Black & Decker KG 915 К [54/96] Polski
![Black & Decker KG 915 К [54/96] Polski](/views2/1129414/page54/bg36.png)
54
POLSKI
Demontaż
Trzymając wciśniętą blokadę wrzeciona (3)
odkręcić pierścień zewnętrzny (13) przy użyciu
klucza z dwoma trzpieniami (14) (Rys. E).
Zdjąć pierścień zewnętrzny (13), tarczę ścierną
(16) i podkładkę szlifi erską (15).
Pozostałe zagrożenia
W czasie pracy elektronarzędziem mogą powstać
zagrożenia, które nie zostały uwzględnione
w załączonej instrukcji dotyczącej bezpiec-
znego użytkowania. Zagrożenia te mogą wynikać
z niewłaściwego użytkowania, zbyt intensywnej
eksploatacji lub tp.
Nawet w przypadku przestrzegania zasad bez-
piecznej pracy i stosowania środków ochronnych,
nie jest możliwe uniknięcie pewnych zagrożeń.
Należą do nich:
Zranienia wynikające z dotknięcia wirujących /
ruchomych elementów.
Zranienia w czasie wymiany części, ostrzy lub
akcesoriów.
Zranienia związane ze zbyt długotrwałym
używaniem narzędzia. Pracując przez dłuższy
czas, należy robić regularne przerwy.
Ryzyko uszkodzenia słuchu.
Zagrożenie dla zdrowia spowodowane wdychaniem
pyłu wytwarzanego podczas użytkowania
urządzenia (np.: podczas pracy w drewnie, szc-
zególnie dębowym, bukowym oraz MDF).
Eksploatacja
Uwaga! Pozwól narzędziu pracować w jego
własnym tempie. Nie przeciążaj narzędzia.
Chroń przewód zasilający, aby uniknąć
przecięcia go.
Bądź przygotowany na pojawienie się iskier,
kiedy tarcza dotknie obrabianego elementu.
Ustawiaj narzędzie w takiej pozycji, w której
osłona tarczy zapewnia optymalną ochronę.
Włączanie i wyłączanie
Aby włączyć urządzenie, przesuń wyłącznik
(1) do przodu. Pamiętaj, że narzędzie będzie
pracowało po puszczeniu wyłącznika.
Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij tylną część
wyłącznika.
Uwaga! Nie wyłączaj obciążonego urządzenia.
Wskazówki praktyczne
Trzymaj mocno narzędzie jedną ręką za uchwyt
boczny a drugą za uchwyt główny.
W czasie szlifowania utrzymuj kąt ok. 15°
pomiędzy tarczą a szlifowaną powierzchnią.
Konserwacja
Narzędzia Black & Decker zostały zaprojektowane
tak, aby zapewnić d ługoletnią , prawie bezobsł ugową ,
pracę urządzenia. Aby długo cieszyć się właściwą
pracą urządzenia, należy odpowiednio z nim
postępować i regularnie je czyścić.
Uwaga! Przed przystąpieniem do konserwacji
elektronarzędzi zasilanych przewodem zasilającym
/ akumulatorami:
Wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę
z kontaktu.
Lub wyłącz i odłącz akumulator od urządzenia,
jeśli urządzenie jest wyposażone w oddzielny
akumulator.
Jeśli akumulator jest zintegrowany, należy go
całkowicie rozładować a następnie wyłączyć
urządzenie.
Przed czyszczeniem wyjąć wtyczkę ładowarki z
gniazda zasilającego. Ładowarka nie wymaga,
oprócz okresowego czyszczenia, żadnej
dodatkowej konserwacji.
Okresowo czyścić otwory wentylacyjne
urządzenia/narzędzia/ładowarki za pomocą
miękkiej szczoteczki lub suchej ściereczki.
Okresowo czyścić obudowę silnika za pomocą
wilgotnej ściereczki. Nie wolno używać
preparatów do szorowania, ani zawierających
rozpuszczalniki.
Okresowo rozkręcać szczęki zaciskowe
i wytrzepać z nich gromadzący się pył.
Ochrona środowiska
Selektywna zbiórka odpadów. Opisywanego
produktu nie wolno utylizować razem
ze zwykłymi śmieciami z gospodarstw
domowych.
Gdy okaże się, że konieczna jest wymiana
posiadanego narzędzia Black & Decker lub nie
będzie się go więcej używać, nie należy wyrzucać
go razem ze śmieciami z gospodarstwa domowego.
Należy przekazać produkt do punktu selektywnej
zbiórki odpadów.
Selektywna zbiórka zużytych produktów
i opakowań pozwala na powtórne
wykorzystanie użytych materiałów.
Powtórne użycie materiałów pomaga
chronić środowisko naturalne przed
zanieczyszczeniem i zmniejsza
zapotrzebowanie na surowce.
Lokalne przepisy mogą zapewniać możliwość
selektywnej zbiórki zużytych urządzeń elektrycznych
z gospodarstw domowych na miejskich wysypiskach
Содержание
- English 5
- General power tool safety warnings 5
- Intended use 5
- Safety instructions 5
- Additional power tool safety warnings 6
- English 6
- Additional safety instructions for grinding and cutting off operations 7
- English 7
- Kickback and related warnings 7
- Additional safety warnings specific for abrasive cutting off operations 8
- English 8
- Safety of others 8
- Safety warnings specific for polishing operations 8
- Safety warnings specific for sanding operations 8
- Safety warnings specifi c for wire brushing operations 8
- Vibration 8
- Assembly 9
- Electrical safety 9
- English 9
- Features 9
- Fitting and removing grinding or cutting discs fi g c e 9
- Fitting and removing the guard fi g a b 9
- Labels on tool 9
- English 10
- Fitting and removing sanding discs fi g e f 10
- Hints for optimum use 10
- Mains plug replacement u k ireland only 10
- Maintenance 10
- Switching on and off 10
- Ec declaration of conformity 11
- English 11
- Protecting the environment 11
- English 12
- Guarantee 12
- Allgemeine warnhinweise zur sicherheit von elektrowerkzeugen 13
- Bestimmungsgemäße verwendung 13
- Deutsch 13
- Sicherheitshinweise 13
- Deutsch 14
- Zusätzliche warnhinweise zur sicherheit von elektrowerkzeugen 14
- Deutsch 15
- Warnung vor rückschlag und verwandte warnhinweise 15
- Deutsch 16
- Zusätzliche sicherheitshinweise für sch leif und trennarbeiten 16
- Zusätzliche warnhinweise die speziell trennschleifarbeiten betreffen 16
- Deutsch 17
- Sicherheit anderer personen 17
- Spezielle sicherheitshinweise für drahtbürstarbeiten 17
- Spezielle sicherheitshinweise für polierarbeiten 17
- Spezielle sicherheitshinweise für schleifarbeiten 17
- Vibrationen 17
- Anbringen und entfernen der schleif bzw trennscheiben abb c e 18
- Anbringen und entfernen der schutzvor richtung abb a b 18
- Deutsch 18
- Elektrische sicherheit 18
- Merkmale 18
- Montage 18
- Schilder auf dem gerät 18
- A n b r i n g e n u n d e n t f e r n e n v o n schleifpapierscheiben abb e f 19
- Deutsch 19
- Gebrauch 19
- Deutsch 20
- Ein und ausschalten 20
- Hinweise für optimale arbeitsergebnisse 20
- Umweltschutz 20
- Wartung 20
- Deutsch 21
- Eg konformitätserklärung 21
- Garantie 21
- Consignes de sécurité générales pour les outils électriques 22
- Français 22
- Instructions de sécurité 22
- Utilisation prévue 22
- Avertissements de sécurité additionnels pour les outils électriques 23
- Français 23
- Contrecoup et avertissements associés 24
- Français 24
- Avertissements de sécurité additionnels spécifi ques aux opérations de tronçonnage par abrasion 25
- Avertissements de sécurité spécifi ques aux opérations de ponçage 25
- Français 25
- Instructions de sécurité additionnelles pour les opérations de meulage et de tronçonnage 25
- Assemblage 26
- Avertissements de sécurité spécifi ques aux opérations de brossage 26
- Avertissements de sécurité spécifi ques aux opérations de polissage 26
- Caractéristiques 26
- Français 26
- Installation et retrait du carter de protection fi g a b 26
- Sécurité des tiers 26
- Sécurité électrique 26
- Vibration 26
- Étiquettes apposées sur l outil 26
- Français 27
- Installation et retrait des disques de meulage ou de tronçonnage fi g c e 27
- Installation et retrait des disques de ponçage fi g e f 27
- Conseils pour une utilisation optimale 28
- Démarrage et arrêt 28
- Entretien 28
- Français 28
- Protection de l environnement 28
- Utilisation 28
- Déclaration de conformité ce 29
- Français 29
- Garantie 29
- Bezpečnostní pokyny 30
- Použití výrobku 30
- Všeobecné bezpečnostní pokyny pro práci s elektrickým nářadím 30
- Čeština 30
- Doplňkové bezpečnostní pokyny pro práci s elektrickým nářadím 31
- Čeština 31
- Zpětný ráz a příslušná varování 32
- Čeština 32
- Bezpečnostní varování pro brusné pracovní operace 33
- Bezpečnostní varování pro leštění 33
- Doplňkové bezpečnostní pokyny pro brusné a řezné operace 33
- Doplňkové bezpečnostní pokyny pro speciální řezné operace 33
- Čeština 33
- Bezpečnost ostatních 34
- Bezpečnostní varování týkající se drátěných kartáčů 34
- Elektrická bezpečnost 34
- Nasazení a sejmutí krytu obr a a b 34
- Sestavení 34
- Vibrace 34
- Čeština 34
- Štítky na nářadí 34
- Montáž a demontáž brusného kotouče obr e a f 35
- Nasazení a sejmutí brusného nebo řezného kotouče obr c e 35
- Čeština 35
- Ochrana životního prostředí 36
- Použití 36
- Rady pro optimální použití 36
- Zapnutí a vypnutí 36
- Údržba 36
- Čeština 36
- Prohlášení o shodě 37
- Záruka 37
- Čeština 37
- Biztonsági előírások 38
- Elektromos kéziszerszámokra vonatkozó általános biztonsági fi gyelmeztetések 38
- Magyar 38
- Rendeltetésszerű használat 38
- Az elektromos szerszámokra vonatkozó további speciális biztonsági utasítások 39
- Magyar 39
- A szerszám visszarúgása és az ehhez kapcsolódó fi gyelmeztetések 40
- Magyar 40
- A vágókorongos vágással kapcsolatos további munkavédelmi utasítások 41
- Magyar 41
- További biztonsági előírások köszörülés hez csiszoláshoz és vágáshoz 41
- A drótkefés műveletekkel kapcsolatos speciális munkavédelmi utasítások 42
- Címkék a szerszámon 42
- Elektromos biztonság 42
- Magyar 42
- Mások biztonsága 42
- Rezgés 42
- Speciális b iztonsági utasítások a csiszo láshoz 42
- Speciális b iztonsági utasítások políro záshoz 42
- A csiszoló és a vágókorongok fel és leszerelése c e ábra 43
- A csiszolókorong fel és leszerelése e f ábra 43
- A védőburkolat fel és leszerelése a b ábra 43
- Felszerelések 43
- Magyar 43
- Összeszerelés 43
- A környezet védelme 44
- Használat 44
- Javaslatok az optimális használathoz 44
- Karbantartás 44
- Ki és bekapcsolás 44
- Magyar 44
- Ce megfelelőségi nyilatkozat 45
- Garancia határozat 45
- Magyar 45
- Magyar 46
- Black decker 47
- Garanciális feltételek 47
- Magyar 47
- Ogólne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania elektronarzędzi 48
- Polski 48
- Przeznaczenie 48
- Zasady bezpiecznej pracy 48
- Bezpieczne użytkowanie elektronarzędzi wskazówki dodatkowe 49
- Polski 49
- Niebezpieczeństwo gwałtownego odrzutu ostrzeżenia 50
- Polski 50
- Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy przy ścinaniu szlifi erką 51
- Dodatkowe wskazówki dotyczące bezpiec znego szlifowania i cięcia 51
- Polski 51
- Bezpieczeństwo osób postronnych 52
- Drgania 52
- Ochrona przed porażeniem prądem elektrycznym 52
- Ostrzeżenia dotyczące pracy ze szczotkami 52
- Polski 52
- Symbole na urządzeniu 52
- Zasady bezpiecznej pracy szlifierkami polerowanie 52
- Zasady bezpiecznej pracy szlifierkami szlifowanie 52
- Montaż 53
- Montaż i demontaż osłony rys a i b 53
- Montaż i demontaż tarcz polerskich rys e i f 53
- Montaż i demontaż tarcz szlifi erskich lub tnących rys c e 53
- Polski 53
- Wyposażenie 53
- Eksploatacja 54
- Konserwacja 54
- Ochrona środowiska 54
- Polski 54
- Wskazówki praktyczne 54
- Włączanie i wyłączanie 54
- Deklaracja zgodności ue 55
- Polski 55
- Black decker 56
- Polski 56
- Bezpečnostné pokyny 57
- Použitie výrobku 57
- Slovenčina 57
- Všeobecné bezpečnostné pokyny pre prácu s elektrickým náradím 57
- Doplnkové bezpečnostné pokyny pre prácu s elektrickým náradím 58
- Slovenčina 58
- Slovenčina 59
- Spätný ráz a príslušné varovania 59
- Doplnkové bezpečnostné pokyny pre brús ne a rezné operácie 60
- Doplnkové bezpečnostné pokyny pre špeciálne rezné operácie 60
- Slovenčina 60
- Bezpečnostné varovania pre brúsne pracovné operácie 61
- Bezpečnostné varovania pre leštenie 61
- Bezpečnostné varovania týkajúce sa drôtených kief 61
- Bezpečnosť ostatných 61
- Elektrická bezpečnosť 61
- Nastavenie 61
- Slovenčina 61
- Vibrácie 61
- Štítky na náradí 61
- Demontáž a montáž brúsneho kotúča obr e a f 62
- Nasadenie a vybratie brúsneho alebo rezného kotúča obr c e 62
- Nasadenie a vybratie krytu obr a a b 62
- Slovenčina 62
- Ochrana životného prostredia 63
- Použitie 63
- Rady na optimálne použitie 63
- Slovenčina 63
- Zapnutie a vypnutie 63
- Údržba 63
- Es prehlásenie o zhode v rámci eú 64
- Slovenčina 64
- Záruka 64
- Slovenčina 65
- Назначение 66
- Общие правила безопасности при рабо те с электроинструментами 66
- Правила безопасности 66
- Русский язык 66
- Русский язык 67
- Дополнительные меры безопасности при работе электроинструментами 68
- Русский язык 68
- Дополнительные меры безопасности при шлифовании и резке 69
- Причины обратного удара и действия по его предупреждению 69
- Русский язык 69
- Дополнительные меры предосторож ности при работе с использованием проволочных щеток 70
- Дополнительные меры предосторож ности при резании с использованием абразивных дисков 70
- Меры предосторожности при полировке 70
- Меры предосторожности при шлифовании 70
- Русский язык 70
- Безопасность посторонних лиц 71
- Вибрация 71
- Маркировка инструмента 71
- Русский язык 71
- Сборка 71
- Составные части 71
- Установка и снятие защитного кожуха рис a и b 71
- Электробезопасность 71
- Русский язык 72
- Установка и снятие шлифовального круга рис e и f 72
- Установка и снятие шлифовальных и отрезных дисков рис c e 72
- Включение и выключение 73
- Защита окружающей среды 73
- Рекомендации по оптимальному ис пользованию 73
- Русский язык 73
- Техническое обслуживание 73
- Эксплуатация 73
- Декларация соответствия ес 74
- Русский язык 74
- Блэк энд деккер 75
- Июня 1999 г 75
- Русский язык 75
- Інструкції з техніки безпеки 76
- З а г а л ьн і п р а в и л а б е з п е к и д л я електричного інструменту 76
- Область застосування 76
- Українська 76
- Додаткові правила безпеки для електричного інструменту 77
- Українська 77
- Українська 78
- Віддача та відповідні попередження 79
- Додаткові попередження з техніки безпеки для операцій абразивного відрізання 79
- Додаткові інструкції з техніки безпеки для операцій шліфування та відрізання 79
- Українська 79
- Безпека сторонніх людей 80
- Вібрація 80
- Попередження з техніки безпеки для виконання очищення дротовою щіткою 80
- Попередження з техніки безпеки для виконання полірування 80
- Попередження з техніки безпеки для виконання піскоструминної обробки 80
- Українська 80
- Встановлення та знімання захисного кожуху a та b 81
- Деталі 81
- Електрична безпека 81
- Збірка 81
- Написи на інструменті 81
- Українська 81
- Установка та знімання ріжучих та шліфувальних кругів мал c e 81
- Використання 82
- Вмикання та вимикання 82
- П р и м і т к и д л я о п т и м а л ь н о г о використання 82
- Технічне обслуговування 82
- Українська 82
- Установка та знімання наждакового кругу мал e та f 82
- Захист навколишнього середовища 83
- Українська 83
- Заява про відповідність єс 84
- Українська 84
- Блек енд декер гмбх блек енд декер штрассе 40 65510 ідштайн німеччина 85
- Блек енд деккер 85
- Українська 85
- Червня 1999 р 85
- Genel elektrikli alet güvenlik uyarıları 86
- Güvenlik talimatları 86
- Kullanım amacı 86
- Türkçe 86
- Elektrikli el aletleri için ek güvenlik talimatları 87
- Türkçe 87
- Geri tepme ve ilgili uyarılar 88
- Taşlama ve kesme uygulamaları için ek güvenlik uyarıları 88
- Türkçe 88
- Aşındırıcı kesme uygulamalarına özel ilave güvenlik uyarıları 89
- Diğer kişilerin güvenliği 89
- Polisaj uygulamalarına özel ilave güvenlik uyarıları 89
- Tel fırça uygulamalarına özel ilave güvenlik uyarıları 89
- Türkçe 89
- Zımparalama uygulamalarına özel ilave güvenlik uyarıları 89
- Alet üzerindeki etiketler 90
- Elektrik güvenliği 90
- Montaj 90
- Muhafazanın takılması ve çıkartılması şekil a b 90
- Taşlama veya kesme disklerinin takılması ve çıkartılması şekil c e 90
- Titreşim 90
- Türkçe 90
- Özelli kler 90
- Açılması ve kapatılması 91
- Bakım 91
- En uygun kullanım için ipuçları 91
- Kullanımı 91
- Türkçe 91
- Zımpara disklerinin takılması ve çıkartılması şekil e f 91
- At uygunluk beyanatı 92
- Türkçe 92
- Çevrenin korunması 92
- Garanti 93
- Türkçe 93
- Türkçe 94
Похожие устройства
- Black & Decker KA 274 EKA Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker KA 197 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker EPC 18 CABK Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker EPC 14 CA Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker EGBL108KB Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker EPC14CABK Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker EGBL14KB Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker KS 900 EK Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker CD 51 CRE Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker KR 50 RE Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker CD 51 CRE Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker KR 50 RE Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker BDL 120 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker GL 5530 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker GL 4525 SB Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker GL 360 SB Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker GL 310 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker GL 655 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker GL 4525 SB Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker GL 360 SB Инструкция по эксплуатации