Stiga SA 55 ES Инструкция по эксплуатации онлайн [2/106] 113351
![Stiga SA 55 ES Инструкция по эксплуатации онлайн [2/106] 113351](/views2/1101526/page2/bg2.png)
Содержание
- Ggp italy spa 1
- R 484 484 tr 484 tr e td 434 434 tr 1
- Type r 434 434 tr 1
- O st0p tò 8
- I de i 9
- O st0p w 10
- O st0p 12
- Ìdentìfìkasyon etìketì ve makìne komponentlerì 12
- O st0p fo 14
- O st0p 16
- Ìhiìi 16
- O st0p 18
- O st0p to 20
- B operazioni preuminari h 22
- I a addestramento 22
- I c durante l utilizzo 22
- I d manutenzione e magazzinaggio 22
- I e trasporto e movimentazione 22
- Norme di sicurezza 22
- 3 taglio dell erba 23
- Descrizione dei comandi 23
- It norme d uso 23
- Lcompletarejlmontaggio 23
- Manutenzione ordinaria 23
- 5 tutela ambientale 24
- I 6 accessori 24
- D maintenance et stockage 25
- E transport et déplacement 25
- Fr consignes de sécurité 25
- I a formation 25
- I b preparation 25
- Ic utilisation i 25
- Entretien ordinaire 26
- Fr normes d utilisation 26
- I 1 achever le montage 26
- I 2 description des commandes 26
- Tonte de l herbe 26
- I 6 accessoires 27
- Protection de l environnement 27
- D maintenance and storage 28
- En safety regulations 28
- I a training 28
- I c operation l 28
- I e transportation and handling 28
- Ib preparation 28
- 4 routine maintenance 29
- En standards of use 29
- I 1 finish assembly 29
- I 2 description of controls 29
- I 3 grass cutting 29
- 5 environmental protection 30
- I 6 accessories i 30
- C handhabung 31
- D wartung und lagerung 31
- De sicherheitstechnische hinweise 31
- Ia allgemeine hinweise 31
- Ib vorbereitende maßnahmen 31
- Transport und umstellung 31
- Beschreibung der bedienungen 32
- De gebrauchsanleitung 32
- I 1 vervollständigung des zusammenbaus 32
- I 3 mähen des grases 32
- I 4 regelmäßige wartung 32
- I 5 umweltschutz 33
- I 6 zubehör 33
- A voorbereiding 34
- C tijdens het gebruik 34
- D onderhoud en opslag i 34
- E transport en verplaatsing i 34
- I b voor het gebruik 1 34
- Nl veiligheidsvoorschriften 34
- 2 beschrijving van de bedieningsknoppen 35
- I 1 eerst alle onderdelen monte ren 35
- I 4 normale onderhoudsbeurt 35
- Maaien van het grãs 35
- Nl gebruiksvoorschriften 35
- I 5 milieubescherming 36
- I 6 accessoires i 36
- B operaciones preliminares 37
- C durante el corte 37
- Es i normas de seguridad 37
- I a aprendizaje 37
- I e transporte y desplazamiento 37
- Manutencion y almacenaje 37
- 3 corte de la hierba 38
- I 1 completar el montaje 38
- I 2 descripción de los mandos 38
- I 4 manutención ordinaria 38
- I 5 tutela del medio ambiente 39
- I 6 accesorios 39
- I a preparação 40
- I b operações preliminares 40
- I c durante a utilização 40
- I d manutenção e conservação 1 40
- I e transporte e movimentação 40
- Pt normas de segurança 40
- 1 concluir a montagem 41
- 3 corte da relva 41
- I 2 descrição dos controles 41
- I 4 manutenção ordinária 41
- Pt normas de uso 41
- 5 protecçao do meio ambiente 42
- I 6 acessórios l 42
- A eknaiaeyzh 43
- D zynthphzh kai апоонкеуен 43
- E метафора kai metakinhzh 43
- El kanonizmoi аефале1а1 43
- В прокат apktikez enepteiez 43
- С kata th xphzh 43
- Aoivizvdj л01 huox 44
- Hzhdhinaz hxi1xv1 fr 44
- Hzhjovowdvnaz hi 31zui3v31 44
- Nuwzidl3x nül h0vdjld3u 44
- Zhxhdx 33ijhv0 44
- I 5 flpostasia toy nepibaaaontöf 45
- A güvenlik kurallari 46
- B haziruk i 46
- I d bakim ve depolama 46
- Ic kullanim esnasinda 46
- Rëîtâsima ve hareket ettirme 46
- Tr özenle uyulmasi gereken 46
- 3 qìm bìqme 47
- 4 genel bakim 47
- Kontrol sisteminin tanimi 47
- Montajin tamamlandirilmasi 47
- Tr kullanim kurallari 47
- 5 cevreyí koruma 48
- 6 aksesuarlar 48
- А обука 49
- В подготовка 49
- Е транспорт и движенье 49
- Правила за безбедност 49
- Р одржуванье и одлаганье 1 49
- С користенье п 49
- 1 завршна монтажа 50
- G опис на контролите 50
- Косенье натревата 50
- Мк упатства за употреба 50
- 5 заштита на животната средина 51
- I 6 догюлнителна опрема 51
- A opplzering 52
- E transport og flytting 52
- Ib klargj0ring 52
- Ic under bruk 52
- Id vedlikehold og lagring 52
- 2 beskrivelse av kontrollene 53
- I 1 avslutte montering 53
- I 3 klippe gress 53
- I 4 rut1nevedlikehold 53
- No regler for bruk 53
- I 5 milj0vern 54
- I 6 tilbeh0r 54
- A bruksanvisning 1 55
- B förberedelse h 55
- D underhäll och förvaring h 55
- E transport och förflyttning 55
- Ic under användningen 55
- Beskrivning av koman don 56
- Grasklippning 56
- I 1 avsluta monteringen 56
- I 4 rutinunderhäll 56
- Sv användningsregler 56
- I 5 m1ljöskydd 57
- I 6 t1llbehör 57
- Da sikkerhedsforskrifter 58
- I a generelle rad 58
- I b forberedelse 58
- I d vedligeholdelse og opbevaring 58
- I e transport og händtering 58
- Ic under brug 58
- Da brugsanvisninger 59
- I 1 monteringsanvisning i 59
- I 2 beskrivelse af styringerne 59
- I 3 arbejde med pueneklipperen 59
- I 4 vedligeholdelse 59
- I 5 milj0beskyttelse 60
- I 6 tilbeh0r i 60
- C käytön aikana 61
- D huolto ja säilytys 61
- Fl turvallisuussäännöt 61
- I e kuljetus ja liikuttaminen 61
- Ib valmistelu i 61
- Koulutus 61
- 2 sáadinten selitys 62
- 3 ruohonleikkaus 62
- Fl kayttómáaráykset 62
- I 1 kokoonpanon táydennys 62
- I 4 jokapáiváinen yllápito 62
- 5 ympáristonsuojelu 63
- 6 usávarusteet 63
- Cs bezpeçnqstní pokyny 64
- I a základní poucení 1 64
- I e preprava a presun 64
- Ib príprava l 64
- Ic bèhem pouziti 64
- Udrzba a skladovanì 64
- Cs pokyny k pouzití 65
- I 1 sestavení sekacky 65
- I 3 sekání trávy 65
- I 4 bézná údrzba 65
- Popis ovládání 65
- I 5 ochrana xeivotnäho prostyedä 66
- I 6 príslusenství 66
- B przygotowanie do pracy 67
- C uzytkowanie 67
- D konserwacjai przechowywanie 67
- Pl zasady bezpieczenstwa 67
- Elementy sterowania 68
- I 3 koszenie trawnika 68
- I 4 obstuga codzienna kosiarki 68
- Montaz kosiarki 68
- Pl zasady obslugi 68
- I 6 akcesoria 69
- Ochrona srodowiska 69
- B munkavégzés elótti müveletek 70
- C használat kózben 70
- Hu biztonsági eloírások 70
- I a általános utasítások 70
- I d karbantartàs és tàrolàs 70
- Ib szallìtàs és mozgatàs 70
- 4 a gép karbantartása 71
- A gép õsszeãllításának menete 71
- Hu használati szabályok 71
- I 2 a kezelés leírása 71
- I 3 a fúnyírás 71
- 5 kórnyezetvédelem 72
- I 6 tartozékok 72
- I е перевозка и перемещение i 73
- I р техобслуживание и хранение 73
- А обучение 73
- В подготовительные операции 73
- Пи нормы безопасности 73
- С при эксплуатации 73
- 1 завершение монтажа 74
- 4 текущее техобслуживание 74
- I 2 описание органов управления i 74
- I устройство управления акселератором 74
- Ru правила эксплуатации 74
- Скашивание травы 74
- 5 охрана окружающей среды 75
- I 6 дополнительные приспособления i 75
- Внимание 75
- A osposobljavanje 76
- B pocetne radnje 76
- C tijekom uporabe п 76
- E transport i rukovanje i 76
- Hr pravila za sigurnost 76
- Id odrzavanje i skladistenje i 76
- Hr upute za uporabu 77
- I 1 dovrsiti sklapanje 1 77
- I 4 redovno odrzavanje 77
- Opis naredbi 77
- Rezanje trave 77
- I 5 zastita okolisa 78
- I 6 dodatna oprema 78
- B pqstopki pred uporabo 79
- I a zagon 1 79
- I d vzdrzevanje in shranjevanje 79
- I e prevoz in premescanje l 79
- Lo med uporabo 79
- Sl varnostni predpisi 79
- I 3 kosenje trave 80
- I 4 splosno vzdrzevanje 80
- Koncna montaza 80
- Sl navodila za uporabo 80
- I 5 varovanje okolja 1 81
- I 6 dodatki 81
- A postavljanje 82
- B uvodne radnje 82
- Bs sigurnosne norme 82
- C prilikom upotrebe h 82
- D odrzavanje i skladistenje 82
- E transporti premijestanje 82
- 3 kosenje trave 83
- Bs nacin upotrebe 83
- I 2 opis komandi 83
- I 4 standardno odrzavanje 83
- Zkqmpllltranjemdnto 83
- I 5 zastita zivotne sredine 84
- I 6 dodatna oprema 84
- B prípravné operácie 85
- C pocas pouztia 85
- D údrzba a skladovanie 85
- I a vycvik i 85
- I e preprava a presun 85
- Sk bezpecnostné pokyny 85
- I 1 ukoncenie montaze 86
- I 4 pravidelnà udrzba 86
- Kosenie trávy 86
- Popis ovladacich prvkov 86
- Sk pokyny na pouzitie 86
- I 5 ochrana zivotného prostredia 87
- I 6 príslusenstvo i 87
- A pregàtire 88
- B operati preum inare 88
- C in timpul utilizàrii macinìi 88
- D intretinere gl depozitare 88
- I e transport si manipulare 88
- Ro màsuri de sigurantà 88
- 1 completarea montajului 89
- 2 descrierea comenzilor 89
- 4 ìntretinere curentà 89
- Ro mod de utilizare 89
- Tunderea ierbii 1 89
- I 5 ocrotirea medi ului inconjurátor h 90
- I 6 accesorii i 90
- A apmokymas 91
- A saugostaisyklés 91
- B pasiruosimas 91
- C dirbant l 91
- D prieziura ir sandeliavimas 91
- E vezimas ir isjudinimas 91
- 2 prietaisy skydo aprasymas 92
- 3 zoles pjovimas 92
- 4 iprastine priezlura 92
- Lt darbotaisyklés 92
- I 5 aplinkosapsauga h 93
- I 6 aksesuarai 93
- A lepazlsanasar iekartu 94
- B sagatavosanas 94
- C darbinasanas laika 94
- D apkope un glabàsana 94
- Drosibas noteikumi 94
- E transportesana un pàrvietosana 94
- 3 zales plausana 95
- I 1 montazasizpilde 95
- I 2 vadibas ieri cu apraksts 95
- Lv lietosanas notei kumi 95
- Parasta apkope 1 95
- 5 apkartejas vides aizsardziba 96
- 6 piederumi 96
- B preliminarne radnje 97
- C tokom koriscenja 97
- I a obuka 97
- I d odrzavanje i skladistenje h 97
- I e transporteslana un parvietoseana i 97
- I 4 redovno odrzavanje 98
- Kosenje trave 98
- Opis komadi 98
- Sr pravila koriscenja 98
- Zavrsit1 montiranje 98
- 5 zastita zivotne sredine 99
- I 6 dodatni pribor 99
- Bg правила за безопасност 100
- А обучение 100
- Б първоначални операции 100
- В по време на използване 100
- Г поддръжка и складиране 100
- Д транспорт и преместване 100
- 2 описание на командите 101
- 3 косене на трева 101
- 4 редовна поддръжка 101
- Bg правила за употреба 101
- I 1 довършване на монтажа 101
- Команда падал за газ 101
- 5 опазване на околната среда 102
- 6 аксесоари 102
- C kasutamise ajal 103
- D hooldamine ja hoidmine 103
- Et ohutusnöuded 103
- I a alustamine 103
- I e transportimine 103
- Ib eeltöö 103
- 1 monteerimine 104
- Et kasutamine 104
- I 3 muru niitmine 104
- I 4 hooldus i 104
- Juhtimisseadmete kirjeldus 104
- 5 keskkonnakaitse 105
- 6 lisaseadmed 105
Похожие устройства
- LG LCS500URS Инструкция по эксплуатации
- Stiga TORNADO 51S Инструкция по эксплуатации
- LG LCS500URP Инструкция по эксплуатации
- Stiga TORNADO PRO 51S Инструкция по эксплуатации
- LG LCS310URP5 Инструкция по эксплуатации
- Stiga TURBO 35 EL Инструкция по эксплуатации
- LG LCS300ARS Инструкция по эксплуатации
- Stiga TURBO 43 COMBI Инструкция по эксплуатации
- LG LAM-N760 Инструкция по эксплуатации
- Stiga TURBO 43S COMBI Инструкция по эксплуатации
- LG LAD9700R Инструкция по эксплуатации
- Stiga TURBO 47 COMBI Инструкция по эксплуатации
- LG LAD4700R Инструкция по эксплуатации
- Stiga TURBO 47 COMBI B Инструкция по эксплуатации
- LG LAC7800R Инструкция по эксплуатации
- Stiga TURBO 47 S COMBI Инструкция по эксплуатации
- LG LAC7750R Инструкция по эксплуатации
- Stiga TURBO 47 S COMBI B Инструкция по эксплуатации
- LG LAC7710R Инструкция по эксплуатации
- Stiga TURBO 48 EL S BW PLUS Инструкция по эксплуатации
I IT I IMPORTANTE Leggere attentamente le prescrizioni contenute nel il motore per la prima volta ATTENZIONE Controllare il livello dell olio prima dell avviamento libretto del motore I FR I IMPORTANT Lire attentivement les consignes de sécurité contenues dans le marche le moteur pour la première fois ATTENTION Avant de mettre en marche contrôler le niveau de l huile I EN I IMPORTANT Before starting the book CAUTION Check oil level before starting motor for the first time carefully read the I DE WICHTIG Ehe der Motor zum ersten Mal in Betrieb gesetzt wird Anweisungen aufmerksam zu lesen ACHTUNG Vor der Inbetriebsetzung den Stand des Öls prüfen prima livret instructions sind die im du moteur as set I PT I IMPORTANTE E conveniente ter muita atenção às motor pela primeira vez ATENÇÃO Controlar o nível do óleo antes da partida el instruções incluidas I EL SHMANTIKO Дюбаате прооклка TIÇ oõnyieç пои ovatpépovrai ото yia npúrq q opá oe ÀeiToupyia ПРОЕОХН ЕЛеу те тг отабрп той Лабюи npiv тг У eKKivqan I TRJ ÖNEMLI Motoru ilk defa çaliçtirmadan Çaliçtirmadan önce yag seviyesi kontrol edilmelidir once motor noyé instruksjonene i motorhândboken I SV I V1KTIGT Läs uppmärksamt NING Innan start sã kontrollera oljenivän instruktionerna I DAj V1KTIGT For Tjek olieniveauet for start i motoren tages brug i for for forste I Fl J TÄRKEÄA Lue tarkasti moottorin käyttöohjekirjan VAROITUS Tarkista öljyn pinnan taso ennen koneen käynnistämistä motor I PL I WAZNE Przed uruchomieniem silnika ZEZENIE Sprawdzic poziom oleju przed uruchomieniem raz po bor pierwszy I HU I FONTOS Olvassa el figyelmesen a motor használati elindítaná FIGYELEM Ellenörizze az olaj szintjét az elindítást megelözöen I RUl ВАЖНО Внимательно прочесть рекомендации ВНИМАНИЕ Перед запуском проверьте уровень масла I HR I VAZNO Prije prvog paljenja Provjeriti razinu ulja prije paljenja motora I SL I POMEMBNO zagonom prevente ñivo olja Preden prvic I BS I VAZNO Pazljivo procitati Prekontrolisati nivo ulja prije startanja motora vzgete uputsva в pazljivo motor koja на procitati pravità se preberite nalaze u I SK DÓLEZITÁ INFORMÁCIA Pred prvÿm pouzitim motora si motora UPOZORNENIE Pred prvym nastartovanim motora skontrolujte hladinu oleja I RO IMPORTANT Citici cu atenfie instructiunile din lui ATENTIE Controlati nivelului de ulei ìnainte de a pomi macina I LT 1 SVARBU Pries paleisdami Pries jungiant patikrinkite alyvos lygj variklj veikti I LV I SVARIGI Uzmanìgi izlasiet norãdijumus UZMANIBU Pãrbaudiet e as limeni pirms iedarbiniet motoru I SR I VAZNO Pazljivo procitati naredbe JA Proventi nivo ulja pre stavljanja u pogon koje su manualul pirmq grãmatinã sadrzane kartq par u I BGJ ВАЖНО Прочетете внимателно предписанията съдържащи първи път ВНИМАНИЕ Проверете нивото на маслото преди включване I ЕТ OLULINE Enne mootori esmakordset ETTEVAATUST Enne käivitamist kontrollida ölitaset käivitamist се lugege u knjizici jih nego de tikai pre nego инструкциите sto in на läbi knygelés prvi мотора selles преди ADVARSEL его eiöször запустить uporabu OPREZ POZOR motor PAZNJA pouzitie a motoru nurodymus DÉMESIO iedarbiniet ukljuci го Pred na functiune raamatus OSTR motort návode да kerran silnika раз reizi put VAR UPOZORNÉNÍ a za во oljenivâet gângen stariate punere se Sjekk motorja put pirmo ставите ensimmäisen первый v tam DÍKKAT obslugi uvedené variklio okuyun го mielött o Kivr Tf pa motoru uputama prvi accionar omhyggeligt knjizica prima pèc täheiepaneiikult s pokyny perskaitykite un в vsebuje prije ìnainte как funciona TOV första instrukcjg elõírásokat того precítajte motora в до ki motora atidziai z en de ADVARSEL obsluze hand vooraleerst да moottorin en doorlezen беоете för mettre engine poner пред funzione enthaltenen antes iæses k siç feltüntetett navodila motorului knjizici návod de the dikkatle igâng vejledning zapoznac pozorne sätts in Motors de npiv gang käynnistät peclivë sadrzana motoru forste kuin двигатель knjizici моторот motorns utasításában инструкциях pazljivo talimatlan for in des motor kapsanilan ennen uwaznie do Kivr Tf pa medfolgende si antes той innan säännöt motor за avant aandachtig livrete упатство den proctéte no Startes handbok gang ICSI DÙLEZITÉ Pfedtim nez poprvé nastartujete Zkontrolujte úroveñ oleje pfed uvedenim sekacky do chodu ова motoren motorns del eyxeipiõio kilavuzunda I MK ВАЖНО Внимателно прочитало ги дадените наводи во функци а за првпат ВНИМАНИЕ Проверете го нивото на масло пред вклучуван е I NO VIKTIG Les for du starter klipperen libro mettere out Handbuch I NL BELANGRIJK De aanwijzingen die in het motorinstrucktieboekje vermeld worden u de motor voor de eerste maal in gebruik neemt OPGELET Controleer het oliepeil vooraleer de motor in te schakelen I ES I IMPORTANTE Leer atentamente las prescripciones contenidas en miento el motor por primera vez ATENCIÓN Controlar el nivel de aceite antes del arranque di motor motoru PAZN включите olevad за juhised