Stiga SA 55 ES Инструкция по эксплуатации онлайн [15/106] 113351
![Stiga SA 55 ES Инструкция по эксплуатации онлайн [15/106] 113351](/views2/1101526/page15/bgf.png)
Содержание
- Ggp italy spa 1
- R 484 484 tr 484 tr e td 434 434 tr 1
- Type r 434 434 tr 1
- O st0p tò 8
- I de i 9
- O st0p w 10
- O st0p 12
- Ìdentìfìkasyon etìketì ve makìne komponentlerì 12
- O st0p fo 14
- O st0p 16
- Ìhiìi 16
- O st0p 18
- O st0p to 20
- B operazioni preuminari h 22
- I a addestramento 22
- I c durante l utilizzo 22
- I d manutenzione e magazzinaggio 22
- I e trasporto e movimentazione 22
- Norme di sicurezza 22
- 3 taglio dell erba 23
- Descrizione dei comandi 23
- It norme d uso 23
- Lcompletarejlmontaggio 23
- Manutenzione ordinaria 23
- 5 tutela ambientale 24
- I 6 accessori 24
- D maintenance et stockage 25
- E transport et déplacement 25
- Fr consignes de sécurité 25
- I a formation 25
- I b preparation 25
- Ic utilisation i 25
- Entretien ordinaire 26
- Fr normes d utilisation 26
- I 1 achever le montage 26
- I 2 description des commandes 26
- Tonte de l herbe 26
- I 6 accessoires 27
- Protection de l environnement 27
- D maintenance and storage 28
- En safety regulations 28
- I a training 28
- I c operation l 28
- I e transportation and handling 28
- Ib preparation 28
- 4 routine maintenance 29
- En standards of use 29
- I 1 finish assembly 29
- I 2 description of controls 29
- I 3 grass cutting 29
- 5 environmental protection 30
- I 6 accessories i 30
- C handhabung 31
- D wartung und lagerung 31
- De sicherheitstechnische hinweise 31
- Ia allgemeine hinweise 31
- Ib vorbereitende maßnahmen 31
- Transport und umstellung 31
- Beschreibung der bedienungen 32
- De gebrauchsanleitung 32
- I 1 vervollständigung des zusammenbaus 32
- I 3 mähen des grases 32
- I 4 regelmäßige wartung 32
- I 5 umweltschutz 33
- I 6 zubehör 33
- A voorbereiding 34
- C tijdens het gebruik 34
- D onderhoud en opslag i 34
- E transport en verplaatsing i 34
- I b voor het gebruik 1 34
- Nl veiligheidsvoorschriften 34
- 2 beschrijving van de bedieningsknoppen 35
- I 1 eerst alle onderdelen monte ren 35
- I 4 normale onderhoudsbeurt 35
- Maaien van het grãs 35
- Nl gebruiksvoorschriften 35
- I 5 milieubescherming 36
- I 6 accessoires i 36
- B operaciones preliminares 37
- C durante el corte 37
- Es i normas de seguridad 37
- I a aprendizaje 37
- I e transporte y desplazamiento 37
- Manutencion y almacenaje 37
- 3 corte de la hierba 38
- I 1 completar el montaje 38
- I 2 descripción de los mandos 38
- I 4 manutención ordinaria 38
- I 5 tutela del medio ambiente 39
- I 6 accesorios 39
- I a preparação 40
- I b operações preliminares 40
- I c durante a utilização 40
- I d manutenção e conservação 1 40
- I e transporte e movimentação 40
- Pt normas de segurança 40
- 1 concluir a montagem 41
- 3 corte da relva 41
- I 2 descrição dos controles 41
- I 4 manutenção ordinária 41
- Pt normas de uso 41
- 5 protecçao do meio ambiente 42
- I 6 acessórios l 42
- A eknaiaeyzh 43
- D zynthphzh kai апоонкеуен 43
- E метафора kai metakinhzh 43
- El kanonizmoi аефале1а1 43
- В прокат apktikez enepteiez 43
- С kata th xphzh 43
- Aoivizvdj л01 huox 44
- Hzhdhinaz hxi1xv1 fr 44
- Hzhjovowdvnaz hi 31zui3v31 44
- Nuwzidl3x nül h0vdjld3u 44
- Zhxhdx 33ijhv0 44
- I 5 flpostasia toy nepibaaaontöf 45
- A güvenlik kurallari 46
- B haziruk i 46
- I d bakim ve depolama 46
- Ic kullanim esnasinda 46
- Rëîtâsima ve hareket ettirme 46
- Tr özenle uyulmasi gereken 46
- 3 qìm bìqme 47
- 4 genel bakim 47
- Kontrol sisteminin tanimi 47
- Montajin tamamlandirilmasi 47
- Tr kullanim kurallari 47
- 5 cevreyí koruma 48
- 6 aksesuarlar 48
- А обука 49
- В подготовка 49
- Е транспорт и движенье 49
- Правила за безбедност 49
- Р одржуванье и одлаганье 1 49
- С користенье п 49
- 1 завршна монтажа 50
- G опис на контролите 50
- Косенье натревата 50
- Мк упатства за употреба 50
- 5 заштита на животната средина 51
- I 6 догюлнителна опрема 51
- A opplzering 52
- E transport og flytting 52
- Ib klargj0ring 52
- Ic under bruk 52
- Id vedlikehold og lagring 52
- 2 beskrivelse av kontrollene 53
- I 1 avslutte montering 53
- I 3 klippe gress 53
- I 4 rut1nevedlikehold 53
- No regler for bruk 53
- I 5 milj0vern 54
- I 6 tilbeh0r 54
- A bruksanvisning 1 55
- B förberedelse h 55
- D underhäll och förvaring h 55
- E transport och förflyttning 55
- Ic under användningen 55
- Beskrivning av koman don 56
- Grasklippning 56
- I 1 avsluta monteringen 56
- I 4 rutinunderhäll 56
- Sv användningsregler 56
- I 5 m1ljöskydd 57
- I 6 t1llbehör 57
- Da sikkerhedsforskrifter 58
- I a generelle rad 58
- I b forberedelse 58
- I d vedligeholdelse og opbevaring 58
- I e transport og händtering 58
- Ic under brug 58
- Da brugsanvisninger 59
- I 1 monteringsanvisning i 59
- I 2 beskrivelse af styringerne 59
- I 3 arbejde med pueneklipperen 59
- I 4 vedligeholdelse 59
- I 5 milj0beskyttelse 60
- I 6 tilbeh0r i 60
- C käytön aikana 61
- D huolto ja säilytys 61
- Fl turvallisuussäännöt 61
- I e kuljetus ja liikuttaminen 61
- Ib valmistelu i 61
- Koulutus 61
- 2 sáadinten selitys 62
- 3 ruohonleikkaus 62
- Fl kayttómáaráykset 62
- I 1 kokoonpanon táydennys 62
- I 4 jokapáiváinen yllápito 62
- 5 ympáristonsuojelu 63
- 6 usávarusteet 63
- Cs bezpeçnqstní pokyny 64
- I a základní poucení 1 64
- I e preprava a presun 64
- Ib príprava l 64
- Ic bèhem pouziti 64
- Udrzba a skladovanì 64
- Cs pokyny k pouzití 65
- I 1 sestavení sekacky 65
- I 3 sekání trávy 65
- I 4 bézná údrzba 65
- Popis ovládání 65
- I 5 ochrana xeivotnäho prostyedä 66
- I 6 príslusenství 66
- B przygotowanie do pracy 67
- C uzytkowanie 67
- D konserwacjai przechowywanie 67
- Pl zasady bezpieczenstwa 67
- Elementy sterowania 68
- I 3 koszenie trawnika 68
- I 4 obstuga codzienna kosiarki 68
- Montaz kosiarki 68
- Pl zasady obslugi 68
- I 6 akcesoria 69
- Ochrona srodowiska 69
- B munkavégzés elótti müveletek 70
- C használat kózben 70
- Hu biztonsági eloírások 70
- I a általános utasítások 70
- I d karbantartàs és tàrolàs 70
- Ib szallìtàs és mozgatàs 70
- 4 a gép karbantartása 71
- A gép õsszeãllításának menete 71
- Hu használati szabályok 71
- I 2 a kezelés leírása 71
- I 3 a fúnyírás 71
- 5 kórnyezetvédelem 72
- I 6 tartozékok 72
- I е перевозка и перемещение i 73
- I р техобслуживание и хранение 73
- А обучение 73
- В подготовительные операции 73
- Пи нормы безопасности 73
- С при эксплуатации 73
- 1 завершение монтажа 74
- 4 текущее техобслуживание 74
- I 2 описание органов управления i 74
- I устройство управления акселератором 74
- Ru правила эксплуатации 74
- Скашивание травы 74
- 5 охрана окружающей среды 75
- I 6 дополнительные приспособления i 75
- Внимание 75
- A osposobljavanje 76
- B pocetne radnje 76
- C tijekom uporabe п 76
- E transport i rukovanje i 76
- Hr pravila za sigurnost 76
- Id odrzavanje i skladistenje i 76
- Hr upute za uporabu 77
- I 1 dovrsiti sklapanje 1 77
- I 4 redovno odrzavanje 77
- Opis naredbi 77
- Rezanje trave 77
- I 5 zastita okolisa 78
- I 6 dodatna oprema 78
- B pqstopki pred uporabo 79
- I a zagon 1 79
- I d vzdrzevanje in shranjevanje 79
- I e prevoz in premescanje l 79
- Lo med uporabo 79
- Sl varnostni predpisi 79
- I 3 kosenje trave 80
- I 4 splosno vzdrzevanje 80
- Koncna montaza 80
- Sl navodila za uporabo 80
- I 5 varovanje okolja 1 81
- I 6 dodatki 81
- A postavljanje 82
- B uvodne radnje 82
- Bs sigurnosne norme 82
- C prilikom upotrebe h 82
- D odrzavanje i skladistenje 82
- E transporti premijestanje 82
- 3 kosenje trave 83
- Bs nacin upotrebe 83
- I 2 opis komandi 83
- I 4 standardno odrzavanje 83
- Zkqmpllltranjemdnto 83
- I 5 zastita zivotne sredine 84
- I 6 dodatna oprema 84
- B prípravné operácie 85
- C pocas pouztia 85
- D údrzba a skladovanie 85
- I a vycvik i 85
- I e preprava a presun 85
- Sk bezpecnostné pokyny 85
- I 1 ukoncenie montaze 86
- I 4 pravidelnà udrzba 86
- Kosenie trávy 86
- Popis ovladacich prvkov 86
- Sk pokyny na pouzitie 86
- I 5 ochrana zivotného prostredia 87
- I 6 príslusenstvo i 87
- A pregàtire 88
- B operati preum inare 88
- C in timpul utilizàrii macinìi 88
- D intretinere gl depozitare 88
- I e transport si manipulare 88
- Ro màsuri de sigurantà 88
- 1 completarea montajului 89
- 2 descrierea comenzilor 89
- 4 ìntretinere curentà 89
- Ro mod de utilizare 89
- Tunderea ierbii 1 89
- I 5 ocrotirea medi ului inconjurátor h 90
- I 6 accesorii i 90
- A apmokymas 91
- A saugostaisyklés 91
- B pasiruosimas 91
- C dirbant l 91
- D prieziura ir sandeliavimas 91
- E vezimas ir isjudinimas 91
- 2 prietaisy skydo aprasymas 92
- 3 zoles pjovimas 92
- 4 iprastine priezlura 92
- Lt darbotaisyklés 92
- I 5 aplinkosapsauga h 93
- I 6 aksesuarai 93
- A lepazlsanasar iekartu 94
- B sagatavosanas 94
- C darbinasanas laika 94
- D apkope un glabàsana 94
- Drosibas noteikumi 94
- E transportesana un pàrvietosana 94
- 3 zales plausana 95
- I 1 montazasizpilde 95
- I 2 vadibas ieri cu apraksts 95
- Lv lietosanas notei kumi 95
- Parasta apkope 1 95
- 5 apkartejas vides aizsardziba 96
- 6 piederumi 96
- B preliminarne radnje 97
- C tokom koriscenja 97
- I a obuka 97
- I d odrzavanje i skladistenje h 97
- I e transporteslana un parvietoseana i 97
- I 4 redovno odrzavanje 98
- Kosenje trave 98
- Opis komadi 98
- Sr pravila koriscenja 98
- Zavrsit1 montiranje 98
- 5 zastita zivotne sredine 99
- I 6 dodatni pribor 99
- Bg правила за безопасност 100
- А обучение 100
- Б първоначални операции 100
- В по време на използване 100
- Г поддръжка и складиране 100
- Д транспорт и преместване 100
- 2 описание на командите 101
- 3 косене на трева 101
- 4 редовна поддръжка 101
- Bg правила за употреба 101
- I 1 довършване на монтажа 101
- Команда падал за газ 101
- 5 опазване на околната среда 102
- 6 аксесоари 102
- C kasutamise ajal 103
- D hooldamine ja hoidmine 103
- Et ohutusnöuded 103
- I a alustamine 103
- I e transportimine 103
- Ib eeltöö 103
- 1 monteerimine 104
- Et kasutamine 104
- I 3 muru niitmine 104
- I 4 hooldus i 104
- Juhtimisseadmete kirjeldus 104
- 5 keskkonnakaitse 105
- 6 lisaseadmed 105
Похожие устройства
- LG LCS500URS Инструкция по эксплуатации
- Stiga TORNADO 51S Инструкция по эксплуатации
- LG LCS500URP Инструкция по эксплуатации
- Stiga TORNADO PRO 51S Инструкция по эксплуатации
- LG LCS310URP5 Инструкция по эксплуатации
- Stiga TURBO 35 EL Инструкция по эксплуатации
- LG LCS300ARS Инструкция по эксплуатации
- Stiga TURBO 43 COMBI Инструкция по эксплуатации
- LG LAM-N760 Инструкция по эксплуатации
- Stiga TURBO 43S COMBI Инструкция по эксплуатации
- LG LAD9700R Инструкция по эксплуатации
- Stiga TURBO 47 COMBI Инструкция по эксплуатации
- LG LAD4700R Инструкция по эксплуатации
- Stiga TURBO 47 COMBI B Инструкция по эксплуатации
- LG LAC7800R Инструкция по эксплуатации
- Stiga TURBO 47 S COMBI Инструкция по эксплуатации
- LG LAC7750R Инструкция по эксплуатации
- Stiga TURBO 47 S COMBI B Инструкция по эксплуатации
- LG LAC7710R Инструкция по эксплуатации
- Stiga TURBO 48 EL S BW PLUS Инструкция по эксплуатации
TURVALLISUUSSÀANNÓKSET Ruohonleikkuria on kaytettava varovaisesti Taman vuoksi koneeseen on kiinnitetty kuvamerkkeja jotka osoittavat tarkeimmat kayttòon liittyvat varoitukset Niiden selitykset on esitetty seuraavassa Me kehotamme sinua lukemaan erittain tarkasti turvallisuussaannót jotka on annetto ohjekirjassa niille varatussa luvussa 41 Huomio Lue kàyttòohjekirja ennen ruohonleikkurin kayttòà 42 Sinkoutuvien esìneiden vaara Asiattomat henkilòt eivàt saa oleskella tyòskentelyalueella koneen kaytòn aikana 43 Leikkausvahinkojen vaara Liikkuvat teràt Ala aseta jalkojasi tal kasiàsi teràtilaan 44 Huomio Irrota sytytystulpan suojus ja lue ohjeet ennen huoltoa tal koij austa 45 Ainoastaan sahkòmoottorilla varustetut ruohonleikkurit 46 Ainoastaan sahkòmoottorilla varustetut ruohonleikkurit Maximàlni hodnoty hluònostì a vibraci Pro model 1 2 g 4 5 Ùroven ekv rvalentn ho akustického tlaku na ucho obsluhy podle normy 81 1051 EHS db A 79 7 81 7 82 6 80 4 79 6 Nepresnosl méreni 2006 42 ES EN 27574 db A 0 7 1 2 2 0 2 0 0 3 Ùroven namèreného akustického vykonu podle smèrnice 2000 14 ES 2005 88 ES db A 95 0 94 4 94 9 93 994 5 Nepresnoslméreni 2006 42 ES EN 27574 db A 0 4 0 9 0 9 1 0 0 6 Ùroven zaruceného akustického vykonu podle smérnice2001 14 ES 2005 8 ES db A 96 96 96 96 98 Ùroven vibraci podle normy EN 1033 mfc 9 0 4 1 4 0 4 3 5 7 Nepresnosl méreni 2006 42 ES EN 12096 m s 0 4 0 6 0 6 0 6 0 1 Melutason ja tàrinàtason maksimiarvot PL Melile Il 2 3 41 51 Akustisen paineen taso ohjaajan korvassa saadoksen 81 1051 ETY perusteella db A 79 7 81 7 82 6 80 4 79 6 Epàtarkka mittaus 2006 42 EY EN 27574 db A 0 7 1 2 2 0 2 0 0 3 Akustisen tehon mitattu taso direktiivin 2000 14 EY 2O05 88 EY perusteella db A 95 0 94 4 94 9 93 9 94 5 Epàtarkka mittaus 2006 42 EY EN 27574 db A 0 4 0 9 0 9 1 0 0 6 Akustisen tehon taattu taso direktiivin 2000 14 EY 2O05 88 EY perusteella db A 96 96 96 9 6 98 Tàrinàtaso saadoksen EN 1033 perusteella mis 9 0 4 1 4 0 4 3 5 7 Epàtarkka mittaus 2006 42 EY EN 12096 m s1 0 4 0 6 0 6 0 6 0 1 TABLICZKA MASZYNY IDENTYFIKACYJNA I WYKAZ SKLADNIKÓW 1 Poziom natezenia dzwieku zgcdny z norma 2000 14 CE 2 Znak zgodnosci z rozporzadzeniem 2006 42 CE 3 Rok produkcji 4 Model kosiarki 5 Numer seryjny 6 Nazwa I adres producenta 7 Kod wyrobu 8 Moc I predkosd obrotowa silnika Bezposrednio po zakupieniu maszyny przepisad numery identyfikacyjne 3 5 6 w odpowiednim miejscu na ostatniej stranie instrukcji 11 Korpus 12 Silnik 13 Nóz Ostrze 14 Obudowy przeciwkamienne 15 Worekzbiorczy 16 Uchwyt 17 Przycisk przyspiesznika gazu 18 Dzwignia hamowania silnika 19 Dzwignia wlaczania napedu OPIS SYMBOLÓW UMIESZCZONYCH STERUJACYCH gdzie sa one przewidziane CSI IDENTIFIKAÓNÌ éTÌTEK A SOUÒÀSTISTROJE 1 Garantdvanà hladina akustického vykonu 2000 14 CE 2 Znadka o shodè v souladu se smérnici 2006 42 ES 3 Rok vyroby 4 Typ sekacky 5 Vyrabni disio 6 J méno a adresa vyrobee 7 Kód vyrobku 8 Vykon motoru po dosazeni jmenovitych otàòek Okamzité po zakoupeni stroje si prepiéte na prislusnà mista na posledni stranè nàvodu podle identifikadni smèrnice NA URZADZENIACH 21 Powoli 22 Szybko 23 Ssanie 24 Zatrzymanie silnika 25 Naped wlaezony 26 Odpoczynek 27 Uruchomienie silnika PRZEPISY BEZPIECZENSTWA Kosiarke nalezy uzywad z zachowaniem srodków ostroznosci W tym celu umieszezono na kosiarce piktogramy sluzace przypominaniu o podstawowych zasadach bezpiecznego uzytkowania urzadzenia Ponizej opisane jest ich znaczenie Zalecamy równiez zapoznàd sie dokladnie z zasadami bezpieczehstwa zawartymi w niniejszej instrukcji disia 3 5 6 11 Ràm 12 Motor 13 Nùz Ùepel 14 Zadni ochranny kryt 15 Sbèrnykoé 16 Rukojef 17 Ovlàdàni akcelerace 18 Pàka motorové brzdy 19 Pàka zarazeni nàhonu POPIS SYMBOLÙ UVEDENYCH NA OVLÀDÀNI je li soudàsti 21 Pomalu 22 Rychle 23 Sytid 24 Zastaveni motoru 25 Zafazeny nàhon 26 Klidovà poloha 27 Startovàni motoru 41 Uwaga Przed uzyciem zapoznad sip z instrukcja obslugi 42 Niebezpieczeristwo wyrzucenia Podczas uzycia dbad o to aby inne osoby znajdowaly sip w bezpiecznej odleglosci od pracujacej kosiarki 43 Niebezpieczeristwo skaleczenia Noze w ruchu Nie nalezy wkladad rak lub stop pomipdzy noze 44 Uwaga Przed przystapieniem do konserwacji lub naprawy nalezy odlaczyd koiicówke przewodu wysokiego napiecia ze swiecy zapionowej oraz przeczytad instrukcji obslugi 45 Tylko do kosiarek z silnikiem elektrycznym 46 Tylko do kosiarek z silnikiem elektrycznym Wartoàci maksymalne halasliwosci i wibracji Db modelli 1 21 g 4 5 BEZPEÒNOSTNÌ PREDPISY Vase sekadka musi byt pouzivàna s opatrnosti Proto byly na samotném straji umistény vystraàné stitky se symboly které vàs nabàdaji k opatrnosti Jejich smysl je vysvétlen nife Radime Vàm aby jste si velmi pozornè predetli normy bezpedného pouziti uvedené ve zvlàstni kapitole této prirudky 41 Pozor Pred pouzitim stroje je treba si pozornè predisi nàvod k pouziti 42 Nebezpedi odletujicich predmètù Béhem pouàiti stroje zajistéte bezpednou vzdàlenost jinych osob od stroje 43 Riziko ùrazu porezànim nofem v pohybu nevsunujte ruce nebo nohy do prostoru rotujiciho nofe 44 Pozor Pred vykonànim jakékoli ùdrzby nebo opravy si predtète pozornè nàvod a sejmète kabelovou koncovku ze zapalovaci svidky 45 Jen pro sekadku s elektrickym motorem 46 Jen pro sekadku s elektrickym motorem Poziom cisnien ia akustycznego wzgledem narzadu sluchu operatora na podstawie normy 81 1051 CE5 db A 79 7 81 7 82 6 80 4 79 6 Ntepewnosé pomiaru 2006 42 CE EN27574 db A 0 7 1 2 2 0 2 0 0 3 Poziom natgzena akustycznego zmierzony na podstawie dyrektywy 2000 14 CE 2005 88 CE db A 95 0 94 4 94 9 93 9 94 5 Ntepewnosépomiaru 2006 42 CE EN27574 db Al 0 4 0 9 0 9 1 0 0 6 Poziom n atezenia akustycznego gwaranlowany na podstawie dyreklywy2000 14 CE 2005 88 CE db A 96 96 Poziom wibracji na podstawie normy EN 1033 m s 9 0 Ntepewnosé pomiaru 2006 42 CE EN 12096 m s 0 4 4 1 4 0 4 3 5 7 0 6 0 6 0 6 0 1 1 TD 434 2 R 434 4 CA 484 96 96 98 3 R 484 5 CA 534 13