Moulinex JU650D [17/50] Aprašymas
![Moulinex JU650D [17/50] Aprašymas](/views2/1126025/page17/bg11.png)
13
APRAŠYMAS
Stūmiklis
Anga maisto produktams dėti
Dangtelis
Filtras
Sulčių surinktuvas
Išleidžiamoji anga
Minkštimo surinktuvas
Apsauginis veržtuvas
Reguliuojamas jungiklis (2 greičiai)
Varomoji ašis
Variklio blokas
Sulčių ąsočio dangtelis
Putų skirtuvas
Sulčių ąsotėlis
Šepetėlis
Laido laikiklis
SAUGUMO INSTRUKCIJOS
LT
• Prieš naudodami visada patikrinkite filtrą (D).
• Niekada nenaudokite aparato, jei filtras yra sulūžęs
ar pažeistas, arba yra matomų įskilimų ar įtrūkimų,
arba filtras įplyšęs. Jei filtras yra aiškiai pažeistas,
kreipkitės į įgaliotą priežiūros centrą. Tvarkykite filtrą
atsargiai (briaunos yra aštrios).
• Siekiant užtikrinti jūsų saugumą, šis aparatas
atitinka taikomus standartus ir teisės aktus:
- Žemos įtampos direktyvą
- Elektromagnetinio suderinamumo direktyvą
- Teisės aktus dėl medžiagų, kurios liečiasi su
maistu.
• Patikrinkite, ar jūsų elektros tinklo įtampa sutampa
su nurodytąja ant aparato. Bet kokia jungimo klaida
panaikina garantiją.
• Niekada nedėkite ar nenaudokite šio aparato ant
kaitvietės arba arti atviros ugnies (dujų viryklės).
• Nenardinkite variklio bloko į vandenį arba nekiškite
jo po tekančiu vandeniu.
• Jei maitinimo laidas pažeistas, gamintojas, centras,
kuris yra įgaliotas atlikti priežiūrą po pardavimo, arba
panašios kvalifikacijos asmuo jį turi pakeisti, kad
nebūtų pavojaus susižeisti.
• Šį aparatą visada naudokite ant tvirto ir stabilaus
darbo paviršiaus, ant kurio netykšta vanduo.
Aparato neapverskite.
• Aparato niekada neardykite. Neatlikite kitų tvarkymo
darbų, išskyrus įprastą priežiūrą ir valymą.
• Aparatas turi būti išjungtas iš maitinimo tinklo:
- jei jam veikiant atsiranda problemų ar gedimų;
- prieš surenkant, išrenkant ar valant.
• Aparato niekada neišjunkite iš tinklo, traukdami už
maitinimo laido.
• Ilgiklį naudokite tik patikrinę, ar jis yra
nepriekaištingos būklės.
• Aparatas namuose neturi būti naudojamas:
- jei jis nukrito ant grindų,
- jei yra pažeistas ar surinktas ne visas.
• Tokiu atveju arba dėl bet kokių kitų remonto darbų
PRIVALOTE kreiptis į įgaliotą priežiūros centrą.
• Šis produktas skirtas tik naudoti namuose. Garantija
netaikoma ir tiekėjas neprisiima atsakomybės, jei jis
naudojamas komerciniais tikslais, netinkamai ar
nesilaikant instrukcijų.
• Šis aparatas nėra skirtas naudoti asmenims (taip pat
vaikams), kurių fizinės, jutiminės arba protinės
galimybės yra ribotos, taip pat asmenims,
neturintiems atitinkamos patirties arba žinių, išskyrus
tuos atvejus, kai už jų saugumą atsakingi asmenys
užtikrina tinkamą priežiūrą arba jie iš anksto gauna
instrukcijas dėl šio aparato naudojimo.
• Naudokite tik originalius priedus ir detales. Priešingu
atveju mes negalime prisiimti jokios atsakomybės.
• Aparatui veikiant, į angą produktams dėti niekada
nekiškite pirštų ar kokio nors kito daikto. Visuomet
naudokite tam skirtą stūmiklį.
• Niekada neatidarykite dangtelio, kol filtras (D)
sukasi.
• Aparatui veikiant, neišimkite minkštimo surinktuvo
(G).
• Baigę naudoti, aparatą visada išjunkite iš maitinimo
tinklo.
• Spaudžiant sultis iš kietų produktų,
rekomenduojame jų spausti ne daugiau kaip 3 kg ir
aparatą naudoti ne ilgiau kaip 2 minutes. Dėl kai
kurių labai kietų produktų sulčiaspaudė gali veikti
lėčiau arba sustoti. Jei taip nutinka, išjunkite aparatą
ir išvalykite filtrą.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
SAUGUMO SISTEMA
Šiame aparate yra įmontuotas apsauginis
mechanizmas. Kad sulčiaspaudė pradėtų veikti,
dangtelis (C) turi būti tinkamai priveržtas apsauginiu
veržtuvu (H). Sulčiaspaudei sustojus, apsauginį
veržtuvą (H) pakelkite. Ciklo pabaigoje reguliuojamą
jungiklį (I) nustatykite ties 0 ir prieš nuimdami
dangtelį palaukite, kol filtras (D) visiškai sustos.
Содержание
- A толкатель б направляющая трубка в крышка г сито д емкость для сока е сливной желоб ж емкость для мякоти з зажим 5
- И переключатель 2 скорости к приводной валик м блок электродвигателя л крышка кувшина для сока н сепаратор пены о кувшин для сока п щетка р углубление для шнура питания 5
- Инструкции по безопасности 5
- Описание 5
- Система безопасности 5
- Ананас 2 1 30 6
- Виноград 1 1 45 6
- Груши 2 1 60 6
- Использование прибора 6
- Какую скорость использовать 6
- Морковь 2 1 60 6
- Огурцы 1 1 60 6
- Перед использованием 6
- Полезные советы 6
- Помидоры 1 1 5 90 6
- Продукты скорость примерный вес в кг объем сока в сл 6
- Сельдерей 2 1 5 35 6
- Яблоки 2 1 65 6
- Защита окружающей среды прежде всего 7
- Неисправность причина решение 7
- Переработка 7
- При изготовлении прибора использовались ценные материалы пригодные для переработки и повторного использования 7
- Сдайте прибор в местный пункт сбора вторсырья для переработки 7
- Чистка и уход 7
- Что делать если соковыживалка не работает 7
- A товкач b труба завантаження c кришка d терка з сітчастим фільтром e збірник для соку f жолоб g збірник м якоті h запобіжний клапан 8
- I перемикач управління 2 швидкості j вал k двигун l кришка ємності для соку m резервуар для піни n ємність для соку o щітка p відсік для кабелю 8
- Захисна система 8
- Опис 8
- Правила техніки безпеки 8
- Інгредієнти швидкість приблизна вага у кг 9
- Корисні поради 9
- Кількість одержаного соку у мл 9
- Перед використанням 9
- Під час використання 9
- Яку швидкість застосовувати 9
- Головне це захист довкілля 10
- Миття та зберігання 10
- Проблема причина рішення 10
- Утилізація 10
- Що робити якщо прилад не працює 10
- Instrukcje bezpieczeństwa 11
- System zabezpieczający 11
- Jakiej prędkości użyć 12
- Porady praktyczne 12
- Przed pierwszym użyciem 12
- Użytkowanie urządzenia 12
- Co zrobić gdy urządzenie nie działa 13
- Czyszczenie i czynności konserwacyjne 13
- Ochrona środowiska przede wszystkim 13
- Problem przyczyny rozwiązania 13
- Recykling 13
- Kirjeldus 14
- Turvajuhised 14
- Turvasüsteem 14
- Enne kasutamist 15
- Koostisained kiirus umbkaudne kaal kg saadav mahlakogus cl 15
- Millist kiirust kasutada 15
- Seadme kasutamine 15
- Targu talita 15
- Keskkond ennekõike 16
- Kui seade ei tööta siis 16
- Probleem põhjus kõrvaldamine 16
- Puhastamine ja hooldus 16
- Taaskasutus 16
- A b c d e f g h 17
- Aprašymas 17
- I j k l m n o p 17
- Saugumo instrukcijos 17
- Saugumo sistema 17
- Aparato naudojimas 18
- Kokį greitį naudoti 18
- Prieš naudojimą 18
- Produktai greitis apytikslis svoris kg išspaust ų sul č i ų kiekis cl 18
- Aplinkos apsauga svarbiausia 19
- Ką daryti jei aparatas neveikia 19
- Naudingi patarimai 19
- Perdirbimas 19
- Problema priežastys sprendimai 19
- Valymas ir priežiūra 19
- A b c d e f g h 20
- Apraksts 20
- Drošības norādījumi 20
- Drošības sistēma 20
- I j k l m n o p 20
- Ierīces lietošana 21
- Kuru ātrumu izvēlēties 21
- Pirms lietošanas 21
- Sastāvdaļas ātrums aptuvenais svars kg iegūtās sulas daudzums cl 21
- Ko darīt ja ierīce nedarbojas 22
- Noderīgi padomi 22
- Otrreizējā pārstrāde 22
- Problēma iemesli risinājumi 22
- Tīrīšana un tehniskā apkope 22
- Vides aizsardzība ir pirmajā vietā 22
- Sigurnosne upute 23
- Sigurnosni sustav 23
- Koju brzinu koristiti 24
- Korisni savjeti 24
- Prije uporabe 24
- Sastojci brzina približna težina u kg količina soka dobivena u cl 24
- Uporaba uređaja 24
- Problem uzroci rješenja 25
- Recikliranje 25
- Zaštita okoliša na prvom mjestu 25
- Čišćenje i održavanje 25
- Što učiniti ako uređaj ne radi 25
- Bezbednosna uputstva 26
- Sigurnosni sistem 26
- Izbor brzine 27
- Količina dobijenog soka izražena u cl 27
- Korišćenje aparata 27
- Pre upotrebe 27
- Sastojci brzina približna težina u kilogramima 27
- Korisni saveti 28
- Problem uzrok rešenje 28
- Recikliranje 28
- Čišćenje i održavanje 28
- Čuvajte okolinu 28
- Šta možete da uradite ako aparat ne radi 28
- Navodila za varno uporabo 29
- Varnostni sistem 29
- Katera hitrost je primerna 30
- Pred uporabo 30
- Sestavine hitrost približna teža v kg količina iztisnjenega soka v cl 30
- Uporaba aparata 30
- Kaj storiti če aparat ne deluje 31
- Koristni nasveti 31
- Recikliranje 31
- Težava vzroki rešitve 31
- Varovanje okolja je na prvem mestu 31
- Čiščenje in vzdrževanje 31
- Bezpečnostné pokyny 32
- Bezpečnostný systém 32
- Akú rýchlosť použiť 33
- Množstvo získanej šťavy v cl 33
- Potraviny rýchlosť približná hmotnosť v kg 33
- Používanie zariadenia 33
- Pred použitím 33
- Chránime životné prostredie 34
- Problém príčiny riešenia 34
- Recyklácia 34
- Užitočné rady 34
- Čistenie a údržba 34
- Čo robiť keď zariadenie nefunguje 34
- Descriere 35
- Instrucţiuni de siguranţă 35
- Sistemul de siguranţă 35
- Cantitate de suc obţinut în cl 36
- Care este viteza potrivită 36
- Ingrediente viteză greutate aproximativă în kg 36
- Utilizarea aparatului 36
- Înaintea utilizării 36
- Ce trebuie să faceţi dacă aparatul nu funcţionează 37
- Curăţarea şi întreţinerea 37
- Problemă cauze soluţii 37
- Protejarea mediului înconjurător înainte de toate 37
- Reciclarea 37
- Sfaturi utile 37
- A бутало b тръба за подаване c капак d филтър e резервоар за сок f отвор за наливане g резервоар за пулпа h предпазен фиксатор 38
- I контролен превключвател 2 скорости j водещ вал k мотор l капак на каната за сок m уловител за пяна n кана за сок o четка p място за съхранение на кабела 38
- Инструкции за безопасност 38
- Описание 38
- Система за безопасност 38
- Ананас 2 1 30 39
- Грозде 1 1 45 39
- Домати 1 1 5 90 39
- Количество получен сок в cl 39
- Коя скорост да се използва 39
- Краставици 1 1 около 2 краставици 60 39
- Круши 2 1 60 39
- Моркови 2 1 60 39
- Неправилният избор на скорост може да причини необичайни вибрации на уреда 39
- Преди употреба 39
- Съдържание скорост приблизително тегло в kg 39
- Употреба 39
- Целина 2 1 5 35 39
- Ябълки 2 1 65 39
- Какво да правите ако уредът не работи 40
- На първо място е опазването на околната среда 40
- Полезни съвети 40
- Почистване и техническо обслужване 40
- Проблем причини решения 40
- Рециклиране 40
- Sigurnosni sistem 41
- Sigurnosno uputstvo 41
- Koju brzinu da koristite 42
- Količina dobivenog soka u cl 42
- Prije upotrebe 42
- Sastojci brzina približna težina u kg 42
- Upotreba aparata 42
- Korisni savjeti 43
- Problem uzroci rješenja 43
- Recikliranje 43
- Zaštita okoline na prvom mjestu 43
- Čišćenje i održavanje 43
- Šta trebate uraditi ako aparat ne radi 43
- Bezpečnostní pokyny 44
- Bezpečnostní systém 44
- Jakou mám použít rychlost 45
- Množství obdrženého džusu v cl 45
- Použití zařízení 45
- Před použitím 45
- Přísady rychlost přibližná hmotnost v kg 45
- Co dělat v případě že vaše zařízení nefunguje 46
- Ochrana životního prostředí na prvním místě 46
- Problém důvody řešení 46
- Recyklace 46
- Užitečné rady 46
- Čištění a údržba 46
- Biztonsági előírások 47
- Biztonsági rendszer 47
- Leírás 47
- A készülék használata 48
- Használat előtt 48
- Kinyert gyümölcslé mennyisége cl ben 48
- Melyik sebességfokozatot használjam 48
- Összetevők sebességfokozat hozzávetőleges tömeg kg 48
- A környezet védelme mindenek előtt 49
- Hasznos tanácsok 49
- Mi a teendő ha a készülék nem működik 49
- Probléma okok megoldások 49
- Tisztítás és karbantartás 49
- Újrahasznosítás 49
Похожие устройства
- Moulinex JU2100 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex JU3201 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex JU655H Инструкция по эксплуатации
- Epson L355 Руководство по установке
- Philips 24PFL4028H Краткое руководство
- Philips 24PFL4028H Руководство пользователя
- Philips 24PHT5619/60 Брошюра
- Philips 24PHT5619/60 Краткое руководство
- Philips 32PFK5509 Краткое руководство
- Philips 32PFK5509 Руководство пользователя
- Philips 65PFS7559 Краткое руководство
- Philips 65PFS7559 Руководство пользователя
- Moulinex AR105G Инструкция по эксплуатации
- Philips 60PFL9607S руководство
- Philips 60PFL9607S пользователя
- Philips 55PFT6309 Краткое руководство
- Philips 55PFT6309 Руководство пользователя
- Philips 55PFH6109 Краткое руководство
- Philips 55PFH6109 Руководство пользователя
- Philips 55PFL7007K Краткая инструкция