Homelite CSP 3816 [11/20] Регулировка карбюратора
![Homelite CSP 4518 [11/20] Регулировка карбюратора](/views2/1126191/page11/bgb.png)
Содержание
- Homel rte 1
- Внимание 1
- Миллиметровая 16 дюймовая цепная пила 38сс csp3816 ut74123d 457 миллиметровая 18 дюймовая цепная пила 45сс csp4518 ut74125d 508 миллиметровая 20 дюймовая цепная пила 45сс csp4520 ut74127d 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Сохраните данное руководство как справочник на будущее 1
- Введение 2
- Внимание 2
- Содержание 2
- Внимание 3
- Общие указания по технике безопасности 3
- Ознакомьтесь с указаниями полностью 3
- Внимание 4
- Конкретные указания по технике безопасности 4
- Меры предосторожности общего характера 4
- Общие указания по технике безопасности 4
- Безопасная одежда 5
- Внимание 5
- Заправка топливом не курить 5
- Конкретные указания по технике безопасности 5
- Меры предосторожности при уходе и обслуживании 5
- На себя и от себя 5
- Отбрасывание пилы назад 5
- Элементарные меры предосторожности по месту проведения работ 5
- 1 пуск 6
- Важное замечание на инструменте могут присутствовать некоторыеизприведенныхдалееусловныхобозначений ознакомьтесь с ними и уясните себе их значение правильное понимание этих обозначений упрощает работу с инструментом и обеспечивает соблюдение мер предосторожности 6
- Обозначение название пояснение 6
- Ру стр 6 6
- Условные обозначения 6
- Ц11 стоп 6
- Сохраните данное руководство 7
- Технические характеристики 7
- Условные обозначения 7
- Внимание 8
- Компоненты инструмента 8
- Ознакомление с защитными приспособлениями цепной пилы 8
- Пильные шины 8
- Эксплуатация 8
- Внимание 9
- Меры противодействия отбрасыванию пилы назад 9
- Система смазки цепи 9
- Топливо и заправка 9
- Эксплуатация 9
- Безопасная одежда 10
- Внимание 10
- Д предостережение 10
- Запуск мотора 10
- Запуск охлажденного мотора 10
- Запуск прогретого мотора 10
- Остановка мотора 10
- Подготовка к работе 10
- Правильно держите рукоятки 10
- Предостережение 10
- Ру стр 10 10
- Эксплуатация 10
- Внимание 11
- Меры предосторожности на рабочем месте 11
- Основные приемы работы с пилой 11
- Предостережение 11
- Регулировка карбюратора 11
- Эксплуатация 11
- Валка деревьев опасные условия эксплуатации 12
- Внимание 12
- Обращение с цепным тормозом 12
- Порядок действий при валке деревьев 12
- Регулировка оборотов на холостом ходу 12
- Эксплуатация 12
- Внимание 13
- Отпиливание и подрезка ветвей 13
- Распилка на бревна 13
- Спиливание опорных корней 13
- Эксплуатация 13
- Внимание 14
- Опасно 14
- Регулировка натяжения цепи 14
- Спиливание пружинящих деревьев 14
- Установка пильной шины и цепи 14
- Уход и обслуживание 14
- Эксплуатация 14
- Внимание 15
- Заточка зубьев 15
- Предостережение 15
- Уход за цепью и обслуживание 15
- Уход и обслуживание 15
- Внимание 16
- Предостережение 16
- Прочистка воздушного фильтра 16
- Установка носового защитного приспособления 8аре т т1р 16
- Уход за носовым защитным приспособлением 8аре т т1р 16
- Уход за пильной шиной 16
- Уход и обслуживание 16
- Внимание 17
- Замена свечи зажигания 17
- Предостережение 17
- Проверка топливного фильтра 17
- Прочистка глушителя с искрогасителем 17
- Прочистка мотора 17
- Прочистка пускового механизма 17
- Уход и обслуживание 17
- Цепной тормоз 17
- Ps06107 18
- Ps06131 18
- Ps06132 18
- Ps06134 18
- Ps06135 18
- Ps06136 18
- Длина шины 18
- И цепи с зубьями 0 325 низкого профиля 0 050 18
- Инв номер пильной шины 18
- Инв номер цепи 18
- Месяца 18
- Мм 16 дюймов 18
- Мм 18 дюймов 18
- Мм 20 дюймов 18
- Рекомендованная сочетаемость различных типов шины 18
- Ру стр 18 18
- Сочетаемость различных типов шины и цепи 18
- Устранение неполадок 18
- Уход и обслуживание 18
- Хранение цепной пилы на срок от 18
- Rtsa rtuk rtg 19
- Гарантийные обязательства 19
- Замечание лапки регулирующие режим работы карбюратора оснащены пластмассовыми колпачками предотвращающими их поворот против часовой стрелки что приводит к сбою фабричной установки если в работе инструмента проявляются конкретные неполадки для устранения которых рекомендовано в соответствующем разделе руководства повернуть лапку против часовой стрелки и при этом регулировки аппарата после его приобретения не производилось обратитесь в авторизованный сервис центр чтобы там выполнили ремонт в большинстве случаев такая регулировка весьма легко и просто производится специально обученным персоналом 19
- Компания ryobi technologies gmbh itterpark 7 d 40724 hilden germany компания ryobi technologies customer services anvil house tuns lane henley on thames rg9 1 sa uk компания homelite r s t a bp 50012 95945 roissy cdg cedex france компания ryobi technologies australia pty limited 359 361 horsley road milperra nsw 2214 australia 19
- На все изделия производства компании homelite распространяются гарантийные обязательства об отсутствии дефектов в результате пороков материала или производственного брака сроком в 24 двадцать четыре месяца начиная с даты выставления счета фактуры в оригинале либо направления уведомления о поставке 19
- Настоящие гарантийные обязательства не затрагивают установленных действующим законодательством прав владельца в отношении дефектных изделий 19
- Настоящие гарантийные обязательства не распространяются на дефекты возникшие в результате износа в обычном эксплуатационном режиме несанкционированного или ненадлежащего ремонта обслуживания и или обращения а равно и на такие принадлежности как батарейные источники питания лампочки режущие приспособления и инструменты и т п 19
- Неполадка вероятная причина способ устранения 19
- При возникновении неисправности в течение срока действия настоящих гарантийных обязательств просьба доставить полностью собранное изделие продавцу или в ближайший сервис центр компании homelite вместе с подтверждением факта приобретения 19
- Ру cmp 19 19
- Устранение неполадок 19
- Заявление о соответствии требованиям ес 20
- Предписания по технике безопасности 20
Похожие устройства
- Homelite CSP 4518 Инструкция по эксплуатации
- Homelite CSP 4518 Деталировка
- Homelite CSP 3816 Деталировка
- Homelite F 3045 Инструкция по эксплуатации
- Homelite HBC 30 SBS Инструкция по эксплуатации
- Ставр ДА-14,4/2Л Инструкция по эксплуатации
- Ставр ДА-16,8 Инструкция по эксплуатации
- Ставр ДА-18Ф Инструкция по эксплуатации
- Ставр ДА-18/2 Л Инструкция по эксплуатации
- Ставр ДА-18/2М Инструкция по эксплуатации
- LG NEXUS 5 D821 Black Руководство пользователя
- Samsung Galaxy Pocket GT-S5300 Black Руководство пользователя
- Gorenje BOP637E20XG Инструкция по эксплуатации
- Samsung GALAXY Tab E SM-T561 Руководство по безопасности
- Samsung GALAXY Tab E SM-T561 Инструкция по эксплуатации
- Asus Zenfone 2 ZE551ML Руководство пользователя
- Samsung Core Prime VE SM-G361H/DS Инструкция по использованию(Lollipop)
- Samsung Galaxy Ace 4 Neo SM-G318H/DS Руководство по безопасности
- Samsung Galaxy Ace 4 Neo SM-G318H/DS Инструкция по использованию
- Samsung GALAXY S4 mini VE (Duos) GT-I9192I Инструкция по использованию
ЭКСПЛУАТАЦИЯ 2 Непосредственно перед тем как приступить к запилу сожмите дроссельный регулятор увеличивая обороты мотора до полных Крепко удерживайте пилу обеими руками ЛЕВОЙ РУКОЙ всегда держитесь за переднюю рукоятку ПРАВОЙ за заднюю так чтобы вы сами находились слева от линии перемещения цепи 3 Начинайте спиливать ветвь вплотную подведя к ней пилу 4 Оставьте мотор работать на полных оборотах в течение всего А ВНИМАНИЕ времени пилки 5 Ограничьтесь лишь легким нажатием на пилу пусть она пилит Ни в коем случае не применяйте левосторонний перекрестный захват и не принимайте такого положения при котором ваш корпус или рука пересекали бы линию перемещения цепи сама Применение силы чревато повреждением пильной шины цепи или мотора 6 Сразу же по окончании пиления сожмите дроссельный регулятор переводя мотор на холостые обороты Работа пилы на полных оборотах без нагрузки ведет к износу цепи шины и мотора без всякой на то необходимости При работающем моторе держите пилу как можно крепче Большой палец должен поддерживать рукоятку снизу а остальные пальцы охватывать ее по окружности Такой захват труднее всего нарушить в результате отбрасывания пилы назад или иной внезапной ее реакции Любой другой захват при котором большой и остальные пальцы оказываются по одну сторону рукоятки опасен ибо чреват потерей управления пилой при малейшем ее отскоке 7 На давите на пилу на завершающем этапе спиливания МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ НА РАБОЧЕМ МЕСТЕ См рис 21 Пилите только древесину или изделия из нее но ни в коем случае не листовой металл пластмассу кирпичи или иные строительные материалы изготовленные не из дерева Ни в коем случае не позволяйте пользоваться пилой детям К работе с цепной пилой допускаются только лица ознакомившиеся с содержанием данного руководства по эксплуатации или прошедшие надлежащий инструктаж по правильной и безопасной эксплуатации инструмента Обеспечьте пребывание кого бы то ни было помощников наблюдателей детей домашних животных на БЕЗОПАСНОМ РАССТОЯНИИ от места проведения работ При валке деревьев безопасное расстояние составляет как минимум удвоенную высоту самого высокого дерева в зоне проведения работ При распилке бревен минимальное расстояние от одного работника до другого составляет 4 5 м 15 футов ЛИНИЯ I ПЕРЕМЕЩЕНИЯ А ВНИМАНИЕ 4 ИЗБЕГАЙТЕ манипуляций с дроссельным переключателем левой рукой удерживая переднюю рукоятку правой Работая с пилой держитесь подальше от линии перемещения цепи Во избежание потери равновесия при пилке стойте обеими ногами на твердом грунте Не пилите выше уровня груди на такой высоте крайне сложно предотвратить отбрасывание пилы назад НА СЕБЯ И ОТ СЕБЯ Не валите деревья стоящие вблизи линий электропередачи или зданий Пусть этим занимаются специалисты См рис 19 Работайте только при хорошей видимости и освещении Сила противодействия всегда направлена в сторону противоположную движению пилы Следовательно при пилке нижней кромкой шины мотористу нужно быть готовым взять под контроль противодействие направленное ОТ СЕБЯ А а при пилке верхней кромкой направленное НА СЕБЯ В РЕГУЛИРОВКА КАРБЮРАТОРА См рис 22 23 и 24 Прежде чем приступить к регулировке карбюратора прочистите воздушный фильтр А и вентиляционные отверстия пускового механизма В Приступая к регулировке карбюратора дайте мотору прогреться См далее раздел Уход и обслуживание ЗАМЕЧАНИЕ Ваша пила прошла полный комплекс испытаний в фабричных условиях Остатки смазки на пиле вполне нормальное явление Будучи отрегулированным в фабричных условиях карбюратор обычно не нуждается в дополнительной регулировке Допускается лишь ограниченная регулировка параметров Ь малый впрыск и Н полный впрыск соответствующими лапками Любая регулировка производится только в сервисцентре компании НотеШе ПРАВИЛЬНОЕ РАБОЧЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ См рис 20 Стойте на твердом грунте равномерно распределив собственный вес на обе ноги и сохраняя равновесие Чтобы успешно противодействовать отбрасыванию пилы назад распрямите правую руку и локоть В Категорически запрещается вывод лапок Ь малый впрыск и Н полный впрыск за допустимые пределы регулировки с применением силы Держитесь с левой стороны от линии перемещения цепи А Большой палец держите под рукояткой С ОСНОВНЫЕ ПРИЕМЫ РАБОТЫ С ПИЛОЙ Прежде чем приступать к серьезной работе потренируйтесь применению описанных далее приемов на мелких ветках чтобы почувствовать ваш инструмент 1 Примите правильное рабочее положение при этом пила должна работать на холостом ходу А ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Любое нарушение правил регулировки с помощью лапок Ь и Н чревато серьезным повреждением мотора Не пытайтесь вывести лапки Ь и Н за допустимые пределы регулировки РУ Стр 11