Bosch pcl 10 set [6/61] Opis funkcjonowania
![Bosch pcl 10 set [6/61] Opis funkcjonowania](/views2/1129024/page6/bg6.png)
1 609 929 R05 | (13.6.08) Bosch Power Tools
6 | Polski
pl
Wskazówki bezpieczeństwa
Bezpieczeństwo pracy z urządze-
niem pomiarowym zapewnione
może być dopiero po zapoznaniu się
ze wszystkimi instrukcjami. Należy
stale kontrolować czytelność
tabliczek ostrzegawczych znajdujących się na
urządzeniu pomiarowym. NALEŻY STARANNIE
PRZECHOWYWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.
f Uwaga
– użycie innych, niż podane w ni-
niejszej instrukcji, elementów obsługowych
i regulacyjnych, oraz zastosowanie innych
metod postępowania, może prowadzić do
niebezpiecznej ekspozycji na promienio-
wanie laserowe.
f W zakres dostawy urządzenia pomiarowego
wchodzi tabliczka ostrzegawcza z napisem
w języku niemieckim (na schemacie urządze-
nia, znajdującym się na stronie graficznej,
oznaczona jest ona numerem 7).
f Zaleca się jeszcze przed wprowadzeniem
urządzenia do eksploatacji zakleić niemiecki
tekst tabliczki wchodzącą w zakres dostawy
etykietą w języku polskim.
Nie wolno kierować wiązki lasero-
wej w stronę osób lub zwierząt,
jak również wpatrywać się w wiąz-
kę. Niniejsze urządzenie pomiaro-
we emituje promieniowanie lase-
rowe klasy 2 zgodnie z normą
IEC 60825-1. Może ono spowodo-
wać oślepienie innych osób.
f Nie należy używać okularów do pracy z lase-
rem jako okularów ochronnych. Okulary do
pracy z laserem służą do lepszej identyfikacji
plamki lub linii lasera, a nie do ochrony przed
promieniowaniem laserowym.
f Nie należy stosować okularów do pracy z la-
serem jako okularów słonecznych, ani uży-
wać ich w ruchu drogowym. Okulary do pracy
z laserem nie zapewniają całkowitej ochrony
przed promieniowaniem UV i utrudniają
rozróżnianie kolorów.
f Napraw urządzenia pomiarowego powinien
dokonywać jedynie wykwalifikowany perso-
nel, przy użyciu oryginalnych części zamien-
nych. Tylko w ten sposób można zapewnić
bezpieczną eksploatację przyrządu.
f Nie wolno udostępniać laserowego urządze-
nia pomiarowego do użytkowania dzieciom.
Mogą one nieumyślnie oślepić siebie lub inne
osoby.
Opis funkcjonowania
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Niniejszy przyrząd pomiarowy przeznaczony jest
do wyznaczania i kontrolowania poziomów i pio-
nów.
Urządzenie pomiarowe przeznaczone jest wy-
łącznie do zastosowań w zamkniętych pomiesz-
czeniach.
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych komponentów od-
nosi się do schematu urządzenia pomiarowego,
znajdującego się na stronie graficznej.
1 Otwór wyjściowy wiązki laserowej
2 Wskaźnik funkcji automatycznej niwelacji
3 Włącznik/wyłącznik
4 Blokada pokrywy wnęki na baterie
5 Pokrywa wnęki na baterie
6 Miejsce przyłożenia
7 Tabliczka ostrzegawcza lasera
8 Przyłącze statywu 1/4"
9 Futerał
10 Okulary do pracy z laserem*
11 Statyw*
*Przedstawiony na rysunkach lub opisany osprzęt nie
wchodzi w skład wyposażenia standardowego.
IEC 60825-1: 2007-03, < 1 mW, 635 nm
Promieniowanie laserowe
Nie wpatrywać się w wiązkę lasera
Laser klasy 2
OBJ_BUCH-754-002.book Page 6 Friday, June 13, 2008 3:48 PM
Содержание
- Pcl 10 1
- 990 031 3
- Obj_buch 754 002 book page 3 friday june 13 2008 3 48 pm 3
- Opis funkcjonowania 6
- Przedstawione graficznie komponenty 6
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 6
- Wskazówki bezpieczeństwa 6
- Dane techniczne 7
- Montaż 7
- Praca urządzenia 7
- Wkładanie wymiana baterii 7
- Włączenie 7
- Wskazówki dotyczące pracy 8
- Konserwacja i czyszczenie 9
- Konserwacja i serwis 9
- Obługa klienta oraz doradztwo techniczne 9
- Usuwanie odpadów 9
- Bezpečnostní předpisy 10
- Funkční popis 10
- Určující použití 10
- Zobrazené komponenty 10
- Montáž 11
- Nasazení výměna baterií 11
- Provoz 11
- Technická data 11
- Uvedení do provozu 11
- Pracovní pokyny 12
- Údržba a servis 12
- Údržba a čištění 12
- Zpracování odpadů 13
- Zákaznická a poradenská služba 13
- Bezpečnostné pokyny 14
- Popis fungovania 14
- Používanie podľa určenia 14
- Vyobrazené komponenty 14
- Montáž 15
- Používanie 15
- Technické údaje 15
- Uvedenie do prevádzky 15
- Vkladanie výmena batérií 15
- Pokyny na používanie 16
- Likvidácia 17
- Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov 17
- Údržba a servis 17
- Údržba a čistenie 17
- A működés leírása 18
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 18
- Biztonsági előírások 18
- Rendeltetésszerű használat 18
- Elemek behelyezése kicserélése 19
- Műszaki adatok 19
- Összeszerelés 19
- Üzembevétel 19
- Üzemeltetés 19
- Munkavégzési tanácsok 20
- Eltávolítás 21
- Karbantartás és szerviz 21
- Karbantartás és tisztítás 21
- Vevőszolgálat és tanácsadás 21
- Изображенные составные части 22
- Описание функции 22
- Применение по назначению 22
- Указания по безопасности 22
- Работа с инструментом 23
- Сборка 23
- Технические данные 23
- Установка замена батареек 23
- Эксплуатация 23
- Техобслуживание и очистка 24
- Техобслуживание и сервис 24
- Указания по применению 24
- Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй 25
- Утилизация 25
- Вказівки з техніки безпеки 26
- Зображені компоненти 26
- Опис принципу роботи 26
- Призначення 26
- Встромляння заміна батарейок 27
- Експлуатація 27
- Монтаж 27
- Початок роботи 27
- Технічні дані 27
- Вказівки щодо роботи 28
- Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв 29
- Видалення 29
- Технічне обслуговування і очищення 29
- Технічне обслуговування і сервіс 29
- Descrierea funcţionării 30
- Elemente componente 30
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 30
- Utilizare conform destinaţiei 30
- Date tehnice 31
- Funcţionare 31
- Montare 31
- Montarea schimbarea bateriilor 31
- Punere în funcţiune 31
- Instrucţiuni de lucru 32
- Eliminare 33
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi 33
- Întreţinere şi curăţare 33
- Întreţinere şi service 33
- Изобразени елементи 34
- Предназначение на уреда 34
- Указания за безопасна работа 34
- Функционално описание 34
- Монтиране 35
- Поставяне смяна на батериите 35
- Пускане в експлоатация 35
- Работа с уреда 35
- Технически данни 35
- Указания за работа 36
- Бракуване 37
- Поддържане и почистване 37
- Поддържане и сервиз 37
- Сервиз и консултации 37
- Komponente sa slike 38
- Opis funkcija 38
- Upotreba koja odgovara svrsi 38
- Uputstva o sigurnosti 38
- Montaža 39
- Puštanje u rad 39
- Tehnički podaci 39
- Ubacivanje baterije promena 39
- Uputstva za rad 40
- Održavanje i servis 41
- Održavanje i čišćenje 41
- Servis i savetovanja kupaca 41
- Uklanjanje djubreta 41
- Komponente na sliki 42
- Opis delovanja 42
- Uporaba v skladu z namenom 42
- Varnostna navodila 42
- Delovanje 43
- Montaža 43
- Tehnični podatki 43
- Vstavljanje zamenjava baterij 43
- Navodila za delo 44
- Odlaganje 45
- Servis in svetovanje 45
- Vzdrževanje in servisiranje 45
- Vzdrževanje in čiščenje 45
- Opis djelovanja 46
- Prikazani dijelovi uređaja 46
- Uporaba za određenu namjenu 46
- Upute za sigurnost 46
- Montaža 47
- Puštanje u rad 47
- Stavljanje zamjena baterije 47
- Tehnički podaci 47
- Održavanje i servisiranje 48
- Održavanje i čišćenje 48
- Upute za rad 48
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 49
- Zbrinjavanje 49
- Nõuetekohane kasutus 50
- Ohutusjuhised 50
- Seadme osad 50
- Tööpõhimõtte kirjeldus 50
- Kasutamine 51
- Kasutuselevõtt 51
- Montaaž 51
- Patareide paigaldamine vahetamine 51
- Tehnilised andmed 51
- Hooldus ja puhastus 52
- Hooldus ja teenindus 52
- Tööjuhised 52
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 53
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine 53
- Attēlotās sastāvdaļas 54
- Drošības noteikumi 54
- Funkciju apraksts 54
- Pielietojums 54
- Bateriju ievietošana nomaiņa 55
- Lietošana 55
- Salikšana 55
- Tehniskie parametri 55
- Uzsākot lietošanu 55
- Norādījumi darbam 56
- Apkalpošana un apkope 57
- Apkalpošana un tīrīšana 57
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 57
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem 57
- Funkcijų aprašymas 58
- Pavaizduoti prietaiso elementai 58
- Prietaiso paskirtis 58
- Saugos nuorodos 58
- Baterijų įdėjimas ir pakeitimas 59
- Montavimas 59
- Naudojimas 59
- Parengimas naudoti 59
- Techniniai duomenys 59
- Darbo patarimai 60
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba 61
- Priežiūra ir servisas 61
- Priežiūra ir valymas 61
- Sunaikinimas 61
Похожие устройства
- Bosch pcl 10 Инструкция по эксплуатации
- Bosch plt 2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch quigo ii Инструкция по эксплуатации
- Bosch pll 5 Инструкция по эксплуатации
- Bosch pll 1 p Инструкция по эксплуатации
- Bosch gms 120 Инструкция по эксплуатации
- Bosch pmd 10 Инструкция по эксплуатации
- Bosch gms 100 m Инструкция по эксплуатации
- Bosch pdo 6 Инструкция по эксплуатации
- Bosch gml 50 power box professional Инструкция по эксплуатации
- Bosch gop 18 v-ec Инструкция по эксплуатации
- Bosch gop 250 ce professional l-boxx Инструкция по эксплуатации
- Bosch pmf 10,8 li/2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch pmf 190 e set Инструкция по эксплуатации
- Bosch gnf 65 a professional Инструкция по эксплуатации
- Keneksi S10 Инструкция по эксплуатации
- Samsung PS43 E452A4W Краткая инструкция
- Zelmer ZMW3133B (MW4163LS) Инструкция по эксплуатации
- Nokia Asha 202 Black Руководство по эксплуатации
- Nokia 308 Asha Black Инструкция по эксплуатации