiivin 2002 96 ety ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen 27
- Åëëçnéêá 27
- Ôå íéêá óôïé åéá γωνιακοσ τροχοσ 27
- Βάρος σύμφωνα με τη διαδικασία epta 01 2003 27
- 55 åëëçnéêá 28
- Rainer kumpf director product development 28
- Winnenden 2012 09 09 28
- Äçëùóç ðéóôïôçôáó åê 28
- Åëëçnéêá 28
- Ðåñéïñéóìïó ñåõìáôïó åêêéíçóç 28
- Εξουσιοδοτημένος να συντάξει τον τεχνικό φάκελο 28
- Κατηγορία προστασίας ii ηλεκτρικό εργαλείο στο οποίο η προστασία έναντι ηλεκτροπληξίας δεν εξαρτάται μόνο από τη βασική μόνωση αλλά από την εφαρμογή πρόσθετων προστατευτικών μέτρων όπως διπλή μόνωση ή ενισχυμένη μόνωση 28
- Μηχανές με ασφαλιζόμενο διακόπτη είναι εξοπλισμένες με μια προστασία έναντι επανεκκίνησης αυτή αποτρέπει την επανεκκίνηση της μηχανής μετά από μια πτώση του ηλεκτρικού ρεύματος σε νέα έναρξη της εργασίας απενεργοποιείτε τη μηχανή και ενεργοποιείτε εκ νέου 28
- Προστασια επανεκκινησησ 28
- Türkçe 29
- Türkçe 30
- Česky 30
- 61 česky 31
- Česky 31
- 4142 12 33
Похожие устройства
- Rim BLACKBERRY TOUR 9630 Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee AGV 26-230 GE Инструкция по эксплуатации
- Rim BLACKBERRY TORCH 9800 Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee AG 8-100 Инструкция по эксплуатации
- Rim BLACKBERRY STYLE 9670 Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee AG 8-115 Инструкция по эксплуатации
- Rim BLACKBERRY STORM 9530 Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee AG 8-115 X Инструкция по эксплуатации
- Rim BLACKBERRY STORM 9500 Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee AG 8-125 Инструкция по эксплуатации
- Rim BLACKBERRY STORM 2 9550 Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee AG 8-125 X Инструкция по эксплуатации
- Rim BLACKBERRY STORM 2 9520 Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee AG 9-125 XE Инструкция по эксплуатации
- Rim BLACKBERRY PEARL 3G 9105 Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee AG 9-125 XC Инструкция по эксплуатации
- Rim BLACKBERRY PEARL 3G 9100 Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee AG 12-115 X Инструкция по эксплуатации
- Rim BLACKBERRY CURVE 8900 Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee AG 12-125 X Инструкция по эксплуатации