Moulinex JU650D [8/50] Захисна система
![Moulinex JU650D [8/50] Захисна система](/views2/1126025/page8/bg8.png)
4
ОПИС
A Товкач
B Труба завантаження
C Кришка
D Терка з сітчастим фільтром
E Збірник для соку
F Жолоб
G Збірник м’ якоті
H Запобіжний клапан
ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
• Перед застосуванням завжди перевіряйте
терку з сітчастим фільтром (D).
• Ніколи не застосовуйте прилад, якщо терка з
сітчастим фільтром зламана або пошкоджена,
або якщо існує візуальна тріщина, або ж терка
з сітчастим фільтром зіпсована. Якщо є будь-
які ознаки пошкодження терки з сітчастим
фільтром, зверніться до Сертифікованого
сервіс-центру. Терку з сітчастим фільтром
потрібно тримати обережно (гострі краї). Для
вашої безпеки, цей прилад відповідає
стандартам та вимогам, що застосовуються:
* Директива з низької напруги (Low Voltage
Directive)
* Директива електромагнітних можливостей
(Electromagnetic Compatibility Directive)
* Постанови, що регулюють вживання
матеріалів, які контактують з їжею.
• Перевірте, щоб напруга джерела живлення, яка
зображена на паспортній табличці приладу,
відповідала Вашій системі електропостачання.
Будь-яка помилка з’ єднання призведе до
анулювання гарантії. Ніколи не ставте та не
застосовуйте цей прилад на гарячій поверхні
або біля відкритого полум’ я (газової плити).
Не занурюйте двигун та не підставляйте його
під проточну воду.
• Якщо кабель електропостачання пошкоджено,
виробник або схожа кваліфікована особа має
його замінити після підтвердження
гарантійного обслуговування, з метою
запобігання виникнення будь-якої небезпеки.
Завжди застосовувати цей прилад на твердій,
стійкій робочій поверхні, поряд з якою немає
бризків води. Не перевертайте прилад.
• Ніколи не розбирайте прилад. Окрім
звичайного обслуговування та миття, прилад
не потребує втручання з вашого боку.
• Прилад має бути вимкнений з розетки:
* якщо є проблема, або прилад не працює
під час роботи
* перед збиранням, розбиранням або миттям.
• Ніколи тягніть кабель електропостачання для
того щоб вимкнути прилад з розетки.
• Застосовуйте подовжувач тільки після
перевірки того, що прилад у належному стані.
UA
I Перемикач управління (2 швидкості)
J Вал
K Двигун
L Кришка ємності для соку
M Резервуар для піни
N Ємність для соку
O Щітка
P Відсік для кабелю
Прилад не має застосовуватися у домашніх
умовах:
* якщо він падав на підлогу;
* якщо він пошкоджений або неповний.
• У таких випадках, або з будь-яких інших
питань щодо ремонту ВАМ НЕОБХІДНО
звернутися до Сертифікованого сервіс центру.
• Цей товар розроблений тільки для
домашнього застосування. Виробник не несе
відповідальності, та гарантія вважається
недійсною у разі будь-якого комерційного
застосування, неналежного користування або
використання не відповідно до інструкцій.
• Цей прилад не призначений для застосування
особами (включаючи дітей) з обмеженими
фізико-сенсорними або розумовими
здібностями або з недостатністю досвіду та
знань, доки вони не знаходяться під наглядом,
або за умови надання їм порад щодо
користування приладом особами
відповідальними за їх безпеку. Діти мають бути
під наглядом для пересвідчення в тому, що
вони не грають з приладом.
• За молодшими дітьми потрібно доглядати, щоб
впевнитися в тому, що вони не грають з приладом.
• Застосовуйте тільки оригінальні аксесуари та
компоненти. Ми не несемо будь-яку
відповідальність за недотримання цієї вимоги.
• Ніколи не вставляйте пальці або будь-які
предмети у трубу завантаження під час роботи
приладу.
• Завжди застосовуйте товкач, призначений з
цією метою.
• Ніколи не відкривайте кришку до зупинки
обертів терки з сітчастим фільтром (D).
• Не видаляйте збірник м’ якоті (G), коли
прилад ще використовується.
• Завжди вимикайте прилад з електромережі
після використання.
• При вичавлюванні соку з твердих фруктів та
овочів рекомендуємо закладати їх у кількості
не більше 3 кг і вмикати прилад не довше ніж
на 2 хвилини. При вичавлюванні соку з деяких
дуже твердих фруктів та овочів соковижималка
може уповільнювати роботу або навіть
зупинятися. В такому випадку слід вимкнути
прилад і прочистити фільтр.
ЗАХИСНА СИСТЕМА
Цей прилад обладнаний механізмом безпеки.
Перед запуском соковижималки кришка (C) має
бути належним чином захищена запобіжним
клапаном (H). Відкриття запобіжного клапану (H)
зупинить соковижималку. Наприкінці циклу
встановіть перемикач управління (I) у положення
0 та зачекайте, доки терка з сітчастим фільтром
(D) повністю не зупиниться, перед зняттям кришки.
Содержание
- A толкатель б направляющая трубка в крышка г сито д емкость для сока е сливной желоб ж емкость для мякоти з зажим 5
- И переключатель 2 скорости к приводной валик м блок электродвигателя л крышка кувшина для сока н сепаратор пены о кувшин для сока п щетка р углубление для шнура питания 5
- Инструкции по безопасности 5
- Описание 5
- Система безопасности 5
- Ананас 2 1 30 6
- Виноград 1 1 45 6
- Груши 2 1 60 6
- Использование прибора 6
- Какую скорость использовать 6
- Морковь 2 1 60 6
- Огурцы 1 1 60 6
- Перед использованием 6
- Полезные советы 6
- Помидоры 1 1 5 90 6
- Продукты скорость примерный вес в кг объем сока в сл 6
- Сельдерей 2 1 5 35 6
- Яблоки 2 1 65 6
- Защита окружающей среды прежде всего 7
- Неисправность причина решение 7
- Переработка 7
- При изготовлении прибора использовались ценные материалы пригодные для переработки и повторного использования 7
- Сдайте прибор в местный пункт сбора вторсырья для переработки 7
- Чистка и уход 7
- Что делать если соковыживалка не работает 7
- A товкач b труба завантаження c кришка d терка з сітчастим фільтром e збірник для соку f жолоб g збірник м якоті h запобіжний клапан 8
- I перемикач управління 2 швидкості j вал k двигун l кришка ємності для соку m резервуар для піни n ємність для соку o щітка p відсік для кабелю 8
- Захисна система 8
- Опис 8
- Правила техніки безпеки 8
- Інгредієнти швидкість приблизна вага у кг 9
- Корисні поради 9
- Кількість одержаного соку у мл 9
- Перед використанням 9
- Під час використання 9
- Яку швидкість застосовувати 9
- Головне це захист довкілля 10
- Миття та зберігання 10
- Проблема причина рішення 10
- Утилізація 10
- Що робити якщо прилад не працює 10
- Instrukcje bezpieczeństwa 11
- System zabezpieczający 11
- Jakiej prędkości użyć 12
- Porady praktyczne 12
- Przed pierwszym użyciem 12
- Użytkowanie urządzenia 12
- Co zrobić gdy urządzenie nie działa 13
- Czyszczenie i czynności konserwacyjne 13
- Ochrona środowiska przede wszystkim 13
- Problem przyczyny rozwiązania 13
- Recykling 13
- Kirjeldus 14
- Turvajuhised 14
- Turvasüsteem 14
- Enne kasutamist 15
- Koostisained kiirus umbkaudne kaal kg saadav mahlakogus cl 15
- Millist kiirust kasutada 15
- Seadme kasutamine 15
- Targu talita 15
- Keskkond ennekõike 16
- Kui seade ei tööta siis 16
- Probleem põhjus kõrvaldamine 16
- Puhastamine ja hooldus 16
- Taaskasutus 16
- A b c d e f g h 17
- Aprašymas 17
- I j k l m n o p 17
- Saugumo instrukcijos 17
- Saugumo sistema 17
- Aparato naudojimas 18
- Kokį greitį naudoti 18
- Prieš naudojimą 18
- Produktai greitis apytikslis svoris kg išspaust ų sul č i ų kiekis cl 18
- Aplinkos apsauga svarbiausia 19
- Ką daryti jei aparatas neveikia 19
- Naudingi patarimai 19
- Perdirbimas 19
- Problema priežastys sprendimai 19
- Valymas ir priežiūra 19
- A b c d e f g h 20
- Apraksts 20
- Drošības norādījumi 20
- Drošības sistēma 20
- I j k l m n o p 20
- Ierīces lietošana 21
- Kuru ātrumu izvēlēties 21
- Pirms lietošanas 21
- Sastāvdaļas ātrums aptuvenais svars kg iegūtās sulas daudzums cl 21
- Ko darīt ja ierīce nedarbojas 22
- Noderīgi padomi 22
- Otrreizējā pārstrāde 22
- Problēma iemesli risinājumi 22
- Tīrīšana un tehniskā apkope 22
- Vides aizsardzība ir pirmajā vietā 22
- Sigurnosne upute 23
- Sigurnosni sustav 23
- Koju brzinu koristiti 24
- Korisni savjeti 24
- Prije uporabe 24
- Sastojci brzina približna težina u kg količina soka dobivena u cl 24
- Uporaba uređaja 24
- Problem uzroci rješenja 25
- Recikliranje 25
- Zaštita okoliša na prvom mjestu 25
- Čišćenje i održavanje 25
- Što učiniti ako uređaj ne radi 25
- Bezbednosna uputstva 26
- Sigurnosni sistem 26
- Izbor brzine 27
- Količina dobijenog soka izražena u cl 27
- Korišćenje aparata 27
- Pre upotrebe 27
- Sastojci brzina približna težina u kilogramima 27
- Korisni saveti 28
- Problem uzrok rešenje 28
- Recikliranje 28
- Čišćenje i održavanje 28
- Čuvajte okolinu 28
- Šta možete da uradite ako aparat ne radi 28
- Navodila za varno uporabo 29
- Varnostni sistem 29
- Katera hitrost je primerna 30
- Pred uporabo 30
- Sestavine hitrost približna teža v kg količina iztisnjenega soka v cl 30
- Uporaba aparata 30
- Kaj storiti če aparat ne deluje 31
- Koristni nasveti 31
- Recikliranje 31
- Težava vzroki rešitve 31
- Varovanje okolja je na prvem mestu 31
- Čiščenje in vzdrževanje 31
- Bezpečnostné pokyny 32
- Bezpečnostný systém 32
- Akú rýchlosť použiť 33
- Množstvo získanej šťavy v cl 33
- Potraviny rýchlosť približná hmotnosť v kg 33
- Používanie zariadenia 33
- Pred použitím 33
- Chránime životné prostredie 34
- Problém príčiny riešenia 34
- Recyklácia 34
- Užitočné rady 34
- Čistenie a údržba 34
- Čo robiť keď zariadenie nefunguje 34
- Descriere 35
- Instrucţiuni de siguranţă 35
- Sistemul de siguranţă 35
- Cantitate de suc obţinut în cl 36
- Care este viteza potrivită 36
- Ingrediente viteză greutate aproximativă în kg 36
- Utilizarea aparatului 36
- Înaintea utilizării 36
- Ce trebuie să faceţi dacă aparatul nu funcţionează 37
- Curăţarea şi întreţinerea 37
- Problemă cauze soluţii 37
- Protejarea mediului înconjurător înainte de toate 37
- Reciclarea 37
- Sfaturi utile 37
- A бутало b тръба за подаване c капак d филтър e резервоар за сок f отвор за наливане g резервоар за пулпа h предпазен фиксатор 38
- I контролен превключвател 2 скорости j водещ вал k мотор l капак на каната за сок m уловител за пяна n кана за сок o четка p място за съхранение на кабела 38
- Инструкции за безопасност 38
- Описание 38
- Система за безопасност 38
- Ананас 2 1 30 39
- Грозде 1 1 45 39
- Домати 1 1 5 90 39
- Количество получен сок в cl 39
- Коя скорост да се използва 39
- Краставици 1 1 около 2 краставици 60 39
- Круши 2 1 60 39
- Моркови 2 1 60 39
- Неправилният избор на скорост може да причини необичайни вибрации на уреда 39
- Преди употреба 39
- Съдържание скорост приблизително тегло в kg 39
- Употреба 39
- Целина 2 1 5 35 39
- Ябълки 2 1 65 39
- Какво да правите ако уредът не работи 40
- На първо място е опазването на околната среда 40
- Полезни съвети 40
- Почистване и техническо обслужване 40
- Проблем причини решения 40
- Рециклиране 40
- Sigurnosni sistem 41
- Sigurnosno uputstvo 41
- Koju brzinu da koristite 42
- Količina dobivenog soka u cl 42
- Prije upotrebe 42
- Sastojci brzina približna težina u kg 42
- Upotreba aparata 42
- Korisni savjeti 43
- Problem uzroci rješenja 43
- Recikliranje 43
- Zaštita okoline na prvom mjestu 43
- Čišćenje i održavanje 43
- Šta trebate uraditi ako aparat ne radi 43
- Bezpečnostní pokyny 44
- Bezpečnostní systém 44
- Jakou mám použít rychlost 45
- Množství obdrženého džusu v cl 45
- Použití zařízení 45
- Před použitím 45
- Přísady rychlost přibližná hmotnost v kg 45
- Co dělat v případě že vaše zařízení nefunguje 46
- Ochrana životního prostředí na prvním místě 46
- Problém důvody řešení 46
- Recyklace 46
- Užitečné rady 46
- Čištění a údržba 46
- Biztonsági előírások 47
- Biztonsági rendszer 47
- Leírás 47
- A készülék használata 48
- Használat előtt 48
- Kinyert gyümölcslé mennyisége cl ben 48
- Melyik sebességfokozatot használjam 48
- Összetevők sebességfokozat hozzávetőleges tömeg kg 48
- A környezet védelme mindenek előtt 49
- Hasznos tanácsok 49
- Mi a teendő ha a készülék nem működik 49
- Probléma okok megoldások 49
- Tisztítás és karbantartás 49
- Újrahasznosítás 49
Похожие устройства
- Moulinex JU2100 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex JU3201 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex JU655H Инструкция по эксплуатации
- Epson L355 Руководство по установке
- Philips 24PFL4028H Краткое руководство
- Philips 24PFL4028H Руководство пользователя
- Philips 24PHT5619/60 Брошюра
- Philips 24PHT5619/60 Краткое руководство
- Philips 32PFK5509 Краткое руководство
- Philips 32PFK5509 Руководство пользователя
- Philips 65PFS7559 Краткое руководство
- Philips 65PFS7559 Руководство пользователя
- Moulinex AR105G Инструкция по эксплуатации
- Philips 60PFL9607S руководство
- Philips 60PFL9607S пользователя
- Philips 55PFT6309 Краткое руководство
- Philips 55PFT6309 Руководство пользователя
- Philips 55PFH6109 Краткое руководство
- Philips 55PFH6109 Руководство пользователя
- Philips 55PFL7007K Краткая инструкция