Stiga SA 55 ES [103/106] Et ohutusnöuded
![Alpina JB.520.SH [103/106] Et ohutusnöuded](/views2/1101526/page103/bg67.png)
Содержание
- Ggp italy spa 1
- R 484 484 tr 484 tr e td 434 434 tr 1
- Type r 434 434 tr 1
- O st0p tò 8
- I de i 9
- O st0p w 10
- O st0p 12
- Ìdentìfìkasyon etìketì ve makìne komponentlerì 12
- O st0p fo 14
- O st0p 16
- Ìhiìi 16
- O st0p 18
- O st0p to 20
- B operazioni preuminari h 22
- I a addestramento 22
- I c durante l utilizzo 22
- I d manutenzione e magazzinaggio 22
- I e trasporto e movimentazione 22
- Norme di sicurezza 22
- 3 taglio dell erba 23
- Descrizione dei comandi 23
- It norme d uso 23
- Lcompletarejlmontaggio 23
- Manutenzione ordinaria 23
- 5 tutela ambientale 24
- I 6 accessori 24
- D maintenance et stockage 25
- E transport et déplacement 25
- Fr consignes de sécurité 25
- I a formation 25
- I b preparation 25
- Ic utilisation i 25
- Entretien ordinaire 26
- Fr normes d utilisation 26
- I 1 achever le montage 26
- I 2 description des commandes 26
- Tonte de l herbe 26
- I 6 accessoires 27
- Protection de l environnement 27
- D maintenance and storage 28
- En safety regulations 28
- I a training 28
- I c operation l 28
- I e transportation and handling 28
- Ib preparation 28
- 4 routine maintenance 29
- En standards of use 29
- I 1 finish assembly 29
- I 2 description of controls 29
- I 3 grass cutting 29
- 5 environmental protection 30
- I 6 accessories i 30
- C handhabung 31
- D wartung und lagerung 31
- De sicherheitstechnische hinweise 31
- Ia allgemeine hinweise 31
- Ib vorbereitende maßnahmen 31
- Transport und umstellung 31
- Beschreibung der bedienungen 32
- De gebrauchsanleitung 32
- I 1 vervollständigung des zusammenbaus 32
- I 3 mähen des grases 32
- I 4 regelmäßige wartung 32
- I 5 umweltschutz 33
- I 6 zubehör 33
- A voorbereiding 34
- C tijdens het gebruik 34
- D onderhoud en opslag i 34
- E transport en verplaatsing i 34
- I b voor het gebruik 1 34
- Nl veiligheidsvoorschriften 34
- 2 beschrijving van de bedieningsknoppen 35
- I 1 eerst alle onderdelen monte ren 35
- I 4 normale onderhoudsbeurt 35
- Maaien van het grãs 35
- Nl gebruiksvoorschriften 35
- I 5 milieubescherming 36
- I 6 accessoires i 36
- B operaciones preliminares 37
- C durante el corte 37
- Es i normas de seguridad 37
- I a aprendizaje 37
- I e transporte y desplazamiento 37
- Manutencion y almacenaje 37
- 3 corte de la hierba 38
- I 1 completar el montaje 38
- I 2 descripción de los mandos 38
- I 4 manutención ordinaria 38
- I 5 tutela del medio ambiente 39
- I 6 accesorios 39
- I a preparação 40
- I b operações preliminares 40
- I c durante a utilização 40
- I d manutenção e conservação 1 40
- I e transporte e movimentação 40
- Pt normas de segurança 40
- 1 concluir a montagem 41
- 3 corte da relva 41
- I 2 descrição dos controles 41
- I 4 manutenção ordinária 41
- Pt normas de uso 41
- 5 protecçao do meio ambiente 42
- I 6 acessórios l 42
- A eknaiaeyzh 43
- D zynthphzh kai апоонкеуен 43
- E метафора kai metakinhzh 43
- El kanonizmoi аефале1а1 43
- В прокат apktikez enepteiez 43
- С kata th xphzh 43
- Aoivizvdj л01 huox 44
- Hzhdhinaz hxi1xv1 fr 44
- Hzhjovowdvnaz hi 31zui3v31 44
- Nuwzidl3x nül h0vdjld3u 44
- Zhxhdx 33ijhv0 44
- I 5 flpostasia toy nepibaaaontöf 45
- A güvenlik kurallari 46
- B haziruk i 46
- I d bakim ve depolama 46
- Ic kullanim esnasinda 46
- Rëîtâsima ve hareket ettirme 46
- Tr özenle uyulmasi gereken 46
- 3 qìm bìqme 47
- 4 genel bakim 47
- Kontrol sisteminin tanimi 47
- Montajin tamamlandirilmasi 47
- Tr kullanim kurallari 47
- 5 cevreyí koruma 48
- 6 aksesuarlar 48
- А обука 49
- В подготовка 49
- Е транспорт и движенье 49
- Правила за безбедност 49
- Р одржуванье и одлаганье 1 49
- С користенье п 49
- 1 завршна монтажа 50
- G опис на контролите 50
- Косенье натревата 50
- Мк упатства за употреба 50
- 5 заштита на животната средина 51
- I 6 догюлнителна опрема 51
- A opplzering 52
- E transport og flytting 52
- Ib klargj0ring 52
- Ic under bruk 52
- Id vedlikehold og lagring 52
- 2 beskrivelse av kontrollene 53
- I 1 avslutte montering 53
- I 3 klippe gress 53
- I 4 rut1nevedlikehold 53
- No regler for bruk 53
- I 5 milj0vern 54
- I 6 tilbeh0r 54
- A bruksanvisning 1 55
- B förberedelse h 55
- D underhäll och förvaring h 55
- E transport och förflyttning 55
- Ic under användningen 55
- Beskrivning av koman don 56
- Grasklippning 56
- I 1 avsluta monteringen 56
- I 4 rutinunderhäll 56
- Sv användningsregler 56
- I 5 m1ljöskydd 57
- I 6 t1llbehör 57
- Da sikkerhedsforskrifter 58
- I a generelle rad 58
- I b forberedelse 58
- I d vedligeholdelse og opbevaring 58
- I e transport og händtering 58
- Ic under brug 58
- Da brugsanvisninger 59
- I 1 monteringsanvisning i 59
- I 2 beskrivelse af styringerne 59
- I 3 arbejde med pueneklipperen 59
- I 4 vedligeholdelse 59
- I 5 milj0beskyttelse 60
- I 6 tilbeh0r i 60
- C käytön aikana 61
- D huolto ja säilytys 61
- Fl turvallisuussäännöt 61
- I e kuljetus ja liikuttaminen 61
- Ib valmistelu i 61
- Koulutus 61
- 2 sáadinten selitys 62
- 3 ruohonleikkaus 62
- Fl kayttómáaráykset 62
- I 1 kokoonpanon táydennys 62
- I 4 jokapáiváinen yllápito 62
- 5 ympáristonsuojelu 63
- 6 usávarusteet 63
- Cs bezpeçnqstní pokyny 64
- I a základní poucení 1 64
- I e preprava a presun 64
- Ib príprava l 64
- Ic bèhem pouziti 64
- Udrzba a skladovanì 64
- Cs pokyny k pouzití 65
- I 1 sestavení sekacky 65
- I 3 sekání trávy 65
- I 4 bézná údrzba 65
- Popis ovládání 65
- I 5 ochrana xeivotnäho prostyedä 66
- I 6 príslusenství 66
- B przygotowanie do pracy 67
- C uzytkowanie 67
- D konserwacjai przechowywanie 67
- Pl zasady bezpieczenstwa 67
- Elementy sterowania 68
- I 3 koszenie trawnika 68
- I 4 obstuga codzienna kosiarki 68
- Montaz kosiarki 68
- Pl zasady obslugi 68
- I 6 akcesoria 69
- Ochrona srodowiska 69
- B munkavégzés elótti müveletek 70
- C használat kózben 70
- Hu biztonsági eloírások 70
- I a általános utasítások 70
- I d karbantartàs és tàrolàs 70
- Ib szallìtàs és mozgatàs 70
- 4 a gép karbantartása 71
- A gép õsszeãllításának menete 71
- Hu használati szabályok 71
- I 2 a kezelés leírása 71
- I 3 a fúnyírás 71
- 5 kórnyezetvédelem 72
- I 6 tartozékok 72
- I е перевозка и перемещение i 73
- I р техобслуживание и хранение 73
- А обучение 73
- В подготовительные операции 73
- Пи нормы безопасности 73
- С при эксплуатации 73
- 1 завершение монтажа 74
- 4 текущее техобслуживание 74
- I 2 описание органов управления i 74
- I устройство управления акселератором 74
- Ru правила эксплуатации 74
- Скашивание травы 74
- 5 охрана окружающей среды 75
- I 6 дополнительные приспособления i 75
- Внимание 75
- A osposobljavanje 76
- B pocetne radnje 76
- C tijekom uporabe п 76
- E transport i rukovanje i 76
- Hr pravila za sigurnost 76
- Id odrzavanje i skladistenje i 76
- Hr upute za uporabu 77
- I 1 dovrsiti sklapanje 1 77
- I 4 redovno odrzavanje 77
- Opis naredbi 77
- Rezanje trave 77
- I 5 zastita okolisa 78
- I 6 dodatna oprema 78
- B pqstopki pred uporabo 79
- I a zagon 1 79
- I d vzdrzevanje in shranjevanje 79
- I e prevoz in premescanje l 79
- Lo med uporabo 79
- Sl varnostni predpisi 79
- I 3 kosenje trave 80
- I 4 splosno vzdrzevanje 80
- Koncna montaza 80
- Sl navodila za uporabo 80
- I 5 varovanje okolja 1 81
- I 6 dodatki 81
- A postavljanje 82
- B uvodne radnje 82
- Bs sigurnosne norme 82
- C prilikom upotrebe h 82
- D odrzavanje i skladistenje 82
- E transporti premijestanje 82
- 3 kosenje trave 83
- Bs nacin upotrebe 83
- I 2 opis komandi 83
- I 4 standardno odrzavanje 83
- Zkqmpllltranjemdnto 83
- I 5 zastita zivotne sredine 84
- I 6 dodatna oprema 84
- B prípravné operácie 85
- C pocas pouztia 85
- D údrzba a skladovanie 85
- I a vycvik i 85
- I e preprava a presun 85
- Sk bezpecnostné pokyny 85
- I 1 ukoncenie montaze 86
- I 4 pravidelnà udrzba 86
- Kosenie trávy 86
- Popis ovladacich prvkov 86
- Sk pokyny na pouzitie 86
- I 5 ochrana zivotného prostredia 87
- I 6 príslusenstvo i 87
- A pregàtire 88
- B operati preum inare 88
- C in timpul utilizàrii macinìi 88
- D intretinere gl depozitare 88
- I e transport si manipulare 88
- Ro màsuri de sigurantà 88
- 1 completarea montajului 89
- 2 descrierea comenzilor 89
- 4 ìntretinere curentà 89
- Ro mod de utilizare 89
- Tunderea ierbii 1 89
- I 5 ocrotirea medi ului inconjurátor h 90
- I 6 accesorii i 90
- A apmokymas 91
- A saugostaisyklés 91
- B pasiruosimas 91
- C dirbant l 91
- D prieziura ir sandeliavimas 91
- E vezimas ir isjudinimas 91
- 2 prietaisy skydo aprasymas 92
- 3 zoles pjovimas 92
- 4 iprastine priezlura 92
- Lt darbotaisyklés 92
- I 5 aplinkosapsauga h 93
- I 6 aksesuarai 93
- A lepazlsanasar iekartu 94
- B sagatavosanas 94
- C darbinasanas laika 94
- D apkope un glabàsana 94
- Drosibas noteikumi 94
- E transportesana un pàrvietosana 94
- 3 zales plausana 95
- I 1 montazasizpilde 95
- I 2 vadibas ieri cu apraksts 95
- Lv lietosanas notei kumi 95
- Parasta apkope 1 95
- 5 apkartejas vides aizsardziba 96
- 6 piederumi 96
- B preliminarne radnje 97
- C tokom koriscenja 97
- I a obuka 97
- I d odrzavanje i skladistenje h 97
- I e transporteslana un parvietoseana i 97
- I 4 redovno odrzavanje 98
- Kosenje trave 98
- Opis komadi 98
- Sr pravila koriscenja 98
- Zavrsit1 montiranje 98
- 5 zastita zivotne sredine 99
- I 6 dodatni pribor 99
- Bg правила за безопасност 100
- А обучение 100
- Б първоначални операции 100
- В по време на използване 100
- Г поддръжка и складиране 100
- Д транспорт и преместване 100
- 2 описание на командите 101
- 3 косене на трева 101
- 4 редовна поддръжка 101
- Bg правила за употреба 101
- I 1 довършване на монтажа 101
- Команда падал за газ 101
- 5 опазване на околната среда 102
- 6 аксесоари 102
- C kasutamise ajal 103
- D hooldamine ja hoidmine 103
- Et ohutusnöuded 103
- I a alustamine 103
- I e transportimine 103
- Ib eeltöö 103
- 1 monteerimine 104
- Et kasutamine 104
- I 3 muru niitmine 104
- I 4 hooldus i 104
- Juhtimisseadmete kirjeldus 104
- 5 keskkonnakaitse 105
- 6 lisaseadmed 105
Похожие устройства
- LG LCS500URS Инструкция по эксплуатации
- Stiga TORNADO 51S Инструкция по эксплуатации
- LG LCS500URP Инструкция по эксплуатации
- Stiga TORNADO PRO 51S Инструкция по эксплуатации
- LG LCS310URP5 Инструкция по эксплуатации
- Stiga TURBO 35 EL Инструкция по эксплуатации
- LG LCS300ARS Инструкция по эксплуатации
- Stiga TURBO 43 COMBI Инструкция по эксплуатации
- LG LAM-N760 Инструкция по эксплуатации
- Stiga TURBO 43S COMBI Инструкция по эксплуатации
- LG LAD9700R Инструкция по эксплуатации
- Stiga TURBO 47 COMBI Инструкция по эксплуатации
- LG LAD4700R Инструкция по эксплуатации
- Stiga TURBO 47 COMBI B Инструкция по эксплуатации
- LG LAC7800R Инструкция по эксплуатации
- Stiga TURBO 47 S COMBI Инструкция по эксплуатации
- LG LAC7750R Инструкция по эксплуатации
- Stiga TURBO 47 S COMBI B Инструкция по эксплуатации
- LG LAC7710R Инструкция по эксплуатации
- Stiga TURBO 48 EL S BW PLUS Инструкция по эксплуатации
ET OHUTUSNÖUDED RANGELT JARGIDA I A ALUSTAMINE 1 Lugege tähelepanelikult läbi kasutusjuhend Qppige tundma käsklusi ja muruniiduki asjakohast kasutamist Öppige ära kuidas mootorit kiiresti seisata 2 Kasutage murunüdukit ainult sei otstarbel milleks ta on ette nähtud muru niitmiseks ja kogumiseks Mistahes muu kasutus vòib olla ohtlik ja pöhjustada masina kahjustumist Ebaöige kasutuse alla käivad näiteks aga mitte ainult täiskasvanute laste vói loomade transportimine iseenda transportimine masinal masina kasutamine raskuste vedamiseks vói lükkamiseks kasutada masinat lehtede vói prügi kogumiseks masina kasutamine hekkide pügamiseks vói rohust erineva taimestiku löikamiseks masina kasutamine rohkem kui ühe inimese poolt sisestada tera ilma rohuta löikudel 3 Ärge lubage kunagi kasutada murunüdukit lastel ega inimestel kes ei ole tutvunud kasutusjuhendiga Kohalikud seadused vöivad sätestada miinimumea selle masina kasutamiseks 4 Ärge kasutage masinat kunagi körvaliste inimeste eriti laste vói ka loomade läheduses kui kasutajaon vötnud ravimeid vói aineid mis hajutavad tähelepanu vói aeglustavad reflekse 5 Pidage meeles et kasutaja vastutab tekkida vöivate önnetuste ja kahjustuste eest teistele inimestele vói nende omandile IB EELTÖÖ 1 Niitmise ajal kandke alati tugevaid jalanöusid ja pikki pükse Ärge kasutage murunüdukit paljajalu vói lahtiste sandaalidega 2 Uurige hoolega läbi ala millel kavatsete töötada ja eemaldage sealt köik see mida masin vöiks välja lüüa vói mis vöiksid kahjustada löiketeri ja mootorit kivid oksad traadid luud jne 3 ETTEVAATUST OHT Bensiin on kergestisüttiv aine hoidke kütust selleks ette nähtud anumates valage kütust masinasse kasutades lehtrit ainult vabas öhus ja ärge suitsetage bensiiniga tegelemise ajal ning masinasse kütust valades valage kütus masinasse enne kui käivitate mootori ärge lisage kütust ning ärge vötke ära bensiinipaagi korki kui mootor käib vói on soe kui bensiin valgub maha ärge käivitage mootorit vaid eemaldage muruniiduki alalt kuhu läks kütus kuniks bensiin on ära auranud ja aurud on hajunud et vältida pölengu vöimalust pange alati tihedalt kinni bensiinipaagi kork ja sulgege kindlalt bensiinianum 4 Asendage vigased summutid 5 Enne kasutamist teostage masina üldine kontroll eriti löiketerade äsend ja kontrollige et nende kinnituspoldid ei oleks kahjustatud vói kulunud Äsendage blokis kahjustunud vói kulunud löiketerad ja kruvid et tagada tasakaal 6 Enne töö alustamist kinnitage masina väljaviskeavale kaitse kott vói kivikaitse C KASUTAMISE AJAL 1 Ärge käivitage mootorit kinnistes ruumides kuhu vöivad koguneda ohtlikud mürkgaasid 2 Töötage ainult päevavalguses vói heas kunstvalguses 3 Kui vöimalik hoiduge töötamast märjal rohul 4 Veenduge alati et teil on kindel toetuspunkt kaldus maa alal 5 Ärge kunagi jookske vaid köndige ärge laske end muruniidukil vedada 6 Kaldpinnal niitke piki nölva mitte kunagi üles alla 7 Kaldpindadel olge äärmiselt ettevaatlik kui muudate söidusuunda 8 Ärge niitke maa alasid mille kalle on suurem kui 20 9 Olge eriti ettevaatlikud kui tömbate murunüdukit enda poole 10 Peatage löiketera kui peate muruniitjat kallutama transpordiks vói ületades pindu millel ei ole rohtu ja samuti siis kui transpordite muruniitjat tööalale vói sealt ära 11 Ärge kasutage kunagi murunüdukit kui väljaviskeava kait sed on vigastatud ilma rohukogujata vói ilma kivikaitseta 12 Àrge muutke mootori seadeid ja àrge viige mootorit ulemààraselt kòrgete pòòreteni 13 Veoga mudelitel lùlitage enne mootori kàivitamist valja ulekanne ratastele 14 Kàivitage mootor ettevaatlikult kasutusjuhiseid jargides ja hoides jalad lòiketeradest ohutus kauguses 15 Àrge kallutage muruniitjat kaivitamisel Kàivitage masin tasasel pinnal millel ei oleks ei takistusi ega kòrget rohtu 16 Àrge kunagi pange kàsi vói jalgu póórlevate osade làhedusse Hoidke end alati eemal valjaviskeavast 17 Àrge tòstke vói transportige muruniitjat kui mootor tòòtab 18 Lùlitage mootor valja ja iihendage lahti kùunlajuhe enne kui hakkate tegema mistahes toimingut lòiketerade juures vói enne kui hakkate ummistunud valjalasketoru vabastama enne kui hakkate muruniitjat kontrollima puhastama vói se da hooldama kui muruniitja saab lodgi vòòrkehalt Mààrake kindlaks kahjustused ja tehke vajalikud parandused enne kui uuesti masi na kasutusele votate kui muruniitja hakkab ebanormaalselt vibreerima Uurida kii resti valja vibratsiooni pòhjus ja kontrollida vastavas teeninduskeskuses 19 Lùlitage mootor valja iga kord kui jàtate muruniitja jàrelvalveta Elektrilise kaivitamisega mudelitel eemaldage ka sùutevòti enne kui vaiate paaki uut bensiini alati kui votate ara vói panete kiilge rohukoguja enne kui hakkate reguleerima lòikekòrgust 20 Enne mootori vàljalulitamist vahendage gaasi Kui lòpetate tòò pange kinni kutusekraan nagu on kirjas mootori kasutus juhend is 21 Tòòtamise ajal hoidke end vastavalt kaepideme pikkusele alati ohutus kauguses pòòrlevast terast D HOOLDAMINE JA HOIDMINE 1 Et olla kindel masina ohutus tòòtamises hoidke alati tihedalt kinnitatuna kòik mutrid ja kruvid Regulaarne hooldus on ùlimalt oluline ohutuse tagamiseks ja selleks et masin tòòtaks optimaalselt 2 Àrge hoidke muruniitjat mille paagis on kùtust ruumis kus bensiiniaurud vòiksid jòuda sademeni kuumaallikani vói leegini 3 Enne kui asetate muruniiduki mistahes ruumi laske mootoril korralikult maha jahtuda 4 Et vàhendada tulekahjuriski hoida alati mootor summuti aku ja bensiinipaagi ùmbrus puhasrohujààtmetest lehtedest vói ùleliigsest màarderasvast Àrge jatke anumaid niidetud rohuga kinnisesse ruumi 5 Kontrollige sageli kivikaitset ja rohukogujat et nàha selle kulumist vói vigastusi 6 Kui paak tuleb tuhjendada tehke seda vabas òhus ja kiilma mootoriga 7 Kasutage tòòkindaid lòiketerade àravòtmiseks ja tagasipanekuks 8 Hoolitsege tera tasakaalustamise eest kui seda terltatakse Kòik lòiketeraga seotud toimingud mahavòtmine teritamine tasakaalustamine tagasipanek ja vòi asendamine on vastavat ettevalmistust ja vastavaid tòòriistu nòudvad tòòd turvalisuse tagamiseks peab neid tòid teostama vastavas teeninduskeskuses 9 Ohutuse huvides àrge kunagi kasutage masinat millel on kulunud vói kahjustunud osi Osad tuleb valja vahetada ning mitte kunagi parandada Kasutada ainult originaal varuosi Mittekvaliteetsed varuosad vòivad kahjustada masinat ja olla ohuks teie turvalisusele I E TRANSPORTIMINE 1 Iga kord kui on tarvis masinat liigutada tòsta transportida vói kallutada tuleb panna katte paksud tòòkindad vótta kinni masina nendest osadest mis on kindlad arvestades kaalu ja selle jagunemist kasutada masina kaalule transpordivahendile ja kohale kust masin tuleb vótta vói kuhu ta tuleb panna vastavat arvu inimesi 2 Transportimise ajal kinnitada masin kòite vói kettide abil 101