AEG OF 2050 E 403665 [27/39] Polski polski
![AEG 403665(OF 2050 E) [27/39] Polski polski](/views2/1008843/page27/bg1b.png)
52 53
.......................2050 W
..........10000-20000 min
-1
...........................66 mm
...................6, 8, 12 mm
........1/4", 3/8", 1/2"
...........................50 mm
..........................6,2 kg
...........................96 dB (A)
.........................107 dB (A)
.............................7 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
POLSKI POLSKI
DANE TECHNICZNE
Moc znamionowa.....................................................................
Prędkość bez obciążenia.........................................................
Skok klatki ...............................................................................
Średnica tulei zaciskowej ........................................................
Średnica tulei zaciskowej (UK) ................................................
Średnica frezarki max. ............................................................
Ciężar ......................................................................................
Informacja dotycząca szumów/wibracji
Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 60 745.
Poziom szumów urządzenia oszacowany jako A wynosi
typowo:
Poziom ciśnienia akustycznego (K = 3 dB(A)) .......................
Poziom mocy akustycznej (K = 3 dB(A)) ................................
Należy używać ochroniaczy uszu!
Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków)
wyznaczone zgodnie z normą EN 60745
Wartość emisji drgań a
h
........................................................
Niepewność K ......................................................................
OSTRZEŻENIE! Prosimy o przeczytanie wskazówek
bezpieczeństwa i zaleceń, również tych, które zawarte
są w załączonej broszurze. Błędy w przestrzeganiu
poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie
prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i
wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Stosować środki ochrony słuchu! Narażenie na hałas
może spowodować utratę słuchu.
Urządzenia pracujące w wielu różnych miejscach, w tym
poza pomieszczeniami zamkniętymi, należy podłączać
poprzez ochronny wyłącznik udarowy.
Podczas pracy należy zawsze nosić okulary ochronne.
Zalecane jest także noszenie rękawic, mocnego, nie
ślizgającego się obuwia oraz ubrania roboczego.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac związanych z
elektronarzędziem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Elektronarzędzie można podłączać do gniazdka sieciowego
tylko wtedy, kiedy jest wyłączone.
Kabel zasilający nie może znajdować się w obszarze
roboczym elektronarzędzia. Powinien on się zawsze
znajdować się za operatorem.
Podczas pracy strugarki nie zbliżać się do strefy
niebezpiecznej.
Zawsze stosować osłony ochronne na elektronarzędziu.
Używać tylko narzędzi roboczych, których dopuszczalna
prędkość odpowiada co najmniej najwyższej prędkości
elektronarzędzia bez obciążenia.
Podczas pracy elektronarzędzia nie wolno usuwać trocin ani
drzazg.
Stosować wyłącznie profesjonalnie zaostrzone frezy.
Frezy i inne narzędzia robocze muszą dokładnie pasować
do uchwytu narzędziowego użytkowanego elektronarzędzia.
Obrabiane przedmioty należy zamocować przed cięciem.
Po zakończeniu pracy odłożyć frezarkę na swoje miejsce
(poluzować dźwignię mocowania w celu zabezpieczenia
klatki).
Obracać obrabiany przedmiot wyłącznie w kierunku
przeciwnym do ruchu frezu (praca wyłącznie przy
przeciwnym ułożeniu)! W celu zapewnienia bezpieczeństwa
stosować urządzenia takie, jak urządzenia dociskające,
urządzenia bezpieczeństwa, prowadniki, prowadnice piły
tarczowej wzdłużnej, itp.
Pył wydzielający się podczas pracy z elektronarzędziem
może być szkodliwy dla zdrowia (np. podczas pracy z takimi
materiałami, jak drewno dębowe lub bukowe, kamień, farby
mogące zawierać ołów lub inne szkodliwe związki
chemiczne) i dlatego też nie powinien on mieć kontaktu z
ciałem. Stosować układ pochłaniania pyłu i nosić
odpowiednią maskę ochronną. Dokładnie usunąć
nagromadzony pył np. przy pomocy odkurzacza.
Intensywne zewnętrzne zakłócenia elektromagnetyczne
mogą powodować w określonych przypadkach chwilowe
wahania w prędkości obrotowej.
WARUNKI UŻYTKOWANIA
Frezarki można używać do wykonywania wręgów,
zaokrąglania, cięcia ukośnego, frezowania krawędzi, a
także do wykonywania wgłębień w drewnie i tworzywach
sztucznych.
Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego
normalnym przeznaczeniem.
ŚWIADECTWO ZGODNOŚCI CE
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt ten
odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów
normatywnych: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 i jest zgodny z wymaganiami
dyrektyw: 98/37/EG, 2004/108/EG.
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Winnenden, 2008-12-01
PODŁĄCZENIE DO SIECI
Podłączać tylko do źródła zasilania prądem zmiennym
jednofazowym i wyłącznie o napięciu podanym na tabliczce
znamionowej. Możliwe jest również podłączenie do
gniazdka bez uziemienia, ponieważ konstrukcja odpowiada
II klasie bezpieczeństwa.
UTRZYMANIE I KONSERWACJA
Otwory wentylacyjne elektronarzdzia musz by
zawsze dro|ne.
Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego AEG i
części zamiennych AEG. Gdyby trzeba było wymienić
części, które nie zostały opisane, należy skontaktować się z
przedstawicielem serwisu AEG (patrz wykaz adresów
punktów usługowych/gwarancyjnych).
Na życzenie można otrzymać rysunek widoku zespołu
rozebranego. Przy zamawianiu należy podać
dziesięciocyfrowy numer oraz typ elektronarzędzia
umieszczony na tabliczce znamionowej. Zamówienia można
dokonać albo u lokalnych przedstawicieli serwisu, albo
bezpośrednio w AEG Elektrowerkzeuge,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLE
Przed uruchomieniem elektronarzędzia
zapoznać się uważnie z treścią instrukcji.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac
przy elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z
kontaktu.
Wyposażenie dodatkowe dostępne osobno.
Nie wyrzucaj elektronarzedzi wraz z odpadami z
gospodarstwa domowego! Zgodnie z
Europejska Dyrektywa 2002/96/WE w sprawie
zuzytego sprzetu elektrotechnicznego i
elektronicznego oraz dostosowaniem jej do
prawa krajowego, zuzyte elektronarzedzia
nalezy posegregowac i zutylizowac w sposób
przyjazny dla srodowiska.
OSTRZEŻENIE
Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 60745
i może być użyty do porównania ze sobą elektronarzędzi. Nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia
wibracyjnego.
Podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia. Jeśli jednakże elektronarzędzie użyte zostanie do
innych celów z innym narzędziami roboczymi lub nie jest dostatecznie konserwowane, wtedy poziom drgań może wykazywać
odchylenia. Może to wyraźnie zwiększyć obciążenie wibracjami przez cały okres pracy.
Dla dokładnego określenia obciążenia wibracjami należy uwzględnić również czasy, w których urządzenie jest wyłączone
względnie jest włączone, lecz w rzeczywistości nie pracuje. Może to spowodować wyraźną redukcję obciążenia wibracyjnego
w całym okresie pracy.
Należy wprowadzić dodatkowe środki zapobiegawcze celem ochrony obsługującego przed oddziaływaniem drgań, jak na
przykład: konserwacja narzędzi roboczych i elektronarzędzi, nagrzanie rąk, organizacja przebiegu pracy.
Содержание
- Of 2050 e 1
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Hrvatski 2
- Italiano 2
- Latviski 2
- Lietuviškai 2
- Magyar 2
- Nederlands 2
- Polski 2
- Portugues 2
- România 2
- Slovensko 2
- Slovensky 2
- Svenska 2
- Türkçe 2
- Åëëçnéêá 2
- Ðóññêèé 2
- Česky 2
- Бългаðñêè 2
- Македонски 2
- 中文 2
- Stop start 3
- English 12
- Deutsch 13
- Français français 14
- 050 w 0000 20000 mi 15
- 6 db a 07 db a 15
- 6 mm 8 12 mm 4 3 8 1 2 0 mm 2 kg 15
- Avvertenza il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato in conformità con un procedimento di misurazione codificato nella en 60745 e può essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici inoltre si può anche utilizzare per una valutazione preliminare della sollecitazione da vibrazioni il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dell attrezzo elettrico se viceversa si utilizza l attrezzo elettrico per altri scopi con accessori differenti o con una manutenzione insufficiente il livello di vibrazioni può risultare diverso e questo può aumentare decisamente la sollecitazione da vibrazioni lungo l intero periodo di lavorazione ai fini di una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si dovrebbero tenere presente anche i periodi in cui l apparecchio rimane spento oppure anche se acceso non viene effettivamente utilizzato ciò può ridurre notevolmente la sollecitazione da vibrazioni lungo l intero periodo di lavo 15
- Incertezza della misura k 15
- Informazioni sulla rumorosità sulle vibrazioni valori misurati conformemente alla norma en 60 745 la misurazione a del livello di pressione acustica dell utensile è di solito di livello di rumorosità k 3 db a potenza della rumorosità k 3 db a utilizzare le protezioni per l udito valori totali delle oscillazioni somma di vettori in tre direzioni misurati conformemente alla norma en 60745 valore di emissione dell oscillazione 15
- Italiano italiano 15
- Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima di mettere in funzione l elettroutensile 15
- Rainer kumpf manager product development 15
- Winnenden 2008 12 01 15
- 050 w 0000 20000 mi 16
- 6 db a 07 db a 16
- 6 mm 8 12 mm 4 3 8 1 2 0 mm 2 kg 16
- Advertencia el nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la norma en 60745 y puede utilizarse para la comparación entre herramientas eléctricas también es apropiado para una estimación provisional de la carga de vibración el nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica si pese a ello se utiliza la herramienta eléctrica para otras aplicaciones con útiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insuficiente el nivel vibratorio puede diferir esto puede incrementar sensiblemente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse en cuenta también los tiempos durante los que el aparato está apagado o pese a estar en funcionamiento no está siendo realmente utilizado esto puede reducir sustancialmente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo adopte medidas de seguridad adicionale 16
- Declaracion de conformidad ce 16
- Español español 16
- Información sobre ruidos vibraciones determinación de los valores de medición según norma en 60 745 el nivel de ruido típico del aparato determinado con un filtro a corresponde a presión acústica k 3 db a resonancia acústica k 3 db a usar protectores auditivos nivel total de vibraciones suma vectorial de tres direcciones determinado según en 60745 valor de vibraciones generadas 16
- Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la herramienta 16
- Rainer kumpf manager product development 16
- Tolerancia k 16
- Winnenden 2008 12 01 16
- Portugues portugues 17
- Nederlands nederlands 18
- Dansk dansk 19
- Norsk norsk 20
- Svenska svenska 21
- Suomi suomi 22
- Åëëçnéêá åëëçnéêá 23
- Türkçe türkçe 24
- Česky česky 25
- Slovensky slovensky 26
- Polski polski 27
- Magyar magyar 28
- Slovensko slovensko 29
- Hrvatski hrvatski 30
- Latviski latviski 31
- Lietuviškai lietuviškai 32
- Eesti eesti 33
- 050 w 0000 20000 mi 34
- 6 db a 07 db a 34
- 6 mm 8 12 mm 4 3 8 1 2 0 mm 2 kg 34
- Rainer kumpf manager product development 34
- Winnenden 2008 12 01 34
- Äåêлаðаöèß î ñîîòвåòñòвèè ñòаíäаðòам ec 34
- Ìàêñ 34
- Íåáåçîïàñíîñòü k 34
- Ðóññêèé ðóññêèé 34
- Внимание указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения установленной стандартом en 60745 и может использоваться для сравнения электроинструментов друг с другом он также подходит для предварительной оценки вибрационной нагрузки указанный уровень вибрации представляет основные виды использования электроинструмента но если электроинструмент используется для других целей используемый инструмент отклоняется от указанного или техническое обслуживание было недостаточным то уровень вибрации может отклоняться от указанного в этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы значительно увеличивается для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время в течение которого прибор отключен или включен но фактически не используется в этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы может существенно уменьшиться установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибра 34
- Информация по шумам вибрации 34
- Пожалуйста внимательно прочтите инструкцию по использованию перед началом любых операций с инструментом 34
- Уðîâåíü шóìà ïðèáîðà îïðåäåëåííûé ïî ïîêàçàòåëþ а îáû íî ñîñòàâëÿåò уðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ k 3 db a уðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè k 3 db a ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà îáùèå çíà åíèÿ âèáðàöèè âåêòîðíàÿ ñóììà òðåõ íàïðàâëåíèé îïðåäåëåíû â ñîîòâåòñòâèè ñ en 60745 çíà åíèå âèáðàöèîííîé ýìèññèè 34
- 050 w 0000 20000 mi 35
- 6 db a 07 db a 35
- 6 mm 8 12 mm 4 3 8 1 2 0 mm 2 kg 35
- Rainer kumpf manager product development 35
- Winnenden 2008 12 01 35
- Ìàêñ 35
- Бългаðñêè бългаðñêè 35
- Внимание посоченото в тези инструкции ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартизиран в en 60745 измервателен метод и може да се използва за сравнение на електрически инструменти помежду им подходящ е и за временна оценка на вибрационното натоварване посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент ако обаче електрическият инструмент се използва с друго предназначение с различни сменяеми инструменти или при недостатъчна техническа поддръжка нивото на вибрациите може да е различно това чувствително може да увеличи вибрационното натоварване по време на целия работен цикъл за точната оценка на вибрационното натоварване трябва да се вземат предвид и периодите от време в които уредът е изключен или работи но в действителност не се използва това чувствително може да намали вибрационното натоварване по време на целия работен цикъл определете допълнителни мерки по техника на безопасност в защита на обслужващия работник от въздействието на 35
- Информация за шума вибрациите измерените стойности са получени съобразно en 60 745 оцененото с a ниво на шума на уреда е съответно ниво на звукова мощност k 3 db a ниво на звукова мощност k 3 db a да се носи предпазно средство за слуха общите стойности на вибрациите векторна сума на три посоки са определени в съответствие с en 60745 стойност на емисии на вибрациите 35
- Несигурност k 35
- Преди пускане на уреда в действие моля прочетете внимателно инструкцията за използване 35
- Се декларация за съответствие 35
- România românia 36
- Македонски македонски 37
- 中文 中文 38
- W w w a e g p t c o m 39
Похожие устройства
- AEG WS 12-125 XE 419430 Инструкция по эксплуатации
- AEG HBS 1000 E 413205 Инструкция по эксплуатации
- AEG PE 150 412266 Инструкция по эксплуатации
- AEG WS 9-125 419390 Инструкция по эксплуатации
- AEG WSC 14-125 MX 412233 Инструкция по эксплуатации
- AEG WS 11-125 419410 Инструкция по эксплуатации
- AEG BSB 14G NC-142C 431989 Инструкция по эксплуатации
- AEG BSB 18C LI-402C 443997 Инструкция по эксплуатации
- AEG SB 20 2E 411000 Инструкция по эксплуатации
- AEG 412396 Инструкция по эксплуатации
- AEG SBE 600 R KIT 381720 Инструкция по эксплуатации
- AEG SBE 570 R 412681 Инструкция по эксплуатации
- AEG COMPACT BS 12C2 LI-152B 446903 Инструкция по эксплуатации
- AEG BSB 18 LI 411280 Инструкция по эксплуатации
- AEG PN 11 Е 412440 Инструкция по эксплуатации
- Samsung Galaxy Tab S2 9.7" LTE SM-T815NZKESER Инструкция по использованию
- Samsung Galaxy Tab S2 9.7" LTE SM-T815NZKESER Руководство по безопасности
- Samsung Galaxy Tab S2 9.7" WiFi SM-T810NZWESER Инструкция по использованию
- Samsung Galaxy Tab S2 9.7" WiFi SM-T810NZWESER Руководство по безопасности
- Samsung Galaxy Tab S2 8" WiFi SM-T710NZWESER Руководство по безопасности