Homelite CSP 3816 [5/20] Заправка топливом не курить
![Homelite CSP 3816 [5/20] Заправка топливом не курить](/views2/1126191/page5/bg5.png)
Содержание
- Homel rte 1
- Внимание 1
- Миллиметровая 16 дюймовая цепная пила 38сс csp3816 ut74123d 457 миллиметровая 18 дюймовая цепная пила 45сс csp4518 ut74125d 508 миллиметровая 20 дюймовая цепная пила 45сс csp4520 ut74127d 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Сохраните данное руководство как справочник на будущее 1
- Введение 2
- Внимание 2
- Содержание 2
- Внимание 3
- Общие указания по технике безопасности 3
- Ознакомьтесь с указаниями полностью 3
- Внимание 4
- Конкретные указания по технике безопасности 4
- Меры предосторожности общего характера 4
- Общие указания по технике безопасности 4
- Безопасная одежда 5
- Внимание 5
- Заправка топливом не курить 5
- Конкретные указания по технике безопасности 5
- Меры предосторожности при уходе и обслуживании 5
- На себя и от себя 5
- Отбрасывание пилы назад 5
- Элементарные меры предосторожности по месту проведения работ 5
- 1 пуск 6
- Важное замечание на инструменте могут присутствовать некоторыеизприведенныхдалееусловныхобозначений ознакомьтесь с ними и уясните себе их значение правильное понимание этих обозначений упрощает работу с инструментом и обеспечивает соблюдение мер предосторожности 6
- Обозначение название пояснение 6
- Ру стр 6 6
- Условные обозначения 6
- Ц11 стоп 6
- Сохраните данное руководство 7
- Технические характеристики 7
- Условные обозначения 7
- Внимание 8
- Компоненты инструмента 8
- Ознакомление с защитными приспособлениями цепной пилы 8
- Пильные шины 8
- Эксплуатация 8
- Внимание 9
- Меры противодействия отбрасыванию пилы назад 9
- Система смазки цепи 9
- Топливо и заправка 9
- Эксплуатация 9
- Безопасная одежда 10
- Внимание 10
- Д предостережение 10
- Запуск мотора 10
- Запуск охлажденного мотора 10
- Запуск прогретого мотора 10
- Остановка мотора 10
- Подготовка к работе 10
- Правильно держите рукоятки 10
- Предостережение 10
- Ру стр 10 10
- Эксплуатация 10
- Внимание 11
- Меры предосторожности на рабочем месте 11
- Основные приемы работы с пилой 11
- Предостережение 11
- Регулировка карбюратора 11
- Эксплуатация 11
- Валка деревьев опасные условия эксплуатации 12
- Внимание 12
- Обращение с цепным тормозом 12
- Порядок действий при валке деревьев 12
- Регулировка оборотов на холостом ходу 12
- Эксплуатация 12
- Внимание 13
- Отпиливание и подрезка ветвей 13
- Распилка на бревна 13
- Спиливание опорных корней 13
- Эксплуатация 13
- Внимание 14
- Опасно 14
- Регулировка натяжения цепи 14
- Спиливание пружинящих деревьев 14
- Установка пильной шины и цепи 14
- Уход и обслуживание 14
- Эксплуатация 14
- Внимание 15
- Заточка зубьев 15
- Предостережение 15
- Уход за цепью и обслуживание 15
- Уход и обслуживание 15
- Внимание 16
- Предостережение 16
- Прочистка воздушного фильтра 16
- Установка носового защитного приспособления 8аре т т1р 16
- Уход за носовым защитным приспособлением 8аре т т1р 16
- Уход за пильной шиной 16
- Уход и обслуживание 16
- Внимание 17
- Замена свечи зажигания 17
- Предостережение 17
- Проверка топливного фильтра 17
- Прочистка глушителя с искрогасителем 17
- Прочистка мотора 17
- Прочистка пускового механизма 17
- Уход и обслуживание 17
- Цепной тормоз 17
- Ps06107 18
- Ps06131 18
- Ps06132 18
- Ps06134 18
- Ps06135 18
- Ps06136 18
- Длина шины 18
- И цепи с зубьями 0 325 низкого профиля 0 050 18
- Инв номер пильной шины 18
- Инв номер цепи 18
- Месяца 18
- Мм 16 дюймов 18
- Мм 18 дюймов 18
- Мм 20 дюймов 18
- Рекомендованная сочетаемость различных типов шины 18
- Ру стр 18 18
- Сочетаемость различных типов шины и цепи 18
- Устранение неполадок 18
- Уход и обслуживание 18
- Хранение цепной пилы на срок от 18
- Rtsa rtuk rtg 19
- Гарантийные обязательства 19
- Замечание лапки регулирующие режим работы карбюратора оснащены пластмассовыми колпачками предотвращающими их поворот против часовой стрелки что приводит к сбою фабричной установки если в работе инструмента проявляются конкретные неполадки для устранения которых рекомендовано в соответствующем разделе руководства повернуть лапку против часовой стрелки и при этом регулировки аппарата после его приобретения не производилось обратитесь в авторизованный сервис центр чтобы там выполнили ремонт в большинстве случаев такая регулировка весьма легко и просто производится специально обученным персоналом 19
- Компания ryobi technologies gmbh itterpark 7 d 40724 hilden germany компания ryobi technologies customer services anvil house tuns lane henley on thames rg9 1 sa uk компания homelite r s t a bp 50012 95945 roissy cdg cedex france компания ryobi technologies australia pty limited 359 361 horsley road milperra nsw 2214 australia 19
- На все изделия производства компании homelite распространяются гарантийные обязательства об отсутствии дефектов в результате пороков материала или производственного брака сроком в 24 двадцать четыре месяца начиная с даты выставления счета фактуры в оригинале либо направления уведомления о поставке 19
- Настоящие гарантийные обязательства не затрагивают установленных действующим законодательством прав владельца в отношении дефектных изделий 19
- Настоящие гарантийные обязательства не распространяются на дефекты возникшие в результате износа в обычном эксплуатационном режиме несанкционированного или ненадлежащего ремонта обслуживания и или обращения а равно и на такие принадлежности как батарейные источники питания лампочки режущие приспособления и инструменты и т п 19
- Неполадка вероятная причина способ устранения 19
- При возникновении неисправности в течение срока действия настоящих гарантийных обязательств просьба доставить полностью собранное изделие продавцу или в ближайший сервис центр компании homelite вместе с подтверждением факта приобретения 19
- Ру cmp 19 19
- Устранение неполадок 19
- Заявление о соответствии требованиям ес 20
- Предписания по технике безопасности 20
Похожие устройства
- Homelite CSP 4518 Инструкция по эксплуатации
- Homelite CSP 4518 Деталировка
- Homelite CSP 3816 Деталировка
- Homelite F 3045 Инструкция по эксплуатации
- Homelite HBC 30 SBS Инструкция по эксплуатации
- Ставр ДА-14,4/2Л Инструкция по эксплуатации
- Ставр ДА-16,8 Инструкция по эксплуатации
- Ставр ДА-18Ф Инструкция по эксплуатации
- Ставр ДА-18/2 Л Инструкция по эксплуатации
- Ставр ДА-18/2М Инструкция по эксплуатации
- LG NEXUS 5 D821 Black Руководство пользователя
- Samsung Galaxy Pocket GT-S5300 Black Руководство пользователя
- Gorenje BOP637E20XG Инструкция по эксплуатации
- Samsung GALAXY Tab E SM-T561 Руководство по безопасности
- Samsung GALAXY Tab E SM-T561 Инструкция по эксплуатации
- Asus Zenfone 2 ZE551ML Руководство пользователя
- Samsung Core Prime VE SM-G361H/DS Инструкция по использованию(Lollipop)
- Samsung Galaxy Ace 4 Neo SM-G318H/DS Руководство по безопасности
- Samsung Galaxy Ace 4 Neo SM-G318H/DS Инструкция по использованию
- Samsung GALAXY S4 mini VE (Duos) GT-I9192I Инструкция по использованию
КОНКРЕТНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ БЕЗОПАСНАЯ ОДЕЖДА НА СЕБЯ И ОТ СЕБЯ Наденьте плотно прилегающую одежду Наденьте брюки из плотной ткани прочную обувь перчатки Не пользуйтесь ювелирными украшениями шортами сандалиями не работайте босиком Не надевайте чересчур свободную одежду которая может попасть в мотор зацепиться за пильную цепь или кустарник Наденьте рабочий комбинезон джинсы или гамаши из стойкого к порезам материала либо со вставками из такого материала Закрепите волосы выше уровня плеч Сила противодействия всегда направлена в сторону противоположную движению пилы Следовательно при пилке нижней кромкой шины мотористу нужно быть готовым взять под контроль противодействие направленное ОТ СЕБЯ а при пилке верхней кромкой направленное НА СЕБЯ Пользуйтесь нескользкой защитной обувью а также перчатками из плотного материала которые способствуют твердому захвату и защищают кисти рук МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ УХОДЕ И ОБСЛУЖИВАНИИ При эксплуатации данного оборудования необходимо пользоваться приспособлениями для защиты органов зрения и слуха а также головы ЗАПРАВКА ТОПЛИВОМ НЕ КУРИТЬ Осторожно обращайтесь с топливом во избежание возникновения пожароопасной ситуации и ожогов Помните что топливо крайне огнеопасно Для приготовления и хранения топливной смеси применяются предназначенные для бензина канистры Приготовление топливной смеси производится на открытом воздухе в условиях отсутствия искр или открытого огня Выбрав подходящее открытое место остановите мотор и прежде чем приступить к заправке дайте ему остынуть Колпачок топливного бачка свинчивайте медленно сбрасывая давление и избегая разбрызгивания топлива вокруг колпачка По завершении заправки плотно завинтите колпачок Протрите инструмент от попавших на него брызг топлива Прежде чем запускать мотор отойдите от места заправки не менее чем на 15 м 50 футов Ни в коем случае не поджигайте расплескавшееся топливо пытаясь от него таким образом избавиться ЭЛЕМЕНТАРНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПО МЕСТУ ПРОВЕДЕНИЯ РАБОТ Не залезайте на деревья работая с цепной пилой Не пользуйтесь стремянкой это крайне опасно Посторонние лица и домашние животные не должны находиться в зоне проведения работ Не позволяйте посторонним находиться рядом когда вы запускаете пилу или работаете с ней ЗАМЕЧАНИЕ Ваша пила прошла полный комплекс испытаний в фабричных условиях Остатки смазки на пиле вполне нормальное явление Ни в коем случае не работайте с поврежденной неправильно отрегулированной не полностью или ненадежно собранной пилой Отпустив дроссельный регулятор убедитесь в полной остановке пильной цепи Если пильная цепь продолжает движение и на холостом ходу вероятно карбюратор нуждается в регулировке См далее раздел Эксплуатация Регулировка оборотов на холостом ходу Если цепь проворачивается на холостом ходу и после регулировки обратитесь в сервис центр компании Мотеле чтобы там отрегулировали инструмент и прекратите пользоваться пилой пока ремонт не выполнен Д ВНИМАНИЕ К выполнению операций по уходу и обслуживанию отличных от перечисленных в разделе об уходе и обслуживании руководства по эксплуатации допускаются лишь квалифицированные специалисты по обслуживанию цепных пил Так например применение ненадлежащих инструментов при демонтаже маховика или фрикциона либо при удержании маховика в процессе демонтажа фрикциона чревато повреждением маховика что в дальнейшем может привести к его разрушению с нанесением тяжелой травмы ОТБРАСЫВАНИЕ ПИЛЫ НАЗАД Эффект отбрасывания пилы назад крайне опасен тем что может привести к тяжелой травме Не надейтесь исключительно на защитные приспособления которыми оснащена пила Во избежание несчастного случая или травмы при работе с инструментом моторист цепной пилы обязан принять ряд мер к обеспечению собственной безопасности ЗАМЕЧАНИЕ Дополнительная информация об эффекте отбрасывания пилы назад и мерах предосторожности во избежание тяжелой травмы изложена далее в разделе ЗАМЕЧАНИЕ Величина пространства в зоне проведения работ зависит от их вида размеров дерева или иного объекта работ Так например валка деревьев требует большего пространства нежели другие виды работ распилка на бревна и т п РУ Стр 5