Philips BTM2280/12 [7/10] Alwaystheretohelpyou
![Philips BTM2280/12 [7/10] Alwaystheretohelpyou](/views2/1127611/page7/bg7.png)
BTM2280
Question?
Contact
Philips
Question?
Contact
Philips
PL Krótkainstrukcjaobsługi
PT Manualdoutilizadorresumido
RO Manualdeutilizarepescurt
RU Краткоеруководство
пользователя
BTM2280
Short User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
Wall Mounting
Instructions
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
2
DC IN
Specicationsaresubjecttochangewithoutnotice
©2013KoninklijkePhilipsElectronicsN.V.
Allrightsreserved.
BTM2280_12_SUM_V1.0
2
PL
Przedrozpoczęciemużytkowaniaproduktunależyprzeczytaćwszystkiedołączone
informacjedotyczącebezpieczeństwa.
PT
Antesdeutilizaroseuproduto,leiaasinformaçõesdesegurançaqueo
acompanham.
RO
Înaintedeautilizaprodusul,citiţitoateinformaţiileprivindsiguranţafurnizate
împreunăcuacesta.
RU
Передиспользованиемустройстванеобходимоознакомитьсясовсеми
прилагаемымиинструкциямипобезопасности.
PL
TrybgotowościEcoPower Trybwłączenia Trybgotowości
Trybwłączenia TrybgotowościEcoPower Trybgotowości
Uwaga:Jeśliproduktpozostajenieaktywnyprzez15minut,następujeautomatyczne
przełączeniewnormalnytrybgotowości.
Jeśliproduktpozostajewnormalnymtrybiegotowościprzez15minut,
następujeautomatyczneprzełączeniewtrybgotowościEcoPower.
PT
Modo de poupança de energia ON Modo de espera
ON Modo de poupança de energia Modo de espera
Nota:Depoisdesteprodutopermanecerinactivodurante15minutos,muda
automaticamente para o modo de espera normal.
Depoisdesteprodutopermanecernomododeesperanormaldurante15
minutos, muda automaticamente para o modo de poupança de energia.
RO
ModstandbyEco PORNIT Modstandby
PORNIT ModstandbyEco Modstandby
Notă:Dupăceacestprodusrămâneinactivtimpde15minute,acestavacomuta
automatlamodulstandbynormal.
Dupăceacestprodusrămâneînmodulstandbynormaltimpde15minute,
acestavacomutaautomatlamodulstandbyEco.
RU
РежиможиданияEcoPower ON(Вкл.) Режиможидания
ON(Вкл.) РежиможиданияEcoPower Режиможидания
Примечание.Еслиустройствонеиспользуетсявтечение15минут,оно
автоматическипереключаетсявобычныйрежиможидания.
Еслиустройствонаходитсявобычномрежимеожиданияв
течение15минут,оноавтоматическипереключаетсяврежим
ожиданияEcoPower.
3 Naciśnijprzycisk+VOL-lub / ,abyustawićgodzinę,anastępnie
naciśnijprzyciskCLOCK.
4 Naciśnijprzycisk+VOL-lub / ,abyustawićminutę,anastępnie
naciśnijprzyciskCLOCK.
» Zostaniewyświetlonyustawionyczas.
PT
1 Nomododeespera,mantenhaCLOCK premido para entrar no modo de
deniçãodorelógio.
» Éapresentado ou .
2 Prima +VOL- ou / paraseleccionarumformatodahora(
ou ) e, em seguida, prima CLOCK.
3 Prima +VOL-ou / paradenirashorase,emseguida,prima
CLOCK.
4 Prima +VOL- ou / paradenirosminutose,emseguida,prima
CLOCK.
» Éapresentadoorelógiodenido.
RO
1 Înmodulstandby,apăsaţişimenţineţiapăsatCLOCK pentru a accesa modul
de setare a ceasului.
» sau esteaşat.
2 Apăsaţi+VOL- sau / pentru a selecta formatul orei ( sau
)şiapoiapăsaţiCLOCK.
3 Apăsaţi+VOL-sau / pentruasetaoraşiapoiapăsaţiCLOCK.
4 Apăsaţi+VOL- sau / pentruasetaminuteleşiapoiapăsaţi
CLOCK.
» Esteaşatăorasetată.
RU
1 Врежимеожидания:длявходаврежимустановкичасовнажмитеи
удерживайтекнопкуCLOCK.
» Отобразится или .
2 Нажмите+VOL-или / длявыбораформатавремени(
или ),азатемнажмитеCLOCK.
3 Нажмите+VOL-или / ,чтобыустановитьзначениечаса,а
затемнажмитеCLOCK.
4 Нажмите+VOL-или / ,чтобыустановитьзначениеминут,а
затемнажмитеCLOCK.
» Наэкранеотобразитсяустановленноевремя.
PL
1 Abyprzejśćdotrybunastawianiazegara,wtrybiegotowościnaciśniji
przytrzymajprzyciskCLOCK.
» Zostaniewyświetlonysymbol lub .
2 Naciśnijprzycisk+VOL-lub / ,abywybraćformatgodziny
( lub ),anastępnienaciśnijprzyciskCLOCK.
PL
DostrajaniestacjiradiowejFM
• Abydostroićpoprzednią(lubnastępną)stacjęosilnymsygnale,naciśniji
przytrzymajprzycisk / ,ażzacznąsięzmieniaćwskazaniaczęstotliwości.
• Abydostroićstacjęnaokreślonejczęstotliwości,naciśnijkilkakrotnieprzycisk
/ ,ażzostaniewyświetlonażądanaczęstotliwość.
PT
SintonizarumaestaçãoderádioFM
• Parasintonizaraestaçãocomumaboarecepçãoanteriorouseguinte,
mantenha / premidoatéafrequênciacomeçaramudar.
• Parasintonizarumaestaçãonumafrequênciaespecíca,prima /
repetidamenteatéarespectivafrequênciaserapresentada.
RO
ComutarelaunpostderadioFM
• Pentruacomutalapostulcusemnalputernicanteriorsauurmător,apăsaţişi
menţineţiapăsat / pânăcândfrecvenţaîncepesăseschimbe.
• Pentruacomutalaunpostcuoanumităfrecvenţă,apăsaţiînmodrepetat
/ pânălaaşareafrecvenţei.
RU
НастройкарадиостанцииFM
• Чтобыперейтикпредыдущейилиследующейстанцииссильным
сигналом,нажмитеиудерживайтекнопку / дотехпор,пока
частотаненачнетменяться.
• Чтобынастроитьстанциюнаопределеннойчастоте,последовательно
нажимайте / дотехпор,поканеотобразитсянужнаячастота.
PL
Automatycznezapisywaniestacjiradiowych
1 NaciśnijiprzytrzymajprzyciskPROG,ażzacznąsięzmieniaćwskazania
częstotliwości.
2 Pozapisaniudostępnychstacjinaciśnijprzycisk / ,abydostroićjednąznich.
Uwaga:Wurządzeniumożnazapisaćmaksymalnie20stacjiradiowych.
PT
Memorizarestaçõesderádioautomaticamente
1 MantenhaPROGpremidoatéafrequênciacomeçaramudar.
2 Depoisdetodasasestaçõesderádiodisponíveisseremmemorizadas,prima
/ parasintonizarumadelas.
Nota:Esteprodutopodememorizar,nomáximo,20estaçõesderádio.
RO
Stocareaautomatăaposturilorderadio
1 ApăsaţişiţineţiapăsatpePROGpânăcândfrecvenţaîncepesăseschimbe.
2 Dupăceposturilederadiosuntstocate,apăsaţi / pentru a comuta la
unul dintre ele.
Notă:Acestproduspoatestocamaximum20deposturideradio.
PL
Ręcznezapisywaniestacjiradiowych
1 Dostrójstacjęradiową.
2 NaciśnijprzyciskPROG,abywłączyćprogramowanie.
3 Zapomocąprzycisków / nadajtejstacjinumerod1do20,anastępnie
naciśnijprzyciskPROG,abypotwierdzić.
4 Powtórzczynności1–3,abyzaprogramowaćwięcejstacji.
5 Zapomocąprzycisków / dostrójzapisanąstacjęradiową.
Uwaga:Możnazaprogramowaćodtwarzaniemaksimum20stacjiradiowych.
Abynadpisaćzaprogramowanąstację,zapiszinnąstacjęzjejnumerem.
PT
Memorizarestaçõesderádiomanualmente
1 Sintonizarumaestaçãoderádio.
2 Prima PROGparaactivaraprogramação.
3 Prima / paraatribuirumnúmerodesequênciade1a20aestaestação
derádioe,emseguida,primaPROGparaconrmar.
4 Repitaospassos1a3paraprogramarmaisestações.
5 Prima / parasintonizarumaestaçãoderádiomemorizada.
Nota:Podeprogramarummáximode20estaçõespré-programadas.
Parasubstituirumaestaçãoderádioprogramada,memorizeoutraestação
noseunúmerodesequência.
RO
Stocareamanualăaposturilorderadio
1 Comutare la un post de radio.
2 ApăsaţiPROGpentruaactivaprogramarea.
3 Apăsaţi / pentruaalocaunnumărdesecvenţădela1la20pentru
acestpostderadio,apoiapăsaţiPROGpentruaconrma.
4 Repetaţipaşii1-3pentruaprogramamaimulteposturi.
5 Apăsaţi / în mod repetat pentru a comuta la un post de radio memorat.
Notă:Puteţiprogramamaxim20deposturideradiopresetate.
Pentruasuprascrieunpostderadioprogramat,memoraţiunaltpostcu
numărulsecvenţeisale.
RU
Сохранениерадиостанцийвручную
1 Настройтесьнарадиостанцию.
2 СпомощьюкнопкиPROGвключитережимпрограммирования.
3 Нажмитекнопку / ,чтобывыбратьдлярадиостанции
последовательныйномерот1до20,затемнажмитекнопкуPROGдля
подтверждения.
4 Дляпрограммированиядругихрадиостанцийповторитешаги1–3.
5 Нажмите / длявыборасохраненнойрадиостанции.
Примечание:Можнозапрограммироватьдо20радиостанций.
Длясменызапрограммированнойрадиостанциисохранитепод
ееномеромдругуюстанцию.
RU
Автоматическийпоискисохранениерадиостанций
1 НажмитеиудерживайтеPROGдотехпор,покачастотаненачнет
меняться.
2 Когдадоступныерадиостанциибудутсохранены,нажмите / ,чтобы
выбратьоднуизних.
Примечание:Наустройствеможносохранитьдо20радиостанций.
PL
Przyciski Funkcje
VOL+/- Zwiększanielub
zmniejszanie
głośności.
MUTE Wyciszaniegłośników
lubprzywracanie
dźwięku.
SOUND Wybór
zaprogramowanej
korekcjidźwięku.
PT
Botões Funções
VOL+/- Aumentar ou
diminuirovolume.
MUTE Cortar o som
dos altifalantes ou
cancelar o corte de
som.
SOUND Seleccionar uma
predeniçãodo
equalizadordesom.
RO
Butoane Funcţii
VOL+/- Măriţisaumicşoraţi
volumul.
MUTE Dezactivaţisunetul
boxelorsaurestabiliţi
sonorul acestora.
SOUND Selectaţiunegalizator
de sunet presetat.
RU
Кнопки Функции
VOL+/- Увеличениеи
уменьшение
громкости.
MUTE Включение/
выключениезвука
АС.
SOUND Выбор
предустановки
эквалайзера.
PL
1 Naciśnijprzycisk lubSOURCE,abyprzełączyćźródłona .
2 WurządzeniuBluetoothwłączfunkcjęBluetoothiwyszukajurządzenia.
3 NaliścieurządzeńwybierzPhilipsBTM2280.Jeślibędziewymaganehasło,
wpisz0000.
WskaźnikBluetooth
WskaźnikBluetoothobokwyświetlaczawskazujestanpołączeniaBluetooth.
WskaźnikBluetooth PołączenieBluetooth
Migananiebiesko Łączenieluboczekiwanianapołączenie
Świeciniebieskimświatłem Połączono
Sterowanie
Przyciski Funkcje
Rozpoczynanie,wstrzymywanielubwznawianie
odtwarzania.
/
Naciśnij,abyprzejśćdopoprzedniegolubnastępnego
utworu.
Zatrzymywanieodtwarzania.
• AbypodłączyćinneurządzenieBluetooth,najpierwodłączbieżąceurządzenie.
• Abyusunąćhistorięparowania,wtrybieBluetoothnaciśnijiprzytrzymajprzez
8 sekundprzycisknapilociezdalnegosterowania.
PT
1 Prima ou SOURCE para mudar a fonte para .
2 NoseudispositivoBluetooth,activeoBluetootheprocuredispositivos.
3 Nalistadedispositivos,seleccionePHILIPSBTM2280.Sefornecessáriauma
palavra-passe,introduza0000.
IndicadordoBluetooth
OindicadorBluetoothaoladodovisorindicaoestadodaligaçãoBluetooth.
IndicadordoBluetooth LigaçãoBluetooth
Azulintermitente Aligarouaaguardaraligação
Aceso continuamente
aazul
Ligado
AUDIO
IN
www.philips.com/welcome
Registeryourproductandgetsupportat
Alwaystheretohelpyou
RU
1 Нажмите илиSOURCE,чтобывыбратьисточник .
2 ВключитеBluetoothнавашемустройствеивыполнитепоискустройств.
3 ВспискеустройстввыберитеPHILIPSBTM2280.Принеобходимости
введитепароль«0000».
ИндикаторBluetooth
ИндикаторBluetoothрядомсдисплеемуказываетнасостояниеBluetooth-
подключения.
ИндикаторBluetooth ПодключениеспомощьюBluetooth
Мигаетсиним Подключениеилиожиданиеподключения
Горитсиним Подключено
Управление
Кнопки Функции
Запуск,паузаиливозобновлениевоспроизведения.
/
Нажмитедляпереходакпредыдущейили
следующейдорожке.
Остановкавоспроизведения.
• ПередподключениемдругогоBluetooth-устройстваотключитетекущее
подключенноеустройство.
• Чтобыочиститьисториюсопряжений,врежимеBluetoothнажмитеи
удерживайтекнопку напультеДУвтечение8секунд.
Controlo
Botões Funções
Iniciar,interromperouretomarareprodução.
/
Premirparaavançarparaafaixaanteriorouseguinte.
Pararareprodução.
• ParaligaroutrodispositivoBluetooth,primeirodesligueodispositivoactual.
• Paralimparohistóricodeemparelhamento,mantenha premido no
telecomandodurante8segundosnomodoBluetooth.
RO
1 Apăsaţi sau SOURCE pentru a comuta sursa la .
2 Pedispozitivuldvs.Bluetooth,activaţiBluetoothşicăutaţidispozitive.
3 Înlistadedispozitive,selectaţiPHILIPSBTM2280.Dacăestenecesarăo
parolă,introduceţi0000.
IndicatorBluetooth
IndicatorulBluetoothdelângăaşajindicăstareaconexiuniiBluetooth.
IndicatorBluetooth ConexiuneBluetooth
Albastruintermitent Seconecteazăsauaşteaptăconectarea
Albastrucontinuu Conectat
Control
Butoane Funcţii
Porniţi,întrerupeţisaureluaţiredarea.
/
Apăsaţipentruatrecelapiesaanterioarăsau
următoare.
Opriţiredarea.
• PentruaconectaunaltdispozitivBluetooth,maiîntâideconectaţi
dispozitivuluicurent.
• Pentruaştergeistoriculsincronizării,apăsaţişimenţineţiapăsat pe
telecomandătimpde8secundeînmodulBluetooth.
BTM2280_12_Short User Manual_V1.0.indd 7 8/16/2013 9:55:16 AM
Содержание
- Alwaystheretohelpyou 1
- Specifications 2
- Specifikace 2
- Specifikationer 2
- Technischedaten 2
- Alwaystheretohelpyou 3
- Caractéristiquestechniques 4
- Especificaciones 4
- Teknisiätietoja 4
- Προδιαγραφές 4
- Alwaystheretohelpyou 5
- Specificaties 6
- Specifiche 6
- Spesifikasjoner 6
- Termékjellemzők 6
- Alwaystheretohelpyou 7
- Danetechniczne 8
- Especificações 8
- Specificaţii 8
- Характеристики 8
- Alwaystheretohelpyou 9
- Specifikationer 10
- Technickéúdaje 10
- Özellikler 10
Похожие устройства
- Philips DCM3155/12 Краткая инструкция
- Philips DC5070/10 Брошюра
- Philips DC5070/10 Краткая инструкция
- Philips NTRX100/12 Брошюра
- Philips NTRX100/12 Краткая инструкция
- Philips Pocket Memo 9500 Брошюра
- Philips Pocket Memo 9500 Инструкция по эксплуатации
- Philips Pocket Memo 9500 Краткая инструкция
- Philips Pocket Memo 9500 Руководство по программному обеспечению
- Philips Pocket Memo DPM8000 Брошюра
- Philips Pocket Memo DPM8000 Инструкция по быстрому запуску
- Philips Pocket Memo DPM8000 Инструкция по эксплуатации
- Philips Pocket Memo DPM8000 Инструкция пользователя
- Philips Pocket Memo DPM8000 Спецификация
- Philips Pocket Memo 9600 Брошюра
- Philips Pocket Memo 9600 Инструкция по быстрому запуску
- Philips Pocket Memo 9600 Инструкция по эксплуатации
- Philips Pocket Memo 9600 Руководство по программному обеспечению
- Philips VOICE TRACER DVT7000 Брошюра
- Philips VOICE TRACER DVT7000 Инструкция по быстрому запуску
Скачать
Случайные обсуждения