Bosch pcl 10 set [16/61] Pokyny na používanie
![Bosch pcl 10 set [16/61] Pokyny na používanie](/views2/1129024/page16/bg10.png)
1 609 929 R05 | (13.6.08) Bosch Power Tools
16 | Slovensky
Zapínanie/vypínanie
Ak chcete merací prístroj zapnúť, posuňte vypí-
nač 3 do polohy „On“. Ihneď po zapnutí začne
merací prístroj vysielať dva laserové lúče z
výstupného otvoru 1.
f Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na
zvieratá, ani sa sami nepozerajte do lasero-
vého lúča, dokonca ani z vačšej vzdialenosti.
Ak chcete merací prístroj vypnúť, posuňte vypí-
nač 3 do polohy „Off“. Pri vypnutí sa výkyvná
jednotka zablokuje.
f Nenechávajte zapnutý merací prístroj bez
dozoru a po použití merací prístroj vždy vyp-
nite. Laserový lúč by mohol oslepiť iné osoby.
Práca s nivelačnou automatikou
(pozri obrázky A –B)
Postavte merací prístroj na nejakú vodorovnú
pevnú podložku, prikladacími plochami 6 ho
pridržte pritlačený k nejakej zvislej ploche, alebo
ho upevnite na statív 11.
Po zapnutí prístroja nivelačná automatika auto-
maticky vyrovná nerovnosti v rámci rozsahu
samonivelácie
± 4°. Nivelácia je ukončená v tom
okamihu, keď sa laserové čiary (lúče) prestanú
pohybovať. Svieti zelená indikácia LED 2.
V takom prípade, keď automatická nivelácia nie je
možná, napr. preto, že plochy stanoviska prí-
stroja sa odchyľujú od vodorovnej roviny o viac
ako 4° svieti červená indikácia LED 2 a laser sa
automaticky vypne. V takomto prípade postavte
merací prístroj do vodorovnej polohy, prípadne
ho podržte prikladacími plochami 6 vodorovne k
nejakej zvislej ploche a počkajte, kým sa
uskutoční samonivelácia prístroja. Len čo sa
bude merací prístroj opäť nachádzať v rámci
rozsahu samonivelácie
±4°, bude svietiť zelená
indikácia LED 2 a laserové lúče sa zapnú.
Mimo rozsahu samonivelácie
±4° nie je práca s
týmto meracím prístrojom možná, pretože v ta-
komto prípade sa nedá zabezpečiť, aby laserové
lúče prebiehali navzájom voči sebe v pravom uhle.
V prípade otrasov alebo pri zmenách dĺžky počas
prevádzky sa merací prístroj opäť automaticky ni-
veluje. Po novej nivelácii znovu skontrolujte
polohy vodorovnej resp. zvislej laserovej línie
k referenčným bodom, aby ste sa vyhli chybám
merania.
Pokyny na používanie
Práca so statívom (pozri obrázok C)
Statív 11 poskytuje stabilnú a výškovo nasta-
viteľnú meraciu podložku. Umiestnite merací
prístroj statívovým uchytením 8 na 1/4" závit
statívovej skrutky a aretačnou skrutkou statívu
ho priskrutkujte na statív.
Bočné priloženie (pozri obrázok D)
Ak chcete rýchlo prekontrolovať nejaké výšky,
môžete merací prístroj pridržať prikladacími
plochami 6 bočne o nejakú zvislú stenu, skriňu a
podobne. Dávajte pozor na to, aby ste držali
merací prístroj rovno a pokojne.
Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča
(Príslušenstvo)
Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča filtrujú
svetlo okolia. Vďaka tomu sa stáva červené svetlo
lasera pre oko svetlejším.
f Nepoužívajte laserové okuliare ako ochran-
né okuliare. Laserové okuliare slúžia na lepšie
zviditelnenie laserového lúča, pred laserovým
žiarením však nechránia.
f Nepoužívajte laserové okuliare ako slnečné
okuliare alebo ako ochranné okuliare v cest-
nej doprave. Laserové okuliare neposkytujú
úplnú ochranu pred ultrafialovým žiarením a
znižujú vnímanie farieb.
OBJ_BUCH-754-002.book Page 16 Friday, June 13, 2008 3:48 PM
Содержание
- Pcl 10 1
- 990 031 3
- Obj_buch 754 002 book page 3 friday june 13 2008 3 48 pm 3
- Opis funkcjonowania 6
- Przedstawione graficznie komponenty 6
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 6
- Wskazówki bezpieczeństwa 6
- Dane techniczne 7
- Montaż 7
- Praca urządzenia 7
- Wkładanie wymiana baterii 7
- Włączenie 7
- Wskazówki dotyczące pracy 8
- Konserwacja i czyszczenie 9
- Konserwacja i serwis 9
- Obługa klienta oraz doradztwo techniczne 9
- Usuwanie odpadów 9
- Bezpečnostní předpisy 10
- Funkční popis 10
- Určující použití 10
- Zobrazené komponenty 10
- Montáž 11
- Nasazení výměna baterií 11
- Provoz 11
- Technická data 11
- Uvedení do provozu 11
- Pracovní pokyny 12
- Údržba a servis 12
- Údržba a čištění 12
- Zpracování odpadů 13
- Zákaznická a poradenská služba 13
- Bezpečnostné pokyny 14
- Popis fungovania 14
- Používanie podľa určenia 14
- Vyobrazené komponenty 14
- Montáž 15
- Používanie 15
- Technické údaje 15
- Uvedenie do prevádzky 15
- Vkladanie výmena batérií 15
- Pokyny na používanie 16
- Likvidácia 17
- Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov 17
- Údržba a servis 17
- Údržba a čistenie 17
- A működés leírása 18
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 18
- Biztonsági előírások 18
- Rendeltetésszerű használat 18
- Elemek behelyezése kicserélése 19
- Műszaki adatok 19
- Összeszerelés 19
- Üzembevétel 19
- Üzemeltetés 19
- Munkavégzési tanácsok 20
- Eltávolítás 21
- Karbantartás és szerviz 21
- Karbantartás és tisztítás 21
- Vevőszolgálat és tanácsadás 21
- Изображенные составные части 22
- Описание функции 22
- Применение по назначению 22
- Указания по безопасности 22
- Работа с инструментом 23
- Сборка 23
- Технические данные 23
- Установка замена батареек 23
- Эксплуатация 23
- Техобслуживание и очистка 24
- Техобслуживание и сервис 24
- Указания по применению 24
- Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй 25
- Утилизация 25
- Вказівки з техніки безпеки 26
- Зображені компоненти 26
- Опис принципу роботи 26
- Призначення 26
- Встромляння заміна батарейок 27
- Експлуатація 27
- Монтаж 27
- Початок роботи 27
- Технічні дані 27
- Вказівки щодо роботи 28
- Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв 29
- Видалення 29
- Технічне обслуговування і очищення 29
- Технічне обслуговування і сервіс 29
- Descrierea funcţionării 30
- Elemente componente 30
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 30
- Utilizare conform destinaţiei 30
- Date tehnice 31
- Funcţionare 31
- Montare 31
- Montarea schimbarea bateriilor 31
- Punere în funcţiune 31
- Instrucţiuni de lucru 32
- Eliminare 33
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi 33
- Întreţinere şi curăţare 33
- Întreţinere şi service 33
- Изобразени елементи 34
- Предназначение на уреда 34
- Указания за безопасна работа 34
- Функционално описание 34
- Монтиране 35
- Поставяне смяна на батериите 35
- Пускане в експлоатация 35
- Работа с уреда 35
- Технически данни 35
- Указания за работа 36
- Бракуване 37
- Поддържане и почистване 37
- Поддържане и сервиз 37
- Сервиз и консултации 37
- Komponente sa slike 38
- Opis funkcija 38
- Upotreba koja odgovara svrsi 38
- Uputstva o sigurnosti 38
- Montaža 39
- Puštanje u rad 39
- Tehnički podaci 39
- Ubacivanje baterije promena 39
- Uputstva za rad 40
- Održavanje i servis 41
- Održavanje i čišćenje 41
- Servis i savetovanja kupaca 41
- Uklanjanje djubreta 41
- Komponente na sliki 42
- Opis delovanja 42
- Uporaba v skladu z namenom 42
- Varnostna navodila 42
- Delovanje 43
- Montaža 43
- Tehnični podatki 43
- Vstavljanje zamenjava baterij 43
- Navodila za delo 44
- Odlaganje 45
- Servis in svetovanje 45
- Vzdrževanje in servisiranje 45
- Vzdrževanje in čiščenje 45
- Opis djelovanja 46
- Prikazani dijelovi uređaja 46
- Uporaba za određenu namjenu 46
- Upute za sigurnost 46
- Montaža 47
- Puštanje u rad 47
- Stavljanje zamjena baterije 47
- Tehnički podaci 47
- Održavanje i servisiranje 48
- Održavanje i čišćenje 48
- Upute za rad 48
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 49
- Zbrinjavanje 49
- Nõuetekohane kasutus 50
- Ohutusjuhised 50
- Seadme osad 50
- Tööpõhimõtte kirjeldus 50
- Kasutamine 51
- Kasutuselevõtt 51
- Montaaž 51
- Patareide paigaldamine vahetamine 51
- Tehnilised andmed 51
- Hooldus ja puhastus 52
- Hooldus ja teenindus 52
- Tööjuhised 52
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 53
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine 53
- Attēlotās sastāvdaļas 54
- Drošības noteikumi 54
- Funkciju apraksts 54
- Pielietojums 54
- Bateriju ievietošana nomaiņa 55
- Lietošana 55
- Salikšana 55
- Tehniskie parametri 55
- Uzsākot lietošanu 55
- Norādījumi darbam 56
- Apkalpošana un apkope 57
- Apkalpošana un tīrīšana 57
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 57
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem 57
- Funkcijų aprašymas 58
- Pavaizduoti prietaiso elementai 58
- Prietaiso paskirtis 58
- Saugos nuorodos 58
- Baterijų įdėjimas ir pakeitimas 59
- Montavimas 59
- Naudojimas 59
- Parengimas naudoti 59
- Techniniai duomenys 59
- Darbo patarimai 60
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba 61
- Priežiūra ir servisas 61
- Priežiūra ir valymas 61
- Sunaikinimas 61
Похожие устройства
- Bosch pcl 10 Инструкция по эксплуатации
- Bosch plt 2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch quigo ii Инструкция по эксплуатации
- Bosch pll 5 Инструкция по эксплуатации
- Bosch pll 1 p Инструкция по эксплуатации
- Bosch gms 120 Инструкция по эксплуатации
- Bosch pmd 10 Инструкция по эксплуатации
- Bosch gms 100 m Инструкция по эксплуатации
- Bosch pdo 6 Инструкция по эксплуатации
- Bosch gml 50 power box professional Инструкция по эксплуатации
- Bosch gop 18 v-ec Инструкция по эксплуатации
- Bosch gop 250 ce professional l-boxx Инструкция по эксплуатации
- Bosch pmf 10,8 li/2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch pmf 190 e set Инструкция по эксплуатации
- Bosch gnf 65 a professional Инструкция по эксплуатации
- Keneksi S10 Инструкция по эксплуатации
- Samsung PS43 E452A4W Краткая инструкция
- Zelmer ZMW3133B (MW4163LS) Инструкция по эксплуатации
- Nokia Asha 202 Black Руководство по эксплуатации
- Nokia 308 Asha Black Инструкция по эксплуатации