HP Deskjet Ink Advantage 1015 [36/48] Română
![HP Deskjet Ink Advantage 1015 [36/48] Română](/views2/1125826/page36/bg24.png)
36
Declaraţie de garanţie limitată a imprimantei HP
A. Domeniul garanţiei limitate
1. Hewlett-Packard (HP) garantează clientului utilizator final că produsele HP specificate mai sus nu vor prezenta defecte
materiale sau de execuţie pe durata specificată mai sus, durată care începe de la data achiziţionării de către client.
2. Pentru produsele software, garanţia limitată HP se aplică numai pentru imposibilitatea de a se executa instrucţiunile de
programare. HP nu garantează că funcţionarea oricărui produs se va desfăşura fără întreruperi sau fără erori.
3. Garanţia limitată HP acoperă numai acele defecte care apar în urma utilizării normale a produsului şi nu acoperă oricare alte
probleme, inclusiv cele rezultate din:
a. Întreţinere incorectă sau modificare;
b. Software, suporturi, piese de schimb sau componente care nu sunt furnizate sau acceptate de HP;
c. Funcţionare în afara specificaţiilor pentru produs;
d. Modificare neautorizată sau utilizare necorespunzătoare.
4. Pentru imprimantele HP, utilizarea unui cartuş care nu provine de la HP sau a unui cartuş reumplut nu afectează nici garanţia
pentru client, nici contractul de asistenţă HP cu clientul. Totuşi, dacă funcţionarea necorespunzătoare sau defectarea
imprimantei se datorează utilizării unui cartuş de cerneală care nu provine de la HP, care este reumplut sau care este expirat,
HP va tarifa timpul său standard şi materialele necesare pentru repararea imprimantei după acel eşec în funcţionare sau acea
defecţiune.
5. Dacă în timpul perioadei de garanţie HP primeşte o notificare despre un defect al oricărui produs care este acoperit de
garanţia HP, HP va repara sau va înlocui produsul defect, la alegerea făcută de HP.
6. Dacă HP nu poate să repare sau să înlocuiască, după caz, un produs defect care este acoperit de garanţia HP, HP va
restitui preţul de achiziţie al produsului, la un interval de timp rezonabil după notificarea defectului.
7. HP nu are obligaţia să repare, să înlocuiască sau să restituie preţul până când clientul nu returnează produsul la HP.
8. Oricare produs înlocuitor poate să fie nou sau ca şi nou, cu condiţia să aibă o funcţionalitate cel puţin egală cu a produsului
înlocuit.
9. Produsele HP pot să conţină componente sau materiale recondiţionate, cu performanţe echivalente cu ale celor noi.
10. Declaraţia de garanţie limitată HP este valabilă în toate ţările/regiunile în care produsul specificat în garanţia HP este
distribuit de HP. Contractele pentru servicii suplimentare de garanţie, cum ar fi service la sediul clientului, pot fi disponibile de
la oricare centru de service HP din ţările/regiunile în care produsul este distribuit de HP sau de un importator autorizat.
B. Limitări ale garanţiei
ÎN LIMITA PERMISĂ DE LEGISLAŢIA LOCALĂ, NICI HP ŞI NICI FURNIZORII SĂI TERŢI NU ASIGURĂ ALTE GARANŢII
SAU CLAUZE DE ORICE FEL, EXPLICITE SAU IMPLICITE, LEGATE DE VANDABILITATE, DE CALITATEA
SATISFĂCĂTOARE ŞI DE POTRIVIREA CU UN SCOP PARTICULAR.
C. Limitările răspunderii
1. În limita permisă de legislaţia locală, remediile din această Declaraţie de garanţie sunt numai ale clientului şi sunt exclusive.
2. ÎN LIMITA PERMISĂ DE LEGILE LOCALE, CU EXCEPŢIA OBLIGAŢIILOR STABILITE SPECIAL MAI DEPARTE ÎN
ACEASTĂ DECLARAŢIE DE GARANŢIE, HP SAU FURNIZORII SĂI TERŢI NU VOR FI ÎN NICIUN CAZ RĂSPUNZĂTORI
PENTRU DAUNE CU CARACTER DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, ACCIDENTAL SAU PE CALE DE CONSECINŢĂ,
INDIFERENT DACĂ SOLICITAREA ACESTORA SE BAZEAZĂ PE CONTRACT, PREJUDICIU SAU ORICARE ALTĂ
TEORIE LEGALĂ SAU PE FAPTUL CĂ POSIBILITATEA APARIŢIEI UNOR ASTFEL DE DAUNE A FOST ADUSĂ LA
CUNOŞTINŢA HP SAU A FURNIZORILOR SĂI.
D. Legislaţia locală
1. Această Declaraţie de garanţie îi dă clientului drepturile legale specifice. Clientul poate să aibă şi alte drepturi care diferă de
la un stat la altul în Statele Unite, de la o provincie la alta în Canada şi de la o ţară la alta în alte părţi ale lumii.
2. În măsura în care această Declaraţie de garanţie este incompatibilă cu legile locale, această Declaraţie de garanţie se va
considera modificată pentru a fi compatibilă cu legile locale. Sub asemenea legi locale, anumite negări şi limitări din această
Declaraţie de garanţie este posibil să nu se aplice clientului. De exemplu, în unele state din Statele Unite, precum şi în alte
guvernări din afara Statelor Unite (inclusiv provincii din Canada), sunt posibile:
a. Excluderea negărilor şi limitărilor din această Declaraţie de garanţie care limitează drepturile statutare ale unui client (de
ex. în Marea Britanie);
b. În alte privinţe se limitează posibilitatea unui producător de a impune asemenea negări sau limitări; sau
c. Acordarea unor drepturi suplimentare clientului, legate de garanţie, precizarea duratei garanţiilor implicite pe care
producătorul nu le poate nega sau precizarea limitărilor privind durata garanţiilor implicite.
3. TERMENII DIN ACEASTĂ DECLARAŢIE DE GARANŢIE, ÎN LIMITA PERMISĂ DE LEGE, NU EXCLUD, NU
RESTRICŢIONEAZĂ SAU MODIFICĂ, ŞI SUNT SUPLIMENTARI FAŢĂ DE, DREPTURILE STATUTARE OBLIGATORII
APLICABILE VÂNZĂRILOR DE PRODUSE HP CĂTRE CLIENŢI.
Garanţia Producătorului HP
Mai jos am inclus numele şi adresa entităţii HP care este responsabilă cu îndeplinirea obligaţiilor aferente Garanţiei producătorului
HP în ţara dvs.
România: Hewlett-Packard România SRL, Bd. Lascăr Catargiu nr. 47-53, Europe House Business Center, Et 3, Sector 1, Bucureşti
Aveţi drepturi legale suplimentare împotriva vânzătorului pe baza contractului de achiziţie. Aceste drepturi nu sunt afectate de
Garanţia Producătorului HP. Vă rugăm să contactaţi vânzătorul.
Produs HP Durata garanţiei limitate
Suportul software-ului 90 de zile
Imprimantă 1 an
Cartuşe de imprimare sau cartuşe de cerneală Până la golirea de cerneală HP sau până la data de „sfârşit al
garanţiei” care este imprimată pe cartuş, indiferent care dintre cele
două cazuri apare mai întâi. Această garanţie nu acoperă produsele
cu cerneală HP care au fost reîncărcate, refăcute, remediate, utilizate
în mod neadecvat sau care au fost desfăcute.
Capete de imprimare (se aplică numai la produsele cu 1 an
capete de imprimare ce pot fi înlocuite de utilizatori)
Accesorii 1 an, dacă nu se specifică altfel
Română
Содержание
- B2g79 90005 b2g79 90005 1
- English 1
- Hp deskjet 1
- Ink advantage 1010 printer series 1
- Basic troubleshooting 2
- English 2
- Mac windows 2
- Accessories 1 year unless otherwise stated 3
- English 3
- Hp printer limited warranty statement 3
- Hp product duration of limited warranty 3
- Print or ink cartridges until the hp ink is depleted or the end of warranty date printed on the cartridge has been reached whichever occurs first this warranty does not cover hp ink products that have been refilled remanufactured refurbished misused or tampered with 3
- Printer 1 year 3
- Printheads only applies to products with customer 1 year replaceable printheads 3
- Software media 90 days 3
- Hp deskjet 4
- Ink advantage 1010 printer series 4
- Έναρξη χρήσης 4
- Ελληνικά 4
- Περισσότερες πληροφορίες 4
- Mac windows 5
- Αντιμετώπιση βασικών προβλημάτων 5
- Ελληνικά 5
- Εμπορικές ονομασίες 5
- Δήλωση περιορισμένης εγγύησης εκτυπωτή hp 6
- Ελληνικά 6
- Dalsze informacje 7
- Hp deskjet 7
- Ink advantage 1010 printer series 7
- Rozpoczęcie pracy 7
- Wersja polska 7
- Mac windows 8
- Usuwanie problemów informacje podstawowe 8
- Wersja polska 8
- Ograniczona gwarancja hp 9
- Ograniczona gwarancja na drukarkę hp 9
- Polska 9
- Produkt hp okres gwarancji 9
- Wersja polska 9
- Başlarken 10
- Daha fazla bilgi 10
- Hp deskjet 10
- Ink advantage 1010 printer series 10
- Türkçe 10
- Mac windows 11
- Temel sorun giderme 11
- Türkçe 11
- Hp yazıcı sınırlı garanti bildirimi 12
- Türkçe 12
- Hp deskjet 13
- Ink advantage 1010 printer series 13
- Дополнительная информация 13
- Начало работы 13
- Русский 13
- Для пользователей mac os для пользователей windows 14
- Русский 14
- Товарные знаки 14
- Устранение основных неполадок 14
- Ограниченная гарантия на принтер hp 15
- Русский 15
- Hp deskjet 16
- Ink advantage 1010 printer series 16
- Дізнатися більше 16
- Початок роботи 16
- Українська 16
- Mac windows 17
- Основна інформація з усунення неполадок 17
- Українська 17
- Положення про обмежену гарантію на принтер нр 18
- Українська 18
- Hp deskjet 19
- Ink advantage 1010 printer series 19
- Жұмысқа кіріскенде 19
- Қазақша 19
- Қосымша мәліметтер 19
- Mac windows 20
- Жалпы ақаулықтарды жою 20
- Қазақша 20
- Hp принтері үшін шектеулі кепілдік мәлімдемесі 21
- Hp шектеулі кепілдігі 21
- Қазақша 21
- Hp deskjet 22
- Ink advantage 1010 printer series 22
- Български 22
- Научете повече 22
- Първи стъпки 22
- Mac windows 23
- Български 23
- Отстраняване на неизправности основна информация 23
- Аксесоари 1 година освен ако е указан друг период 24
- Български 24
- Печатащи глави важи само за продукти 1 година със сменяеми от клиента печатащи глави 24
- Печатащи касети или касети с мастило докато свърши мастилото на hp или докато настъпи крайната дата на гаранцията отпечатана на печатащата касета което от двете настъпи първо тази гаранция не покрива ползващи мастило hp продукти които са били повторно пълнени възстановени подновени неправилно използвани или обработвани 24
- Принтер 1 година 24
- Продукт hp период на ограничената гаранция 24
- Софтуерени носители 90 дни 24
- Условия на ограничената гаранция за принтер на hp 24
- Hp deskjet 25
- Hrvatski 25
- Ink advantage 1010 printer series 25
- Početak rada 25
- Saznajte više 25
- Hrvatski 26
- Mac windows 26
- Osnovna pomoć pri rješavanju problema 26
- Hrvatski 27
- Izjava o ograničenom jamstvu za hp ov pisač 27
- Další informace 28
- Hp deskjet 28
- Ink advantage 1010 printer series 28
- Začínáme 28
- Česky 28
- Počítače mac systémy windows 29
- Základy řešení problémů 29
- Česky 29
- Média se softwarem 90 dní 30
- Produkt hp trvání omezené záruky 30
- Prohlášení o omezené záruce na tiskárnu hp 30
- Příslušenství 1 rok není li uvedeno jinak 30
- Tiskové hlavy týká se pouze výrobků s tiskovými 1 rok hlavami které mohou měnit sami zákazníci 30
- Tiskové nebo inkoustové kazety do spotřebování inkoustu hp nebo data ukončení záruční lhůty vytištěného na kazetě přičemž platí událost která nastane dříve tato záruka sa nevztahuje na inkoustové produkty značky hp které byly znovu naplněny přepracovány renovovány nesprávně používány nebo neodborně otevřeny 30
- Tiskárna 1 rok 30
- Česky 30
- Első lépések 31
- Hp deskjet 31
- Ink advantage 1010 printer series 31
- Magyar 31
- További információk 31
- Alapvető hibaelhárítás 32
- Mac windows 32
- Magyar 32
- A hp nyomtatókra vonatkozó korlátozott jótállási nyilatkozat 33
- Magyar 33
- Aflaţi mai multe 34
- Hp deskjet 34
- Ink advantage 1010 printer series 34
- Noţiuni introductive 34
- Română 34
- Informaţii de bază despre depanare 35
- Mac windows 35
- Română 35
- Declaraţie de garanţie limitată a imprimantei hp 36
- Română 36
- Hp deskjet 37
- Ink advantage 1010 printer series 37
- Slovensky 37
- Začíname 37
- Ďalšie informácie 37
- Mac windows 38
- Slovensky 38
- Základné pokyny na riešenie problémov 38
- Ak máte na základe kúpnej zmluvy uzatvorenej s predávajúcim práva vyplývajúce zo zákona ktoré presahujú záruku výrobcu také práva nie sú uvedenou zárukou výrobcu dotknuté 39
- Slovensky 39
- Slovenská republika hewlett packard slovakia s r o galvaniho 7 820 02 bratislava 39
- Vyhlásenie o obmedzenej záruke na tlačiareň hp 39
- Hp deskjet 40
- Ink advantage 1010 printer series 40
- Slovenščina 40
- Več informacij 40
- Začetek 40
- Mac windows 41
- Osnovno odpravljanje težav 41
- Slovenščina 41
- Izjava o omejeni garanciji za tiskalnik hp 42
- Slovenščina 42
- Hp deskjet 43
- Ink advantage 1010 printer series 43
- Prvi koraci 43
- Saznajte više 43
- Srpski 43
- Mac windows 44
- Rešavanje osnovnih problema 44
- Srpski 44
- Izjava o ograničenoj garanciji za hp štampače 45
- Srpski 45
- Mac windows 47
- תויסיסב תויעב ןורתפ 47
- תירבע 47
- Hp deskjet 48
- Ink advantage 1010 printer series 48
- דוע דמל 48
- הדובעה תליחת 48
- תירבע 48
Похожие устройства
- Moulinex DD1021 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD1031 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD1051 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DDJ243 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DDJ301 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DDJ341 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DDJ601 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DD6098 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex DKA14E Инструкция по эксплуатации
- Moulinex ME2041 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex ME2081 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex ME2091 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex ME405B Инструкция по эксплуатации
- Moulinex ME4061 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex ME4111 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex ME4151 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex ME4201 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex ME4301 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex ME4281 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex ME4421 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения