Stiga SP 400 [14/16] Лтп1
![Stiga SP 400 Q [14/16] Лтп1](/views2/1103055/page14/bge.png)
Содержание
- Предисловие 1
- Содержание 1
- _ еш 2
- Идентификация основных частей 2
- Пояснительные символы на машине если имеются 3
- Символы 3
- Символы шш__ з 3
- __еш 4
- А обучение 4
- В подготовительные операции 4
- Валки разделки и обрезки ветвей с деревьев размеры которых соответствуют длине шины 4
- Внимание опасность бензин легко 4
- Внимательно прочитайте указания 4
- Во время работы следует носить соответст вующую одежду не мешающую работе пользователя 4
- Воспламеняется 4
- Встаньте в устойчивое и неподвижное положение 4
- Не добавляйте топливо и не снимайте пробку бака когда двигатель работает или когда он горячий 4
- Никогда не используйте машину 4
- Перед использованием 4
- Правила безопасности 4
- С при эксплуатации 4
- В целях безопасности никогда не пользуйтесь машиной если ее части изношены или неисправны повреждённые детали следует всегда заменять их никогда не ремонтируют используйте только 5
- Важно 5
- Внимание 5
- Выполнить заточку цепи 5
- Е перевозка и перемещение 5
- Использовать рабочие перчатки при проведении любой операции с инструментом резки 5
- Не изменяйте регулировок двигателя 5
- О техобслуживание и хранение 5
- Опасность 5
- Оригинальные запчасти 5
- Остановите двигатель 5
- Остановите двигатель и отсоедините кабель свечи 5
- Правила безопасности 5
- Примечание 5
- Р как следует читать это руководство 5
- Регулярное техобслуживание чрезвычайно важно для надежности и поддержания эксплуатационных характеристик на нужном уровне 5
- Шш__ 5 5
- I__ примечание 6
- I______важно 6
- А внимание 6
- Л внимание 6
- Модели p350q p400q 6
- Модели р 350 р 400 6
- Моделях р 350 р 400 6
- Монтаж шины и цепи 6
- Проверки после монтажа 6
- Регулировка натяжения цели 6
- Сборка машины 6
- I_____ важно_____ 7
- Л опасность 7
- Подготовка и хранение смеси 7
- Подготовка к работе 7
- Приготовление смеси 7
- Проверка машины 7
- Характеристики бензина 7
- Характеристики масла 7
- I___ примечание____ 8
- L ru l подготовка к работе запуск использование останов двигателя 8
- Внимание 8
- Внимание немедленно устранить все 8
- Заправка топлива смазка для цепи 8
- Запуск двигателя 8
- Запуск использование останов двигателя 8
- Опасность 8
- Холодный запуск 8
- 7 описанной ранее процедуры 9
- I_____ 9
- I_____ важно______ 9
- I______ важно 9
- I_______важно 9
- В случае затопления двигателя демонтировать 9
- Включение дросселя возможно только в том слу чае если одновременно нажимается блокиро 9
- Включите двигатель чтобы он работал в 9
- Внимание 9
- Вочный рычаг 3 9
- Время подключите дроссель чтобы отключить стартер и вернуть двигатель на минимальный режим 9
- Вующего движению цепи когда двигатель на 9
- Высушить электроды и свечу и вновь установить ее на двигатель 9
- Двигатель должен работать в минимальном 9
- Двигатель исправно включился 9
- Движение передается от двигателя к цепи при по мощи сцепления центробежных масс препятст 9
- Для горячего запуска немедленно сразу после останова двигателя выполнить пункты 1 2 5 9
- Дополнительно несколько раз пока вы не 9
- Задней рукоятке 2 9
- Запуск горячего двигателя 9
- Запуск использование останов двигателя 9
- Использование двигателя рис 14 9
- Как только двигатель включится на короткое 9
- Медленно оттянуть пусковую рукоятку на 10 9
- Минимальном режиме в течение нескольких 9
- Останов двигателя рис 14 9
- Отпустите рычаг управления дросселем 1 и 9
- Положении 9
- Правильная скорость работы достигается при 9
- Режиме хотя бы в течение 1 минуты перед использованием машины 9
- Рычаге управления дросселем 1 в конечном 9
- Свечу и мягко потянуть рукоятку пускового троса чтобы устранить избыток топлива затем 9
- Секунд 9
- Скорость движения цепи регулируется рычагом 9
- См до тех пор пока вы не почувствуете сопротивление затем с силой потянуть ее 9
- Снова потяните за пусковую рукоятку чтобы 9
- Управления дросселем 1 расположенным на 9
- Услышите первые взрывы 9
- Установите выключатель 4 в положение 9
- Ходится в минимальном режиме 9
- Чтобы остановить двигатель 9
- I_____ важно_____ 10
- Внимание 10
- Внимание не 10
- Гии 10
- Для того чтобы не причинять беспокойства 10
- Другим людям и не наносить вред окружающей среде 10
- Избегать служить причиной беспокойства строго соблюдать действующие на местном 10
- Пользование машиной 10
- Проверка натяжения цепи 10
- Проверка подачи масла 10
- Способ использования и методы резки 10
- Среде 10
- Строго соблюдать действующие на местном 10
- Тормоз цепи 10
- Уровне правила по вывозу на свалку масел бензина изношенных частей или любых 10
- Уровне правила по вывозу отходов резки 10
- Элементов наносящих ущерб окружающей 10
- Валка дерева рис 17 11
- Внимание 11
- Обрезка ветвей дерева рис 16 обрезка ветвей после валки рис 18 11
- Окончание работы 11
- Пользование машиной 11
- Разделка приподнятого ствола рис 21 11
- Разделка ствола лежащего на земле рис 20 11
- Разделка ствола рис 19 11
- А внимание во 12
- Блок сцепления 12
- Важно 12
- Звездочка цепи рис 22 12
- Крепления 12
- Очистка воздушного фильтра рис 23 12
- Пусковое устройство 12
- Стержень останова цепи 12
- Техобслуживание и хранение 12
- Тормоз цепи 12
- Цилиндр и глушитель 12
- Внимание 13
- Заточка цепи 13
- Проверка свечи рис 24 13
- Регулирование карбюратора 13
- Регулирование минимума 13
- Техобслуживание и хранение 13
- 8 м п 14
- I_____ ражни_____ 14
- А внимание 14
- Диаметр напильника б 14
- Долгие периоды бездействия 14
- Лтп1 14
- Таблица обслуживания цепи 14
- Техобслуживание и хранение 14
- Техобслуживание шины рис 26 14
- Хранение 14
- Чрезвычайное техобслуживание 14
- Шаг цепи уровень зубца ограничителя а 14
- Возобновление работы 15
- Гяц 1 15 15
- Неполадка возможная причина устранение 15
- Определение неисправностей 15
- Техобслуживание и хранение определение неисправностей 15
- А внимание 16
- В таблице указан перечень всех дополнительных комбинаций между шиной и цепью с пометкой на какой машине их можно применять они 16
- Дополнительные приспособления 16
- Ии дополнительные приспособления 16
- Код 16
- Отмечены символом 16
- Сочетания шины и цепи 16
- Цепь 16
Похожие устройства
- BMW R100R Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 400 Q Инструкция по эксплуатации
- BMW R80GS Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 420 Инструкция по эксплуатации
- BMW K1200RS Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 422 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 440 Инструкция по эксплуатации
- BMW R850 1100R (2000) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 442 Инструкция по эксплуатации
- BMW R850 1100GS (2000) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 460 Инструкция по эксплуатации
- BMW R1100RS (2000) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 462 Инструкция по эксплуатации
- BMW K1100RT (2000) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 472 Инструкция по эксплуатации
- BMW K1100RS (1999) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 480 Инструкция по эксплуатации
- BMW K1100LT (1999) Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 510 Инструкция по эксплуатации
- BMW F650GS Инструкция по эксплуатации
1ЛТП1 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ Таблица обслуживания цепи А ВНИМАНИЕ Характеристики цепи и шины омологированных для этой машины указаны в Сертификате соответствия нормам ЕС прилагаемом к машине В целях безопасности не используйте другие типы цепи или шины В таблице указаны сведения о заточке различных типов цепей но это не подразумевает возможности использования цепей отличных от омологированной цепи Шаг цепи Уровень зубца ограничителя а а Диаметр напильника б а о О в дюймах тт в дюймах тт 3 8 М п 9 32 0 018 0 45 5 32 4 0 0 325 8 25 0 026 0 65 3 16 4 8 3 8 9 32 0 026 0 65 13 64 5 2 0 404 10 26 0 031 0 80 7 32 5 6 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ШИНЫ Рис 26 Во избежание асимметричного износа шины необходимо периодически переворачивать ее Для поддержания эффективной работы шины необходимо Смазывать специальным шприцем подшипники ведомой звездочки если она имеется Очистить выемку шины специальным скребком Очистить отверстия для смазывания Плоским напильником удалите заусенцы с боков и выровнять возможное несоответствие уровней между направляющими в дюймах тт Операции выполненные в неподходящих для этого структурах или неквалифицированными людьми приводят к аннулированию гарантии в любой форме ХРАНЕНИЕ Всякий раз после работы тщательно очищайте машину от пыли и обломков ремонтируйте или заменяйте поврежденные детали Машина должна храниться в сухом защищенном от непогоды месте с правильно установленным защитным кожухом шины ДОЛГИЕ ПЕРИОДЫ БЕЗДЕЙСТВИЯ Необходимо заменить шину когда глубина выемки меньше высоты звеньев которые никогда не должны касаться дна внутренняя стенка направляющей изношена до такой степени что цепь наклоняется вбок I_____ рАЖни______ Если вы предполагаете что не будете использовать машину в течение 2 3 месяцев следует принять некоторые меры чтобы избежать затруднений при возобновлении работы или необратимых повреждений двигателя Хранение ЧРЕЗВЫЧАЙНОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Перед тем как поместить машину на хранение Любая операция по техобслуживанию не опи санная в настоящем руководстве должна выполняться только Вашим продавцом Опорожнить бак от топлива Включить двигатель и дать ему работать минимальном режиме до остановки для того на