Stiga SHP 60 [5/12] Гни 5

Stiga SHP 60 [5/12] Гни 5
ıÎÓÔÌ˚ „‡Á˚ ̇ ΄ÍÓ‚ÓÒÔ·ÏÂÌfl˛˘ËÂÒfl χÚÂ-
ˇÎ˚.
7)
çç ËËÁÁÏÏÂÂÌÌÈÈÚÚ ÂÂÛÛÎÎËËÓÓÓÓÍÍ ËËÚÚÂÂÎÎ
Ë Ì ‚˚‚Ó‰Ë-
Ú ‰‚Ë„‡ÚÂθ ̇ ÒÎ˯ÍÓÏ ‚˚ÒÓÍËÈ ÂÊËÏ Ó·ÓÓÚÓ‚.
8) ç ÔÓ‰‚Â„‡ÈÚ χ¯ËÌÛ ˜ÂÁÏÂÌ˚Ï ÛÒËÎËflÏ Ë ÌÂ
ËÒÔÓθÁÛÈÚ χÎÂ̸ÍÛ˛ χ¯ËÌÛ ‰Îfl ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl
ÚflÊÂÎÓÈ ‡·ÓÚ˚; ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÔÓ‰ıÓ‰fl˘ÂÈ Ï‡¯ËÌ˚
ÒÌËʇÂÚ ËÒÍ Ë ÔÓ‚˚¯‡ÂÚ Í‡˜ÂÒÚ‚Ó ‡·ÓÚ˚.
9) àÁ·Â„‡ÈÚ ÒËθÌ˚ı Û‰‡Ó‚ Ó ÔÓÒÚÓÓÌÌË Ô‰-
ÏÂÚ˚ Ë Û˜ËÚ˚‚‡ÈÚ ‚ÂÓflÚÌÓÒÚ¸ ÓÚ·‡Ò˚‚‡ÌËfl χÚÂ-
ˇ· Ë Ô˚ÎË ÔÓ‰ ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚ËÂÏ ÔÓÚÓ͇ ‚ÓÁ‰Ûı‡; ÌÂ
̇Ô‡‚ÎflÈÚ ÒÚÛ˛ ‚ÓÁ‰Ûı‡ ̇ β‰ÂÈ ËÎË ÊË‚ÓÚÌ˚ı.
10) ç ‚ÒÚ‡‚ÎflÈÚ ÌË͇ÍËı Ô‰ÏÂÚÓ‚ ‚Ó ‚Ò‡Ò˚-
‚‡˛˘Â ÓÚ‚ÂÒÚË (ÔË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ï‡¯ËÌ˚ ‚ ͇-
˜ÂÒÚ‚Â ‡ÒÔË‡ÚÓ‡) Ë ËÁ·Â„‡ÈÚ ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl ÍÛÔÌ˚ı
Ô‰ÏÂÚÓ‚, ÍÓÚÓ˚ ÏÓ„ÛÚ ÔÓ‚‰ËÚ¸ Í˚θ˜‡ÚÍÛ.
11) ÇÓ ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚ Ì ÔËÒÎÓÌflÈÚ ÛÍË Í ‚ÓÁ‰ÛıÓ-
Á‡·ÓÌÓÈ ¯ÂÚÍÂ Ë Í ÓÚ‚ÂÒÚ˲ ‚˚ÔÛÒ͇ ‚ÓÁ‰Ûı‡,
˜ÚÓ·˚ ͇̇Î˚, ÔÓ ÍÓÚÓ˚Ï ÔÓıÓ‰ËÚ ‚ÓÁ‰Ûı, ·˚ÎË
Ò‚Ó·Ó‰Ì˚ÏË.
12)
ééÒÒÚÚÌÌÎÎËËÈÈÚÚ ËËÚÚÂÂÎθ¸
:
ÔÓ͇ ‚˚ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ËÎË ÒÌËχÂÚ ÔËÒÔÓÒÓ·-
ÎÂÌËfl ‰Îfl ‰ÛÚ¸fl ËÎË ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl;
͇ʉ˚È ‡Á, ÍÓ„‰‡ χ¯Ë̇ ÓÒÚ‡ÂÚÒfl ·ÂÁ ÔËÒ-
ÏÓÚ‡.
ÔÂ‰ Á‡Ô‡‚ÍÓÈ ÚÓÔÎË‚ÓÏ.
‚Ó ‚ÂÏfl ÔÂÂÏ¢ÂÌËfl ÓÚ Ó‰ÌÓÈ ‡·Ó˜ÂÈ ÁÓÌ˚ Í
‰Û„ÓÈ.
13)
ééÒÒÚÚÌÌÓÓËËÚÚ ËËÚÚÂÂÎθ¸ ËË ÓÓÚÚÒÒÓÓÂÂËËÌÌËËÚÚ ÍÍ··ÂÂÎθ¸
ÒÒ˜˜ËË
:
‰Ó ÚÓ„Ó, Í‡Í ÔËÒÚÛÔËÚ¸ Í ÔÓ‚ÂÍÂ, Ó˜ËÒÚÍ ËÎË
‡·ÓÚ ̇ χ¯ËÌÂ;
ÔÓÒΠ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl ÔÓÒÚÓÓÌÌÂ„Ó Ô‰ÏÂÚ‡. èÓ-
‚Â¸ÚÂ, Ì ·˚· ÎË ÔÓ‚ÂʉÂ̇ χ¯Ë̇ Ë Ôӂ‰Ë-
Ú ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚È ÂÏÓÌÚ ‰Ó ÚÓ„Ó, Í‡Í ÒÌÓ‚‡ Âfi
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸;
ÂÒÎË Ï‡¯Ë̇ ̇˜Ë̇ÂÚ ‡ÌÓχθÌÓ ‚Ë·ËÓ‚‡Ú¸;
ÍÓ„‰‡ χ¯Ë̇ Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl.
14) ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÔÓʇÌÓÈ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, Ì ÓÒÚ‡-
‚ÎflÈÚ χ¯ËÌÛ Ò „Ófl˜ËÏ ‰‚Ë„‡ÚÂÎÂÏ ÒÂ‰Ë ÎËÒڸ‚,
ÒÛıÓÈ Ú‡‚˚ Ë ‰Û„Ëı ΄ÍÓ‚ÓÒÔ·ÏÂÌfl˛˘ËıÒfl χÚÂ-
ˇÎÓ‚.
DD)) ííÖÖïïééÅÅëëããììÜÜààÇÇÄÄççààÖÖ àà ïïêêÄÄççÖÖççààÖÖ
1) ëΉËÚ Á‡ ÚÂÏ, ˜ÚÓ·˚ „‡ÈÍË Ë ‚ËÌÚ˚ ·˚ÎË Á‡Ú-
flÌÛÚ˚, ‰Îfl Û‚ÂÂÌÌÓÒÚË ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ Ï‡¯Ë̇ ‚Ò„‰‡ ·Â-
ÁÓÔ‡Ò̇ ÔË ‡·ÓÚÂ.
êêÂÂÛÛÎÎÌÌÓÓ ÚÚÂÂııÓÓ··ÒÒÎÎÛÛÊÊËËÌÌËËÂÂ
˜˜ÂÂÁÁ˚˚˜˜ÈÈÌÌÓÓ ÊÊÌÌÓÓ ÎÎ ÌÌÂÂÊÊÌÌÓÓÒÒÚÚËË ËË ÔÔÓÓÂÂÊÊÌÌËË
˝˝ÍÍÒÒÔÔÎÎÛÛÚÚˆˆËËÓÓÌÌÌÌ˚˚ıı ııÍÍÚÚÂÂËËÒÒÚÚËËÍÍ ÌÌ ÌÌÛÛÊÊÌÌÓÓÏÏ ÛÛÓÓÌÌÂÂ
.
2) ç ÔÓ‚Ó‰ËÚ ̇ χ¯ËÌ ӷÒÎÛÊË‚‡ÌËfl, Ì ÓÔË-
Ò‡ÌÌÓ„Ó ‚ ̇ÒÚÓfl˘ÂÏ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â. ÑÎfl ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl
β·Ó„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ËÏÂÚ¸ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ-
‚Û˛˘Û˛ ÔÓ‰„ÓÚÓ‚ÍÛ Ë ËÌÒÚÛÏÂÌÚ˚.
3) ç ÒÚ‡‚¸Ú χ¯ËÌÛ Ò ·ÂÌÁËÌÓÏ ‚ ·‡Í ‚ ÔÓÏ¢Â-
ÌËÂ, „‰Â ËÒÔ‡ÂÌËfl ·ÂÌÁË̇ ÏÓ„ÛÚ ‚ÒÚÛÔËÚ¸ ‚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ
Ò Ô·ÏÂÌÂÏ, ËÒÍÓÈ ËÎË ËÒÚÓ˜ÌËÍÓÏ ÒËθÌÓ„Ó ÚÂÔ·.
4) чÈÚ ÓÒÚ˚Ú¸ ‰‚Ë„‡ÚÂβ ÔÂ‰ ÔÂÂÏ¢ÂÌËÂÏ
χ¯ËÌ˚ ‚ β·Ó ÔÓÏ¢ÂÌËÂ.
5) óÚÓ·˚ ÛÏÂ̸¯ËÚ¸ ËÒÍ ‚ÓÒÔ·ÏÂÌÂÌËfl, Ó˜Ë˘‡ÈÚÂ
ÓÚ ÓÒÚ‡ÚÍÓ‚ ÓÔËÎÓÍ, ‚ÂÚÓÍ, ÎËÒڸ‚ Ë ËÁ·˚ÚÓ˜ÌÓ„Ó
χÒ· ‰‚Ë„‡ÚÂθ, „ÎÛ¯ËÚÂθ ‚˚ıÎÓÔÓ‚ Ë ÏÂÒÚÓ ı‡ÌÂ-
ÌËfl ·ÂÌÁË̇; Ì ÓÒÚ‡‚ÎflÈÚ ÍÓÌÚÂÈÌÂ˚ Ò ÓÚıÓ‰‡ÏË
‚ÌÛÚË ÔÓÏ¢ÂÌËfl.
6) ÖÒÎË ·‡Í ÌÛÊÌÓ ÓÔÓÓÊÌËÚ¸, ‚˚ÔÓÎÌflÈÚ ˝ÚÛ ÓÔÂ-
‡ˆË˛ ̇ ÓÚÍ˚ÚÓÏ ‚ÓÁ‰ÛıÂ Ë ÔË ÓÒÚ˚‚¯ÂÏ ‰‚Ë„‡-
ÚÂÎÂ.
7) 燉‚‡ÈÚ ‡·Ó˜Ë ÔÂ˜‡ÚÍË ‰Îfl Ôӂ‰ÂÌËfl
β·Ó„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl.
8)
ÇÇ ˆˆÂÂÎÎıı ··ÂÂÁÁÓÓÔÔÒÒÌ
ÌÓÓÒÒÚÚËË,, ÌÌËËÍÍÓÓ ÌÌ ÔÔÓÓÎθ¸ÁÁÛÛÈÈÚÚÂÂÒÒ¸¸ ÏÏ--
¯¯ËËÌÌÓÓÈÈ,, ÂÂÒÒÎÎËË Â ˜˜ÒÒÚÚËË ËËÁÁÌÌÓÓ¯¯ÂÂÌÌ˚˚ ËËÎÎËË ÌÌÂÂËËÒÒÔÔÌÌ˚˚..
èèÓÓÂÂÊÊÌÌÌÌ˚˚ ÂÂÚÚÎÎËË ÒÒÎÎÂÂÛÛÂÂÚÚ ÒÒ ÁÁÏÏÂÂÌÌÚÚ¸¸,, ËËıı
ÌÌËËÍÍÓÓ ÌÌ ÂÂÏÏÓÓÌÌÚÚËËÛÛ˛˛ÚÚ.. ààÒÒÔÔÓÓÎθ¸ÁÁÛÛÈÈÚÚ ÚÚÓÓÎθ¸ÍÍÓÓ ÓÓËËËË--
ÌÌÎθ¸ÌÌ˚˚ ÁÁÔÔ˜˜ÒÒÚÚËË
. á‡Ô˜‡ÒÚË Ì ‡‚ÌÓˆÂÌÌÓ„Ó
͇˜ÂÒÚ‚‡ ÏÓ„ÛÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ χ¯ËÌ˚ Ë Í
‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌ˲ ÓÔ‡ÒÌ˚ı ÒËÚÛ‡ˆËÈ.
9) èÂʉÂ, ˜ÂÏ ÔÓÒÚ‡‚ËÚ¸ χ¯ËÌÛ Ì‡ ı‡ÌÂÌËÂ, Û‰ÓÒ-
ÚÓ‚Â¸ÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ‚˚ Û·‡ÎË Íβ˜Ë Ë ËÌÒÚÛÏÂÌÚ, ËÒÔÓ-
θÁÓ‚‡‚¯ËÂÒfl ‰Îfl Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl.
10) ÑÂÊËÚ χ¯ËÌÛ ‚Ì ‰ÓÒfl„‡ÂÏÓÒÚË ‰ÂÚÂÈ.
EE)) èèÖÖêêÖÖÇÇééááKKÄÄ àà èèÖÖêêÖÖååÖÖôôÖÖççààÖÖ
1) K‡Ê‰˚È ‡Á, ÍÓ„‰‡ Ú·ÛÂÚÒfl ÔÂ‰‚ËÌÛÚ¸ ËÎË ÔÂ-
‚ÂÁÚË Ï‡¯ËÌÛ, ÒΉÛÂÚ:
ÓÒڇ̇‚ÎË‚‡Ú¸ ‰‚Ë„‡ÚÂθ Ë ÓÚÒÓ‰ËÌflÚ¸ ͇·Âθ
҂˜Ë;
·‡Ú¸ χ¯ËÌÛ, ËÒÔÓθÁÛfl ÚÓθÍÓ ÛÍÓflÚÍË, Ë Ì‡Ô-
‡‚ÎflÚ¸ ÚÛ·˚ Ú‡ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ, ˜ÚÓ·˚ ÓÌË Ì ÏÂ-
¯‡ÎË.
2) èË ÔÂ‚ÓÁÍ χ¯ËÌ˚ ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ‡‚ÚÓÚ-
‡ÌÒÔÓÚ‡, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÒÌflÚ¸ ÚÛ·˚ Ë ‡ÁÏÂÒÚËÚ¸ ÂÂ
Ú‡Í, ˜ÚÓ·˚ Ì ÒÓÁ‰‡‚‡Ú¸ ÌË ‰Îfl ÍÓ„Ó ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, ‡ Ú‡Í-
Ê ÔÓ˜ÌÓ Á‡ÍÂÔËÚ¸  ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ËÁ·Âʇڸ ÓÔ-
ÓÍˉ˚‚‡ÌËfl, ÍÓÚÓÓ ÏÓÊÂÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl Ë
‚˚ıÓ‰ ̇ÛÊÛ ÚÓÔÎË‚‡.
FF)) ééïïêêÄÄççÄÄ ééKKêêììÜÜÄÄûûôôÖÖââ ëëêêÖÖÑÑõõ
1) ìÌ˘ÚÓÊÂÌË ÛÔ‡ÍÓ‚ÍË Ë ÓÚıÓ‰Ó‚ ‰ÓÎÊÌÓ ÔÓËÒıÓ-
‰ËÚ¸ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘ËÏ ÏÂÒÚÌ˚Ï Á‡ÍÓÌÓ-
‰‡ÚÂθÒÚ‚ÓÏ.
2) ç ‚˚ÎË‚‡ÈÚ ÓÚ‡·ÓÚ‡‚¯Ë χÒ·, ·ÂÌÁËÌ Ë ‰Û„-
Ë Á‡„flÁÌfl˛˘Ë ÔÓ‰ÛÍÚ˚.
3) èÓÒΠÁ‡‚Â¯ÂÌËfl ÒÓ͇ ÒÎÛÊ·˚ χ¯ËÌ˚ Ì ‚˚·-
‡Ò˚‚‡ÈÚ Âfi, ‡ ÓÚ‚ÂÁËÚ ‚ ˆÂÌÚ Ò·Ó‡ ÓÚıÓ‰Ó‚, ‚
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘ËÏ ÏÂÒÚÌ˚Ï Á‡ÍÓÌÓ‰‡-
ÚÂθÒÚ‚ÓÏ.
GG)) KKÄÄKK ëëããÖÖÑÑììÖÖíí óóààííÄÄííúú ùùííéé êêììKKééÇÇééÑÑëëííÇÇéé
Ç ÚÂÍÒÚ êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡ ÌÂÍÓÚÓ˚ ‡·Á‡ˆ˚, ‚ ÍÓÚÓ˚ı
ËÁÎÓÊÂ̇ ÓÒÓ·Ó ‚‡Ê̇fl ËÌÙÓχˆËfl, ÔÓϘÂÌ˚ ‡Á-
΢Ì˚Ï Ó·‡ÁÓÏ, Ëϲ˘ËÏ ÒÎÂ‰Û˛˘Â Á̇˜ÂÌËÂ:
ËÎË
ëÓ‰ÂÊËÚ ÛÚÓ˜ÌÂÌËfl ËÎË ‰Û-
„Û˛ ‡Ì ÛÔÓÏflÌÛÚÛ˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ò ˆÂθ˛ ËÁ·Â-
ʇÌËfl ÔÓÎÓÏÍË Ï‡¯ËÌ˚ ËÎË Ì‡ÌÂÒÂÌËfl Û˘Â·‡.
ÇÇ ÒÒÎÎÛÛ˜˜Â ÌÌÂÂÒÒÓÓ··Îβ˛ÂÂÌÌËË ËËÏÏÂÂ--
ÂÂÚÚÒÒ ÓÓÔÔÒÒÌÌÓÓÒÒÚÚ¸¸ ÔÔÓÓÎÎÛÛ˜˜ÂÂÌÌËË ÚÚÂÂÎÎÂÂÒÒÌÌ˚˚ıı ÔÔÓÓÂÂÊÊÂÂÌÌËËÈÈ
ÓÓÔÔÂÂÚÚÓÓÓÓÏÏ ËËÎÎËË ÚÚÂÂÚÚ¸¸ËËÏÏËË ÎÎËˈˆÏÏËË..
ÇÇ ÒÒÎÎÛÛ˜˜Â ÌÌÂÂÒÒÓÓ··Îβ˛ÂÂÌÌËË ËËÏÏÂÂ--
ÂÂÚÚÒÒ ÓÓÔÔÒÒÌÌÓÓÒÒÚÚ¸¸ ÔÔÓÓÎÎÛÛ˜˜ÂÂÌÌËË ÚÚÊÊÍÍËËıı ÚÚÂÂÎÎÂÂÒÒÌÌ˚˚ıı ÔÔÓÓÂÂÊÊ--
ÂÂÌÌËËÈÈ ÒÒ ÎÎÂÂÚÚÎθ¸ÌÌ˚˚ÏÏ ËËÒÒııÓÓÓÓÏÏ ÓÓÔÔÂÂÚÚÓÓÓÓÏÏ ËËÎÎËË ÚÚÂÂÚÚ¸¸ËË--
ÏÏËË ÎÎËˈˆÏÏËË..
ééèèÄÄëëççééëëííúú!!
ÇÇççààååÄÄççààÖÖ!!
ÇÇÄÄÜÜççéé
èèêêààååÖÖóóÄÄççààÖÖ
èèêêÄÄÇÇààããÄÄ ÅÅÖÖááééèèÄÄëëççééëëííàà
5
RU

Гни 5 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ хлопные газы на легковоспламеняющиеся мате риалы 7 Не изменяйте регулировок двигателя и не выводи те двигатель на слишком высокий режим оборотов 8 Не подвергайте машину чрезмерным усилиям и не используйте маленькую машину для выполнения тяжелой работы использование подходящей машины снижает риск и повышает качество работы 9 Избегайте сильных ударов о посторонние пред меты и учитывайте вероятность отбрасывания мате риала и пыли под воздействием потока воздуха не направляйте струю воздуха на людей или животных 10 Не вставляйте никаких предметов во всасы вающее отверстие при использовании машины в ка честве аспиратора и избегайте всасывания крупных предметов которые могут повредить крыльчатку 11 Во время работы не прислоняйте руки к воздухо заборной решетке и к отверстию выпуска воздуха чтобы каналы по которым проходит воздух были свободными 121 Останавливайте двигатель пока вы устанавливаете или снимаете приспособ ления для дутья или всасывания каждый раз когда машина остается без прис мотра перед заправкой топливом во время перемещения от одной рабочей зоны к другой 13 Остановите двигатель и отсоедините кабель свечи до того как приступить к проверке очистке или работе на машине после всасывания постороннего предмета Про верьте не была ли повреждена машина и проведи те необходимый ремонт до того как снова её использовать если машина начинает аномально вибрировать когда машина не используется 14 Во избежание пожарной опасности не оста вляйте машину с горячим двигателем среди листьев сухой травы и других легковоспламеняющихся мате риалов рацию на открытом воздухе и при остывшем двига теле 7 Надевайте рабочие перчатки для проведения любого обслуживания 8 В целях безопасности никогда не пользуйтесь ма шиной если ее части изношены или неисправны Повреждённые детали следует всегда заменять их никогда не ремонтируют Используйте только ориги нальные запчасти Запчасти не равноценного качества могут привести к повреждению машины и к возникновению опасных ситуаций 9 Прежде чем поставить машину на хранение удос товерьтесь что вы убрали ключи и инструмент испо льзовавшиеся для обслуживания 10 Держите машину вне досягаемости детей Е ПЕРЕВОЗКА И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ 1 Каждый раз когда требуется передвинуть или пе ревезти машину следует останавливать двигатель и отсоединять кабель свечи брать машину используя только рукоятки и нап равлять трубы таким образом чтобы они не ме шали 2 При перевозке машины при помощи автот ранспорта необходимо снять трубы и разместить ее так чтобы не создавать ни для кого опасности а так же прочно закрепить ее для того чтобы избежать оп рокидывания которое может вызвать повреждения и выход наружу топлива Р ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ 1 Уничтожение упаковки и отходов должно происхо дить в соответствии с действующим местным законо дательством 2 Не выливайте отработавшие масла бензин и друг ие загрязняющие продукты 3 После завершения срока службы машины не выб расывайте её а отвезите в центр сбора отходов в соответствии с действующим местным законода тельством 0 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ О КАК СЛЕДУЕТ ЧИТАТЬ ЭТО РУКОВОДСТВО 1 Следите за тем чтобы гайки и винты были зат януты для уверенности в том что машина всегда бе зопасна при работе Регулярное техобслуживание чрезвычайно важно для надежности и поддержания эксплуатационных характеристик на нужном уровне 2 Не проводите на машине обслуживания не опи санного в настоящем руководстве Для выполнения любого обслуживания необходимо иметь соответст вующую подготовку и инструменты 3 Не ставьте машину с бензином в баке в помеще ние где испарения бензина могут вступить в контакт с пламенем искрой или источником сильного тепла 4 Дайте остыть двигателю перед перемещением машины в любое помещение 5 Чтобы уменьшить риск воспламенения очищайте от остатков опилок веток листьев и избыточного масла двигатель глушитель выхлопов и место хране ния бензина не оставляйте контейнеры с отходами внутри помещения 6 Если бак нужно опорожнить выполняйте эту опе В тексте Руководства некоторые абзацы в которых изложена особо важная информация помечены раз личным образом имеющим следующее значение ПРИМЕЧАНИЕ или I_____ ВАЖНО______ Содержит уточнения или дру гую ранее упомянутую информацию с целью избе жания поломки машины или нанесения ущерба А ВНИМАНИЕ В случае несоблюдения име ется опасность получения телесных повреждений оператором или третьими лицами А ОПАСНОСТЬ В случае несоблюдения име ется опасность получения тяжких телесных повреж дений с летальным исходом оператором или третьи ми лицами

Скачать
Случайные обсуждения