Homelite CSP 3816 [13/20] Эксплуатация
![Homelite CSP 4518 [13/20] Эксплуатация](/views2/1126191/page13/bgd.png)
Содержание
- Homel rte 1
- Внимание 1
- Миллиметровая 16 дюймовая цепная пила 38сс csp3816 ut74123d 457 миллиметровая 18 дюймовая цепная пила 45сс csp4518 ut74125d 508 миллиметровая 20 дюймовая цепная пила 45сс csp4520 ut74127d 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Сохраните данное руководство как справочник на будущее 1
- Введение 2
- Внимание 2
- Содержание 2
- Внимание 3
- Общие указания по технике безопасности 3
- Ознакомьтесь с указаниями полностью 3
- Внимание 4
- Конкретные указания по технике безопасности 4
- Меры предосторожности общего характера 4
- Общие указания по технике безопасности 4
- Безопасная одежда 5
- Внимание 5
- Заправка топливом не курить 5
- Конкретные указания по технике безопасности 5
- Меры предосторожности при уходе и обслуживании 5
- На себя и от себя 5
- Отбрасывание пилы назад 5
- Элементарные меры предосторожности по месту проведения работ 5
- 1 пуск 6
- Важное замечание на инструменте могут присутствовать некоторыеизприведенныхдалееусловныхобозначений ознакомьтесь с ними и уясните себе их значение правильное понимание этих обозначений упрощает работу с инструментом и обеспечивает соблюдение мер предосторожности 6
- Обозначение название пояснение 6
- Ру стр 6 6
- Условные обозначения 6
- Ц11 стоп 6
- Сохраните данное руководство 7
- Технические характеристики 7
- Условные обозначения 7
- Внимание 8
- Компоненты инструмента 8
- Ознакомление с защитными приспособлениями цепной пилы 8
- Пильные шины 8
- Эксплуатация 8
- Внимание 9
- Меры противодействия отбрасыванию пилы назад 9
- Система смазки цепи 9
- Топливо и заправка 9
- Эксплуатация 9
- Безопасная одежда 10
- Внимание 10
- Д предостережение 10
- Запуск мотора 10
- Запуск охлажденного мотора 10
- Запуск прогретого мотора 10
- Остановка мотора 10
- Подготовка к работе 10
- Правильно держите рукоятки 10
- Предостережение 10
- Ру стр 10 10
- Эксплуатация 10
- Внимание 11
- Меры предосторожности на рабочем месте 11
- Основные приемы работы с пилой 11
- Предостережение 11
- Регулировка карбюратора 11
- Эксплуатация 11
- Валка деревьев опасные условия эксплуатации 12
- Внимание 12
- Обращение с цепным тормозом 12
- Порядок действий при валке деревьев 12
- Регулировка оборотов на холостом ходу 12
- Эксплуатация 12
- Внимание 13
- Отпиливание и подрезка ветвей 13
- Распилка на бревна 13
- Спиливание опорных корней 13
- Эксплуатация 13
- Внимание 14
- Опасно 14
- Регулировка натяжения цепи 14
- Спиливание пружинящих деревьев 14
- Установка пильной шины и цепи 14
- Уход и обслуживание 14
- Эксплуатация 14
- Внимание 15
- Заточка зубьев 15
- Предостережение 15
- Уход за цепью и обслуживание 15
- Уход и обслуживание 15
- Внимание 16
- Предостережение 16
- Прочистка воздушного фильтра 16
- Установка носового защитного приспособления 8аре т т1р 16
- Уход за носовым защитным приспособлением 8аре т т1р 16
- Уход за пильной шиной 16
- Уход и обслуживание 16
- Внимание 17
- Замена свечи зажигания 17
- Предостережение 17
- Проверка топливного фильтра 17
- Прочистка глушителя с искрогасителем 17
- Прочистка мотора 17
- Прочистка пускового механизма 17
- Уход и обслуживание 17
- Цепной тормоз 17
- Ps06107 18
- Ps06131 18
- Ps06132 18
- Ps06134 18
- Ps06135 18
- Ps06136 18
- Длина шины 18
- И цепи с зубьями 0 325 низкого профиля 0 050 18
- Инв номер пильной шины 18
- Инв номер цепи 18
- Месяца 18
- Мм 16 дюймов 18
- Мм 18 дюймов 18
- Мм 20 дюймов 18
- Рекомендованная сочетаемость различных типов шины 18
- Ру стр 18 18
- Сочетаемость различных типов шины и цепи 18
- Устранение неполадок 18
- Уход и обслуживание 18
- Хранение цепной пилы на срок от 18
- Rtsa rtuk rtg 19
- Гарантийные обязательства 19
- Замечание лапки регулирующие режим работы карбюратора оснащены пластмассовыми колпачками предотвращающими их поворот против часовой стрелки что приводит к сбою фабричной установки если в работе инструмента проявляются конкретные неполадки для устранения которых рекомендовано в соответствующем разделе руководства повернуть лапку против часовой стрелки и при этом регулировки аппарата после его приобретения не производилось обратитесь в авторизованный сервис центр чтобы там выполнили ремонт в большинстве случаев такая регулировка весьма легко и просто производится специально обученным персоналом 19
- Компания ryobi technologies gmbh itterpark 7 d 40724 hilden germany компания ryobi technologies customer services anvil house tuns lane henley on thames rg9 1 sa uk компания homelite r s t a bp 50012 95945 roissy cdg cedex france компания ryobi technologies australia pty limited 359 361 horsley road milperra nsw 2214 australia 19
- На все изделия производства компании homelite распространяются гарантийные обязательства об отсутствии дефектов в результате пороков материала или производственного брака сроком в 24 двадцать четыре месяца начиная с даты выставления счета фактуры в оригинале либо направления уведомления о поставке 19
- Настоящие гарантийные обязательства не затрагивают установленных действующим законодательством прав владельца в отношении дефектных изделий 19
- Настоящие гарантийные обязательства не распространяются на дефекты возникшие в результате износа в обычном эксплуатационном режиме несанкционированного или ненадлежащего ремонта обслуживания и или обращения а равно и на такие принадлежности как батарейные источники питания лампочки режущие приспособления и инструменты и т п 19
- Неполадка вероятная причина способ устранения 19
- При возникновении неисправности в течение срока действия настоящих гарантийных обязательств просьба доставить полностью собранное изделие продавцу или в ближайший сервис центр компании homelite вместе с подтверждением факта приобретения 19
- Ру cmp 19 19
- Устранение неполадок 19
- Заявление о соответствии требованиям ес 20
- Предписания по технике безопасности 20
Похожие устройства
- Homelite CSP 4518 Инструкция по эксплуатации
- Homelite CSP 4518 Деталировка
- Homelite CSP 3816 Деталировка
- Homelite F 3045 Инструкция по эксплуатации
- Homelite HBC 30 SBS Инструкция по эксплуатации
- Ставр ДА-14,4/2Л Инструкция по эксплуатации
- Ставр ДА-16,8 Инструкция по эксплуатации
- Ставр ДА-18Ф Инструкция по эксплуатации
- Ставр ДА-18/2 Л Инструкция по эксплуатации
- Ставр ДА-18/2М Инструкция по эксплуатации
- LG NEXUS 5 D821 Black Руководство пользователя
- Samsung Galaxy Pocket GT-S5300 Black Руководство пользователя
- Gorenje BOP637E20XG Инструкция по эксплуатации
- Samsung GALAXY Tab E SM-T561 Руководство по безопасности
- Samsung GALAXY Tab E SM-T561 Инструкция по эксплуатации
- Asus Zenfone 2 ZE551ML Руководство пользователя
- Samsung Core Prime VE SM-G361H/DS Инструкция по использованию(Lollipop)
- Samsung Galaxy Ace 4 Neo SM-G318H/DS Руководство по безопасности
- Samsung Galaxy Ace 4 Neo SM-G318H/DS Инструкция по использованию
- Samsung GALAXY S4 mini VE (Duos) GT-I9192I Инструкция по использованию
ЭКСПЛУАТАЦИЯ При валке деревьев большого диаметра прекращайте обратный надпил до того момента когда его глубина может привести к падению дерева или наоборот к возвращению его ствола в устойчивое положение на пне Если это все же произошло вставьте в надпил клинья Б из мягкого дерева или пластмассы таким образом чтобы они не касались цепи пилы Потихоньку вбивайте клинья таким образом чтобы они наклонили дерево наподобие домкрата При распилке дерева на бревна или валке его с помощью клиньев возможно потребуется снять предотвращающее отбрасывание пилы назад устройство ЗАБЕ Т Т1Р с тем чтобы пильная шина могла пройти через пропил По завершении распилки немедленно установите устройство на место РАСПИЛИВАНИЕ НА БРЕВНА ПОД МЕХАНИЧЕСКИМ НАПРЯЖЕНИЕМ См рис 35 С ОПОРАБРЕВНАСОДНОЙСТОРОНЫ О ОПОРАБРЕВНАСОБЕИХСТОРОН Сделайте надпил Е на 1 3 диаметра бревна а оставшиеся 2 3 Б пропилите с противоположной стороны При отпиливании бревна оно стремится наклониться В результате пила может оказаться защемленной или застрять если первый надпил сделать глубже чем на 1 3 диаметра бревна Во избежание защемления пильной шины и цепи внимательно следите за механическим напряжением бревна С 5 Как только дерево начнет падать немедленно остановите и положите цепную пилу Отходя по заранее расчищенному пути наблюдайте за развитием действия следя за тем чтобы на вас что нибудь не упало А ВНИМАНИЕ Делая обратный надпил ни в коем случае не перепиливайте ствол до первого надпила Промежуток древесины между первым и обратным надпилом который называется стержнем определяет направление падения дерева СПИЛИВАНИЕ ОПОРНЫХ КОРНЕЙ РАСПИЛИВАНИЕ СВЕРХУ См рис 19 Приступая к отпиливанию поместите низ пилы на верхнюю часть бревна слегка нажимая на пилу Имейте в виду что пила будет стремиться вперед от вас А РАСПИЛИВАНИЕ СНИЗУ См рис 19 Приступая к отпиливанию слегка прижмите верх пилы к нижней части бревна При распиливании снизу пила будет стремиться назад к вам В Будьте к этому готовы крепко удерживая пилу ОТПИЛИВАНИЕ И ПОДРЕЗКА ВЕТВЕЙ См рис 32 См рис 36 Опорными называются мощные корни отходящие от ствола над землей Прежде чем валить дерево его опорные корни нужно отпилить Сначала пропилите опорный корень в горизонтальном направлении А затем в вертикальном В Уберите отпиленное С с места проведения работ После того как мощные опорные корни будут отпилены выполняйте порядок действий при валке дерева См выше раздел Эксплуатация Порядок действий при валке деревьев Работайте не торопясь крепко удерживая пилу обеими руками Твердо стойте на ногах сохраняя равновесие РАСПИЛКА НА БРЕВНА Отпиливая ветви держитесь таким образом чтобы дерево находилось между вами и цепью пилы Отпиливайте их с противоположной от себя стороны Не пользуйтесь стремянкой это крайне опасно Пусть этим занимаются специалисты Не пилите сучья расположенные выше уровня груди на такой высоте крайне сложно предотвратить отбрасывание пилы См рис 33 Речь идет о распилке спиленного дерева на бревна нужной длины Отпиливайте бревна от ствола по одному При распилке на бревна пользуйтесь пильными козлами или опорным бревном Предварительно расчистив место распилки не допускайте его захламления Не допускайте при распилке соприкосновения носовой части пильной шины и цепи с посторонними предметами в результате чего пила может быть отброшена назад А Во избежание этого устройство ЗАБЕ Т Т1Р предотвращающее отбрасывание пилы назад должно быть постоянно присоединенным к пиле во время распилки См выше раздел Техника безопасности Отбрасывание пилы назад При распилке стойте на возвышенности таким образом чтобы на вас не упало отпиленное бревно Иногда не удается избежать защемления пилы если ограничиваться обычными способами распилки или предусмотреть куда именно отпиленное бревно упадет А ВНИМАНИЕ Ни в коем случае не взбирайтесь на дерево чтобы отпилить или подрезать сучья Не пользуйтесь стремянками подставками бревнами избегайте такого положения в котором можно потерять равновесие или утратить контроль за пилой Подрезая сучья крайне важно избегать их отпиливания у самого основания пока вы не отпилите какую то часть ветви чтобы снизить ее вес Это также необходимо для предотвращения сдирания коры со ствола или родительского сука 1 Сделайте снизу первый надпил на 1 3 диаметра сука А 2 Отпилите ветвь сверху пока она не упадет В 3 Аккуратно отпилите остаток сука у самого основания С таким образом чтобы кора затянула нанесенную дереву рану ПРИМЕНЕНИЕ КЛИНЬЕВ ПРИ РАСПИЛКЕ См рис 34 Если диаметр ствола позволяет вставить мягкий клин В так чтобы он не касался цепи при распилке следует пользоваться клиньями во избежание защемления пилы А ВНИМАНИЕ Чтобы подрезать ветви расположенные выше уровня груди обратитесь к специалисту ЗАМЕЧАНИЕ При распилке дерева на бревна или валке его с помощью клиньев возможно потребуется снять предотвращающее отбрасывание пилы назад устройство ЗАБЕ Т Т1Р с тем чтобы пильная шина могла пройти через пропил После этого установите устройство на место РУ Стр 13