Philips BTM2280/12 [9/10] Alwaystheretohelpyou
![Philips BTM2280/12 [9/10] Alwaystheretohelpyou](/views2/1127611/page9/bg9.png)
BTM2280
Question?
Contact
Philips
Question?
Contact
Philips
SK Stručnýnávodnapoužívanie
SV Kortfattadanvändarhandbok
TR Kısakullanımkılavuzu
BTM2280
Short User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
Wall Mounting
Instructions
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
2
DC IN
Specicationsaresubjecttochangewithoutnotice
©2013KoninklijkePhilipsElectronicsN.V.
Allrightsreserved.
BTM2280_12_SUM_V1.0
2
SK
Predpoužívanímvýrobkusiprečítajtevšetkypribalenébezpečnostnéinformácie.
SV
Innanduanvänderproduktenbörduläsaallmedföljandesäkerhetsinformation.
TR
Ürününüzükullanmadanönce,birlikteverilentümgüvenlikbilgileriniokuyun.
SK
PohotovostnýrežimEcoPower ZAP. Pohotovostnýrežim
ZAP. PohotovostnýrežimEcoPower Pohotovostnýrežim
Poznámka:Po15minútachnečinnostisatentoproduktautomatickyprepne
dopohotovostnéhorežimu.
Po15minútachvbežnompohotovostnomrežimesatentoprodukt
automatickyprepnedopohotovostnéhorežimuEcoPower.
SV
EcoPower-standbyläge ON standbyläge
ON EcoPower-standbyläge standbyläge
Obs!Närproduktenharvaritinaktivi15minuterväxlardenautomatiskttilldet
normalastandbyläget.
Närproduktenharvaritidetnormalastandbylägeti15minuterväxlarden
automatiskttillEcoPower-standbyläget.
TR
Güçtasarruubeklememodu AÇIK Beklememodu
AÇIK Güçtasarruubeklememodu Beklememodu
Not:Buüründe15dakikaboyuncaişlemyapılmadığında,ürünotomatikolarak
normalbeklememodunageçer.
Buürün15dakikaboyuncanormalbeklememodundakaldıktansonra,
otomatikolarakgüçtasarruubeklememodunageçer.
SK
1 VpohotovostnomrežimestlačenímapodržanímtlačidlaCLOCKaktivujte
režimnastaveniahodín.
» Zobrazísa alebo .
2 Stlačenímtlačidla+VOL-alebo / vyberteformátčasu
( alebo )astlačtetlačidloCLOCK.
3 Stlačenímtlačidla+VOL-alebo / nastavtehodinuastlačtetlačidlo
CLOCK.
4 Stlačenímtlačidla+VOL-alebo / nastavteminútyastlačtetlačidlo
CLOCK.
» Zobrazísanastavenýčas.
SV
1 IstandbylägehållerdunedCLOCKomduvillaktiveraklockinställningsläget.
» eller visas.
2 Tryckpå+VOL- eller / omduvillväljatidsformat( eller
).TrycksedanpåCLOCK.
3 Ställintimmegenomatttryckapå+VOL-eller / .Trycksedanpå
CLOCK.
4 Ställinminutgenomatttryckapå+VOL- eller / .Trycksedanpå
CLOCK.
» Deninställdaklockanvisas.
TR
1 Beklememodunda,saatayarımodunugirmekiçinCLOCKdüğmesinibasılı
tutun.
» ya da görüntülenir.
2 Birsaatformatı( ya da )seçmekiçin+VOL-veya /
düğmesine,ardındanCLOCKdüğmesinebasın.
3 Saatiayarlamakiçin+VOL-veya / düğmesine,ardındanCLOCK
düğmesinebasın.
4 Dakikayıayarlamakiçin+VOL-veya / düğmesine,ardından
CLOCKdüğmesinebasın.
» Ayarlanansaatgörüntülenir.
SK
NaladenierozhlasovejstanicevpásmeFM
• Akchcetenaladiťpredchádzajúcualebonasledujúcustanicusosilným
signálom,stlačteapodržtetlačidlo / ,kýmsanezačnemeniť
frekvencia.
• Akchcetenaladiťstanicunakonkrétnejfrekvencii,opakovanestláčajtetlačidlo
/ ,ažkýmsanezobrazíjehofrekvencia.
SV
StällinenFM-radiokanal
• Omduvillställainföregåendeellernästakanalmedstarksignalhållerdu
/ intryckttillsfrekvensenändras.
• Ställinenkanalpåenvissfrekvensgenomatttryckapå / upprepade
gångertillsdenönskadefrekvensenvisas.
TR
BirFMradyoistasyonunuayarlama
• Öncekiyadasonrakigüçlüistasyonuayarlamakiçinfrekansdeğişmeye
başlayıncayakadar / düğmesinibasılıtutun.
• Belirlibirfrekanstakibiristasyonuayarlamakiçinfrekansgörüntüleninceye
kadar / düğmesinearkaarkayabasın.
SK
Automatickéuloženierozhlasovýchstaníc
1 StlačteapodržtetlačidloPROG,kýmsanezačnemeniťfrekvencia.
2 Pouloženídostupnýchrozhlasovýchstaníc–stlačenímtlačidla / nalaďte
jednustanicu.
Poznámka:Vtomtoproduktejemožnéuložiťmaximálne20rozhlasovýchstaníc.
SV
Lagraradiokanalerautomatiskt
1 Håll PROGintryckttillsfrekvensenändras.
2 Närdetillgängligaradiokanalernaharlagratskanduställainnågonavdem
genomatttryckapå / .
Obs!Dukanlagrahögst20radiokanalerpådenhärprodukten.
SK
Ručnéuloženierozhlasovýchstaníc
1 Naladenierozhlasovejstanice.
2 StlačenímtlačidlaPROGaktivujteprogramovanie.
3 Stlačenímtlačidla / prideľtekrozhlasovejstaniciporadovéčíslo
od1do20astlačenímtlačidlaPROGvýberpotvrďte.
4 Opakovanímkrokov1až3naprogramujeteďalšiestanice.
5 Stlačenímtlačidla / nalaďterozhlasovústanicu.
Poznámka:Môžetenaprogramovaťmaximálne20predvoliebrozhlasovýchstaníc.
Akchceteprepísaťnaprogramovanúrozhlasovústanicu,najej
poradovéčíslouložteinústanicu.
SV
Lagraradiokanalermanuellt
1 Ställinenradiokanal.
2 TryckpåPROGochaktiveraprogrammering.
3 Tryckpå / omduvilltilldelaradiokanalenettnummerfrån1till20och
bekräftagenomatttryckapåPROG.
4 Upprepasteg1–3förattprogrammeraerkanaler.
5 Ställinenlagradradiokanalgenomatttryckapå / .
Obs!Dukanprogrammerahögst20snabbvalskanaler.
Förattskrivaöverenprogrammeradkanalanvänderdudenkanalens
sekvensnummervidlagringavenannankanal.
TR
Radyoistasyonlarınımanuelolarakkaydetme
1 Bir radyo istasyonu ayarlar.
2 ProgramlamayıetkinleştirmekiçinPROGdüğmesinebasın.
3 Buradyoistasyonuna1’den20’yekadarbirsıranumarasıatamakiçin /
düğmesine,ardındanonaylamakiçinPROGdüğmesinebasın.
4 Dahafazlaistasyonprogramlamakiçin1.-3.adımlarıtekraredin.
5 Kayıtlıbirradyoistasyonunuayarlamak / düğmesinebasın.
Not:Enfazla20adetradyoistasyonhafızasıprogramlayabilirsiniz.
Programlananbirradyoistasyonununüzerineyazmakiçin,busıranumarasıyla
başkabiristasyonkaydedin.
TR
Radyoistasyonlarınıotomatikolarakkaydetme
1 FrekansdeğişmeyebaşlayıncayakadarPROGdüğmesinibasılıtutun.
2 Geçerliradyoistasyonlarıkaydedildiktensonra,bunlardanbiriniayarlamakiçin
/ düğmesinebasın.
Not:Buürünenfazla20adetFMistasyonukaydedebilir.
SK
Tlačidlá Funkcie
VOL+/- Zvýšeniealebo
zníženiehlasitosti.
MUTE Stlačenímstlmíte
zvukreproduktorov
alebozrušítestlmenie
zvuku.
SOUND Výberpredvoleného
zvukovéhoekvalizéra.
SV
Knappar Funktioner
VOL+/- Höjellersänk
volymen.
MUTE Stängavljudetpå
högtalarnaeller
aktiverademfrån
tystat läge.
SOUND Väljenförinställd
equalizer-inställning.
TR
Düğmeler Fonksiyonlar
VOL+/- Sesdüzeyiniartırır
-azaltır.
MUTE Hoparlörünsesini
kısarveyasessiz
modunudevredışı
bırakır.
SOUND Öncedenayarlanmış
birsesekolayzırını
seçer.
SK
1 Stlačenímtlačidla aleboSOURCEprepnitezdrojna .
2 VzariadeníBluetoothzapnitefunkciuBluetoothavyhľadajtezariadenia.
3 VzoznamezariadenívybertepoložkuPHILIPSBTM2280.Akjepotrebné
zadaťheslo,zadajte0000.
IndikátorBluetooth
IndikátorBluetoothvedľadisplejaoznačujestavpripojeniaBluetooth.
IndikátorBluetooth PripojenieBluetooth
Blikánamodro Pripájasaalebočakánapripojenie
Neprerušovanámodrá Pripojené
Ovládanie
Tlačidlá Funkcie
Spustenie,pozastaveniealeboobnovenieprehrávania.
/
Stlačenímtlačidlaprejdetenapredchádzajúcualebo
nasledujúcuskladbu.
Zastavenieprehrávania.
• AkchcetepripojiťďalšiezariadenieBluetooth,najskôrodpojteaktuálne
pripojenézariadenie.
• Akchcetevymazaťhistóriupárovania,vrežimeBluetoothstlačteapodržte
tlačidlo nadiaľkovomovládačina8sekúnd.
AUDIO
IN
www.philips.com/welcome
Registeryourproductandgetsupportat
Alwaystheretohelpyou
TR
1 Kaynağı olarakdeğiştirmekiçin veyaSOURCEdüğmesinebasın.
2 Bluetoothcihazınızda,Bluetooth’uetkinleştirinvecihazarayın.
3 Cihazlistesinde,PHILIPSBTM2280‘iseçin.Şifregerekirse0000yazın.
Bluetoothgöstergesi
EkranınyanındakiBluetoothgöstergesiBluetoothbağlantısınındurumunugösterir.
Bluetoothgöstergesi Bluetoothbağlantısı
Mavirenkteyanıpsönüyor Bağlanıyorveyabağlantıbekleniyor
Süreklimavi Bağlı
Denetim
Düğmeler Fonksiyonlar
Oynatmayıbaşlatır,duraklatırveyadevamettirir.
/
Öncekiveyasonrakiparçayaatlamakiçinbasın.
Oynatmayıdurdurur.
• BaşkabirBluetoothcihazıbağlamakiçingeçerlicihazbağlantısınıkesin.
• Eşlemegeçmişinisilmekiçinuzaktankumandanınüzerindeki tuşunu8
saniyeboyuncaBluetoothmodundabasılıtutun.
SV
1 Tryckpå eller på SOURCEförattväxlakällantill .
2 AktiveraBluetoothpåBluetooth-enhetenochsökefterenheter.
3 VäljPHILIPSBTM2280ienhetslistan.Omettlösenordkrävsangerdu0000.
Bluetooth-lampa
Bluetooth-indikatornintillskärmenangerstatusenförBluetooth-anslutningen.
Bluetooth-lampa Bluetooth-anslutning
Blinkarblått Anslutningellerväntarpåanslutning
Fastblåttsken Ansluten
Kontroll
Knappar Funktioner
Starta, pausa eller återuppta uppspelningen.
/
Tryckföratthoppatillföregåendeellernästaspår.
Stoppa uppspelning.
• OmduvillanslutaenannanBluetooth-enhetkopplarduförstbortdenredan
anslutnaenheten.
• Rensaihopparningshistorikengenomatthålla påfjärrkontrollenintryckti8
sekunderiBluetooth-läge.
BTM2280_12_Short User Manual_V1.0.indd 9 8/16/2013 9:55:49 AM
Содержание
- Alwaystheretohelpyou 1
- Specifications 2
- Specifikace 2
- Specifikationer 2
- Technischedaten 2
- Alwaystheretohelpyou 3
- Caractéristiquestechniques 4
- Especificaciones 4
- Teknisiätietoja 4
- Προδιαγραφές 4
- Alwaystheretohelpyou 5
- Specificaties 6
- Specifiche 6
- Spesifikasjoner 6
- Termékjellemzők 6
- Alwaystheretohelpyou 7
- Danetechniczne 8
- Especificações 8
- Specificaţii 8
- Характеристики 8
- Alwaystheretohelpyou 9
- Specifikationer 10
- Technickéúdaje 10
- Özellikler 10
Похожие устройства
- Philips DCM3155/12 Краткая инструкция
- Philips DC5070/10 Брошюра
- Philips DC5070/10 Краткая инструкция
- Philips NTRX100/12 Брошюра
- Philips NTRX100/12 Краткая инструкция
- Philips Pocket Memo 9500 Брошюра
- Philips Pocket Memo 9500 Инструкция по эксплуатации
- Philips Pocket Memo 9500 Краткая инструкция
- Philips Pocket Memo 9500 Руководство по программному обеспечению
- Philips Pocket Memo DPM8000 Брошюра
- Philips Pocket Memo DPM8000 Инструкция по быстрому запуску
- Philips Pocket Memo DPM8000 Инструкция по эксплуатации
- Philips Pocket Memo DPM8000 Инструкция пользователя
- Philips Pocket Memo DPM8000 Спецификация
- Philips Pocket Memo 9600 Брошюра
- Philips Pocket Memo 9600 Инструкция по быстрому запуску
- Philips Pocket Memo 9600 Инструкция по эксплуатации
- Philips Pocket Memo 9600 Руководство по программному обеспечению
- Philips VOICE TRACER DVT7000 Брошюра
- Philips VOICE TRACER DVT7000 Инструкция по быстрому запуску
Скачать
Случайные обсуждения