Stiga SP 400 Инструкция по эксплуатации онлайн

Содержание
- Предисловие 1
- Содержание 1
- _ еш 2
- Идентификация основных частей 2
- Пояснительные символы на машине если имеются 3
- Символы 3
- Символы шш__ з 3
- __еш 4
- А обучение 4
- В подготовительные операции 4
- Валки разделки и обрезки ветвей с деревьев размеры которых соответствуют длине шины 4
- Внимание опасность бензин легко 4
- Внимательно прочитайте указания 4
- Во время работы следует носить соответст вующую одежду не мешающую работе пользователя 4
- Воспламеняется 4
- Встаньте в устойчивое и неподвижное положение 4
- Не добавляйте топливо и не снимайте пробку бака когда двигатель работает или когда он горячий 4
- Никогда не используйте машину 4
- Перед использованием 4
- Правила безопасности 4
- С при эксплуатации 4
- В целях безопасности никогда не пользуйтесь машиной если ее части изношены или неисправны повреждённые детали следует всегда заменять их никогда не ремонтируют используйте только 5
- Важно 5
- Внимание 5
- Выполнить заточку цепи 5
- Е перевозка и перемещение 5
- Использовать рабочие перчатки при проведении любой операции с инструментом резки 5
- Не изменяйте регулировок двигателя 5
- О техобслуживание и хранение 5
- Опасность 5
- Оригинальные запчасти 5
- Остановите двигатель 5
- Остановите двигатель и отсоедините кабель свечи 5
- Правила безопасности 5
- Примечание 5
- Р как следует читать это руководство 5
- Регулярное техобслуживание чрезвычайно важно для надежности и поддержания эксплуатационных характеристик на нужном уровне 5
- Шш__ 5 5
- I__ примечание 6
- I______важно 6
- А внимание 6
- Л внимание 6
- Модели p350q p400q 6
- Модели р 350 р 400 6
- Моделях р 350 р 400 6
- Монтаж шины и цепи 6
- Проверки после монтажа 6
- Регулировка натяжения цели 6
- Сборка машины 6
- I_____ важно_____ 7
- Л опасность 7
- Подготовка и хранение смеси 7
- Подготовка к работе 7
- Приготовление смеси 7
- Проверка машины 7
- Характеристики бензина 7
- Характеристики масла 7
- I___ примечание____ 8
- L ru l подготовка к работе запуск использование останов двигателя 8
- Внимание 8
- Внимание немедленно устранить все 8
- Заправка топлива смазка для цепи 8
- Запуск двигателя 8
- Запуск использование останов двигателя 8
- Опасность 8
- Холодный запуск 8
- 7 описанной ранее процедуры 9
- I_____ 9
- I_____ важно______ 9
- I______ важно 9
- I_______важно 9
- В случае затопления двигателя демонтировать 9
- Включение дросселя возможно только в том слу чае если одновременно нажимается блокиро 9
- Включите двигатель чтобы он работал в 9
- Внимание 9
- Вочный рычаг 3 9
- Время подключите дроссель чтобы отключить стартер и вернуть двигатель на минимальный режим 9
- Вующего движению цепи когда двигатель на 9
- Высушить электроды и свечу и вновь установить ее на двигатель 9
- Двигатель должен работать в минимальном 9
- Двигатель исправно включился 9
- Движение передается от двигателя к цепи при по мощи сцепления центробежных масс препятст 9
- Для горячего запуска немедленно сразу после останова двигателя выполнить пункты 1 2 5 9
- Дополнительно несколько раз пока вы не 9
- Задней рукоятке 2 9
- Запуск горячего двигателя 9
- Запуск использование останов двигателя 9
- Использование двигателя рис 14 9
- Как только двигатель включится на короткое 9
- Медленно оттянуть пусковую рукоятку на 10 9
- Минимальном режиме в течение нескольких 9
- Останов двигателя рис 14 9
- Отпустите рычаг управления дросселем 1 и 9
- Положении 9
- Правильная скорость работы достигается при 9
- Режиме хотя бы в течение 1 минуты перед использованием машины 9
- Рычаге управления дросселем 1 в конечном 9
- Свечу и мягко потянуть рукоятку пускового троса чтобы устранить избыток топлива затем 9
- Секунд 9
- Скорость движения цепи регулируется рычагом 9
- См до тех пор пока вы не почувствуете сопротивление затем с силой потянуть ее 9
- Снова потяните за пусковую рукоятку чтобы 9
- Управления дросселем 1 расположенным на 9
- Услышите первые взрывы 9
- Установите выключатель 4 в положение 9
- Ходится в минимальном режиме 9
- Чтобы остановить двигатель 9
- I_____ важно_____ 10
- Внимание 10
- Внимание не 10
- Гии 10
- Для того чтобы не причинять беспокойства 10
- Другим людям и не наносить вред окружающей среде 10
- Избегать служить причиной беспокойства строго соблюдать действующие на местном 10
- Пользование машиной 10
- Проверка натяжения цепи 10
- Проверка подачи масла 10
- Способ использования и методы резки 10
- Среде 10
- Строго соблюдать действующие на местном 10
- Тормоз цепи 10
- Уровне правила по вывозу на свалку масел бензина изношенных частей или любых 10
- Уровне правила по вывозу отходов резки 10
- Элементов наносящих ущерб окружающей 10
- Валка дерева рис 17 11
- Внимание 11
- Обрезка ветвей дерева рис 16 обрезка ветвей после валки рис 18 11
- Окончание работы 11
- Пользование машиной 11
- Разделка приподнятого ствола рис 21 11
- Разделка ствола лежащего на земле рис 20 11
- Разделка ствола рис 19 11
- А внимание во 12
- Блок сцепления 12
- Важно 12
- Звездочка цепи рис 22 12
- Крепления 12
- Очистка воздушного фильтра рис 23 12
- Пусковое устройство 12
- Стержень останова цепи 12
- Техобслуживание и хранение 12
- Тормоз цепи 12
- Цилиндр и глушитель 12
- Внимание 13
- Заточка цепи 13
- Проверка свечи рис 24 13
- Регулирование карбюратора 13
- Регулирование минимума 13
- Техобслуживание и хранение 13
- 8 м п 14
- I_____ ражни_____ 14
- А внимание 14
- Диаметр напильника б 14
- Долгие периоды бездействия 14
- Лтп1 14
- Таблица обслуживания цепи 14
- Техобслуживание и хранение 14
- Техобслуживание шины рис 26 14
- Хранение 14
- Чрезвычайное техобслуживание 14
- Шаг цепи уровень зубца ограничителя а 14
- Возобновление работы 15
- Гяц 1 15 15
- Неполадка возможная причина устранение 15
- Определение неисправностей 15
- Техобслуживание и хранение определение неисправностей 15
- А внимание 16
- В таблице указан перечень всех дополнительных комбинаций между шиной и цепью с пометкой на какой машине их можно применять они 16
- Дополнительные приспособления 16
- Ии дополнительные приспособления 16
- Код 16
- Отмечены символом 16
- Сочетания шины и цепи 16
- Цепь 16
Похожие устройства
- BMW R100R Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 400 Q Инструкция по эксплуатации
- BMW R80GS Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 420 Инструкция по эксплуатации
- BMW K1200RS Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 422 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 440 Инструкция по эксплуатации
- BMW R850 1100R (2000) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 442 Инструкция по эксплуатации
- BMW R850 1100GS (2000) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 460 Инструкция по эксплуатации
- BMW R1100RS (2000) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 462 Инструкция по эксплуатации
- BMW K1100RT (2000) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 472 Инструкция по эксплуатации
- BMW K1100RS (1999) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 480 Инструкция по эксплуатации
- BMW K1100LT (1999) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 510 Инструкция по эксплуатации
- BMW F650GS Инструкция по эксплуатации
ПРЕДИСЛОВИЕ ШЕ__ 1 Уважаемый Покупатель прежде всего мы хотим поблагодарить вас за выбор нашей продукции и желаем чтобы использование вашей машины было удовлетворительным и соответствовало всем ожиданиям Это руководство подготовлено для того чтобы позволить вам лучше ознакомиться с машиной и чтобы эффективно использовать ее в условиях безопасности не забывайте что руководство является неотъемлемой частью машины держите его под рукой чтобы к нему можно было обратиться в любой момент Если вы хотите передать или одолжить машину в пользование другим лицам передавайте вместе с ней данное руководство Эта новая машина находящаяся в вашем распоряжении спроектирована и изготовлена согласно действующим нормативным актам что гарантирует ее безопасность и надежность при использовании при условии что в точности выполняются указания изложенные в этом руководстве предусмотренное использование ее использование для любых других целей или несоблюдение правил техники безопасности технического обслуживания или ремонта расценивается как неправильное использование и влечет за собой аннулирование гарантии и снимает с изготовителя любую ответственность возлагая на пользователя ответственность за издержки в случае порчи имущества или получения травм третьими лицами В том случае если вы обнаружите небольшое различие между находящимся в руководстве описанием и машиной находящейся в вашем распоряжении имейте в виду что из за непрерывного улучшения продукции изложенная в данном руководстве информация может изменяться без предварительного уведомления и без обязательства ее обновления Тем не менее наиболее важные характеристики относящиеся к безопасности и работе машины остаются неизменными В том случае если у вас появились сомнения свяжитесь со своим продавцом Успешной работы СОДЕРЖАНИЕ 1 2 3 4 Идентификация основных частей 2 Символы 3 Правила безопасности 4 Сборка машины 6 5 Подготовка к работе 7 6 Запуск Использование Останов двигателя 8 7 Пользование машиной 10 8 Техобслуживание и хранение 12 9 Определение неисправностей 15 10 Дополнительные приспосоыления 16