Moulinex FG 151825 Subito Mini [21/43] Avkalkning
![Moulinex FG 1528 [21/43] Avkalkning](/views2/1124243/page21/bg15.png)
18
• Koppla inte ur apparaten genom att dra i själva
sladden.
• Använd inte kaffekannan över öppen låga eller
på en elektrisk spis.
• Fyll inte på vatten i apparaten när den
fortfarande är varm.
• Stäng alltid locket (a) när kaffebryggaren är
igång.
• Alla apparater genomgår en sträng
kvalitetskontroll. Användningstester tillämpas i
praktiken med slumpmässigt utvalda apparater,
vilket förklarar eventuella spår av användning.
• Placera aldrig kaffekannan eller termoskannan i
en ugn, mikrovågsugn, diskmaskin eller på en
spisplatta.
• Använd inte kaffekannan utan tillhörande lock.
• Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk.
Den är inte avsedd för användning i följande
fall, som inte heller täcks av garantin:
- I personalpentryn i butiker, på kontor eller andra
arbetsplatser,
- på bondgårdar,
- av hotell- eller motellgäster eller i liknande
miljöer,
- i miljöer av typen vandrarhem.
• Kör bryggaren första gången utan kaffepulver,
med motsvarande en kanna vatten för att skölja
systemet.
(Följ bilderna 1–8)
• Använd bara kallvatten och ett pappersfilter
(nr 2).
• Överskrid inte maximal vattenkapacitet enligt
behållarens vattennivåmätare.
• Kaffebryggaren är utrustad med ett droppstopp
som gör det möjligt att servera en kopp kaffe
under pågående bryggning även om allt vatten
inte har runnit igenom. Ställ snabbt tillbaka
kaffekannan eller termoskannan för att
förhindra att filtret svämmar över.
• Vänta några minuter innan du brygger nästa
omgång kaffe.
• Ta av filterhållaren (c) från kaffebryggaren för
att slänga kaffesumpen.
• Koppla ur apparaten.
• Rengör inte en varm apparat.
• Rengör med en trasa eller en fuktig svamp.
• Ställ aldrig apparaten i vatten eller under
rinnande vatten.
• Kalka av kaffebryggaren efter var 40:e
användning.
Du kan använda:
• antingen en dos avkalkningsmedel som
blandas ut i 2 stora koppar vatten.
• eller 2 stora koppar ättikssprit.
• Häll i vattenbehållaren (b) och starta
kaffebryggaren (utan kaffepulver).
• Låt motsvarande en kopp rinna ner i
kaffekannan (g) stäng därefter av.
• Låt verka i en timme.
• Sätt igång kaffebryggaren igen och låt resten
rinna igenom.
• Skölj kaffebryggaren genom att köra den 2 eller
3 ggr med motsvarande en kanna vatten.
Garantin gäller inte för kaffebryggare som inte
fungerar eller fungerar onormalt på grund av att
avkalkning inte har gjorts.
Kaffekanna i glas
- Kontrollera:
• anslutningen.
• att strömbrytaren eller på/av-knappen är i
läge på (den röda lampan lyser).
• att filterhållaren är låst.
- Om det tar för lång tid för vattnet att rinna
igenom eller om kaffebryggarens ljudnivå ökar:
• kalka av kaffebryggaren.
Apparaten fungerar fortfarande inte? Kontakta en
godkänd serviceverkstad.
Var rädd om miljön!
i Din apparat innehåller olika material som kan
återanvändas eller återvinnas.
‹ Lämna den på en återvinningsstation eller på en
auktoriserad serviceverkstad för omhändertagande
och behandling.
Före den första användningen
Kaffebryggning
Rengöring
Avkalkning
Tillbehör
Vid problem
SM_CAFETIERE_MINI_NC00114301_cafetière CM 323 30/08/12 11:14 Page18
Содержание
- Avant la première utilisation 4
- Conseils de sécurité 4
- Description 4
- Français 4
- Préparation du café 4
- Accessoires 5
- Description 5
- Détartrage 5
- En cas de problème 5
- English 5
- Nettoyage 5
- Safety recommendations 5
- Accessories 6
- Before using for the first time 6
- Cleaning 6
- Descaling 6
- Making coffee 6
- Troubleshooting 6
- Beschreibung 7
- Deutsch 7
- Sicherheitshinweise 7
- Vor dem ersten gebrauch 7
- Entkalken 8
- Im falle eines problems 8
- Kaffeezubereitung 8
- Reinigung 8
- Zubehör 8
- Beschrijving 9
- Koffiezetten 9
- Nederlands 9
- Veiligheidsadviezen 9
- Voor het eerste gebruik 9
- Accessoires 10
- Ontkalken 10
- Reinigen 10
- Wat te doen bij problemen 10
- Antes de la primera utilización 11
- Consejos de seguridad 11
- Descripción 11
- Español 11
- Preparación del café 11
- Accesorios 12
- Desincrustación 12
- En caso de problemas 12
- Limpieza 12
- Antes da primeira utilização 13
- Conselhos de segurança 13
- Descrição 13
- Português 13
- Preparação do café 13
- Acessórios 14
- Descalcificação 14
- Limpeza 14
- No caso de problemas 14
- Consigli di sicurezza 15
- Da parte dei clienti di alberghi motel e altri ambienti a carattere residenziale in ambienti di tipo bed and breakfast 15
- Descrizione 15
- Italiano 15
- Preparazione del caffè 15
- Primo utilizzo 15
- Accessori 16
- Decalcificazione 16
- In caso di problemi 16
- Pulizia 16
- Beskrivelse 17
- Før første ibrugtagning 17
- Kaffebrygning 17
- Sikkerhedsanvisninger 17
- Afkalkning 18
- Hvis kaffemaskinen ikke virker 18
- Rengøring 18
- Tilbehør 18
- Beskrivelse 19
- Før apparatet brukes første gang 19
- Sikkerhetsråd 19
- Tilberedning av kaffe 19
- Avkalking 20
- Beskrivning 20
- Feilsøking 20
- Rengjøring 20
- Svenska 20
- Säkerhetsföreskrifter 20
- Tilbehørsdeler 20
- Avkalkning 21
- Före den första användningen 21
- Kaffebryggning 21
- Rengöring 21
- Tillbehör 21
- Vid problem 21
- Ennen ensimmäistä käyttökertaa 22
- Kahvin valmistus 22
- Kuvaus 22
- Puhdistus 22
- Turvaohjeet 22
- Açıklama 23
- Güvenlik önerileri 23
- Kalkinpoisto 23
- Lisälaitteet 23
- Ongelmatapauksissa 23
- Türkçe 23
- Aksesuarlar 24
- Cihazı ilk kez kullanacaksanız 24
- Kahve hazırlama 24
- Kireç temizliği 24
- Makineniz yalnız evsel bir kullanım için tasarlanmıştır garanti makinenin aşağıdaki kullanım durumlarını kapsamaz personele ayrılmış mutfak köşelerinde mağazalarda ofislerde ve diğer iş yerlerinde çiftliklerde otel motel müşterileri tarafından ve konut nitelikli diğer ortamlarda otel odaları gibi ortamlarda 24
- Sorun giderme 24
- Temizleme 24
- Lu w oµw ëô î 25
- Lôk iu 25
- W jkòf 25
- W u ë uœ ôa jkw 25
- Cod inu 26
- Uœ s q ºö w 26
- Æ q ùß flu kld _ë v 26
- Ëån e lm z 26
- D⠜ zv 27
- Loe ødœê 27
- U â u v 27
- Œ œ t ë hu x oj ºx 27
- Dõ œß uá 28
- U ß v 28
- Uå t uè lmv 28
- Æ q ë s ß huœá 28
- Œ ßx ødœê ænuá 28
- Ελληνικά 29
- Περιγραφή 29
- Πριν από την πρώτη χρήση 29
- Συμβουλές ασφάλειας 29
- Αφαλάτωση 30
- Εξαρτήματα 30
- Καθαρισμός 30
- Παρασκευή του καφέ 30
- Σε περίπτωση προβλήματος 30
- 각부 명칭 31
- 안전상 주의사항 31
- 제품을 사용하기 전에 31
- 커피 만들기 31
- 한국어 31
- 문제가 발생한 경우 32
- 물 때 제거 32
- 세척하기 32
- 악세서리 32
- Pуcckий 33
- Sm_cafetiere_mini_nc00114301_cafetière cm 323 30 08 12 11 14 page30 33
- Описание 33
- Перед первым использованием 33
- Приготовление кофе 33
- Рекомендации по технике безопасности 33
- Sm_cafetiere_mini_nc00114301_cafetière cm 323 30 08 12 11 14 page31 34
- Если прибор не работает 34
- Опис 34
- Принадлежности 34
- Рекомендації з техніки безпеки 34
- Удаление накипи 34
- Українська 34
- Чистка 34
- Sm_cafetiere_mini_nc00114301_cafetière cm 323 30 08 12 11 14 page32 35
- Аксесуари 35
- Видалення накипу 35
- Очищення 35
- Перед першим використанням 35
- Приготування кави 35
- Якщо пристрій не працює 35
- Алғаш рет қолданар алдында 36
- Кофе жасау 36
- Сипаттамасы 36
- Қазақстан 36
- Қауіпсіздік шаралары 36
- Ақауларды жою 37
- Жабдықтары 37
- Тазалау 37
- Қақты тазалау 37
Похожие устройства
- Moulinex FG 5111 ACCESSIMO Инструкция по эксплуатации
- Moulinex IM1220 Инструкция по эксплуатации
- Belkin F5C412eb140W Инструкция по эксплуатации
- Belkin F5C412eb140W Сертификат
- Zanussi ZOB 33701 CR Информационный лист
- Zanussi ZOB 33701 CR Руководство пользователя
- Zanussi ZOB 32701 XK Информационный лист
- Zanussi ZOB 32701 XK Руководство пользователя
- HP Pavilion dv7-4100er XD869EA HP Software Framework
- Microsoft Xbox 360 E 250Gb + Halo 4 + Tomb Raider Инструкция по эксплуатации
- Epson L210 По для сброса счетчиков
- Black & Decker DV7210N Инструкция по эксплуатации
- Moulinex OW 1001 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex TT110232 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE55HU8500T Сертификат
- Thermex ID 50 V Сертификат
- Thermex ID 50 V Руководство пользователя
- Moulinex PowerMix HM610130 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex PowerMix HM610130 Сертификат
- Moulinex JU 650 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения