Bosch GST 75 BE [3/249] Gst 75 be professional
![Bosch GST 75 BE [3/249] Gst 75 be professional](/views2/1129657/page3/bg3.png)
3 |
1 609 929 S79 | (17.3.09) Bosch Power Tools
GST 75 BE
Professional
12
2
3
4
5
6
7
9
8
1
11
10
OBJ_BUCH-171-002.book Page 3 Tuesday, March 17, 2009 3:20 PM
Содержание
- Gst 75 be professional 1
- Gst 75 be professional 3
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 6
- Sicherheitshinweise 6
- Warnung 6
- Sicherheitshinweise für stichsägen 8
- Abgebildete komponenten 9
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 9
- Funktionsbeschreibung 9
- Technische daten 9
- Geräusch vibrationsinformation 10
- Konformitätserklärung 10
- Montage 10
- Sägeblatt einsetzen wechseln 10
- Staub späneabsaugung 11
- Betrieb 12
- Betriebsarten 12
- Spanreißschutz siehe bild e 12
- Arbeitshinweise 13
- Inbetriebnahme 13
- Kundendienst und kundenberatung 14
- Wartung und reinigung 14
- Wartung und service 14
- Entsorgung 15
- General power tool safety warnings 16
- Safety notes 16
- Warning 16
- Safety warnings for jigsaws 17
- Functional description 18
- Intended use 18
- Product features 18
- Declaration of conformity 19
- Noise vibration information 19
- Technical data 19
- Assembly 20
- Dust chip extraction 20
- Replacing inserting the saw blade 20
- Operating modes 21
- Operation 21
- Splinter guard see figure e 21
- Starting operation 22
- Working advice 22
- After sales service and customer assistance 23
- Maintenance and cleaning 23
- Maintenance and service 23
- Disposal 24
- Avertissement 25
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 25
- Consignes de sécurité 25
- Description du fonctionnement 27
- Instructions de sécurité pour scies sauteuses 27
- Caractéristiques techniques 28
- Eléments de l appareil 28
- Utilisation conforme 28
- Bruits et vibrations 29
- Déclaration de conformité 29
- Montage 29
- Montage changement de la lame de scie 29
- Aspiration de poussières de copeaux 30
- Pare éclats voir figure e 30
- Mise en marche 31
- Mode opératoire 31
- Instructions d utilisation 32
- Mise en service 32
- Entretien et service après vente 33
- Nettoyage et entretien 33
- Service après vente et assistance des clients 33
- Elimination des déchets 34
- Advertencia 35
- Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas 35
- Instrucciones de seguridad 35
- Descripción del funcionamiento 37
- Instrucciones de seguridad para sierras de calar 37
- Componentes principales 38
- Datos técnicos 38
- Utilización reglamentaria 38
- Declaración de conformidad 39
- Información sobre ruidos y vibraciones 39
- Montaje 39
- Montaje y cambio de la hoja de sierra 39
- Aspiración de polvo y virutas 40
- Protección para cortes limpios ver figura e 40
- Modos de operación 41
- Operación 41
- Instrucciones para la operación 42
- Puesta en marcha 42
- Mantenimiento y limpieza 43
- Mantenimiento y servicio 43
- Servicio técnico y atención al cliente 43
- Eliminación 44
- Atenção 45
- Indicações de segurança 45
- Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas 45
- Descrição de funções 47
- Indicações de segurança para serras verticais 47
- Utilização conforme as disposições 47
- Componentes ilustrados 48
- Dados técnicos 48
- Informação sobre ruídos vibrações 48
- Declaração de conformidade 49
- Introduzir substituir a lâmina de serra 49
- Montagem 49
- Aspiração de pó de aparas 50
- Funcionamento 50
- Protecção contra formação de aparas veja figura e 50
- Tipos de funcionamento 50
- Colocação em funcionamento 52
- Indicações de trabalho 52
- Manutenção e limpeza 53
- Manutenção e serviço 53
- Serviço pós venda e assistência ao cliente 53
- Eliminação 54
- Avvertenza 55
- Avvertenze generali di pericolo per elet troutensili 55
- Norme di sicurezza 55
- Descrizione del funzionamento 57
- Indicazioni di sicurezza per seghetti alternativi 57
- Componenti illustrati 58
- Dati tecnici 58
- Uso conforme alle norme 58
- Dichiarazione di conformità 59
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione 59
- Inserimento sostituzione della lama 59
- Montaggio 59
- Aspirazione polvere aspirazione trucioli 60
- Dispositivo antistrappo vedi figura e 61
- Modi operativi 61
- Indicazioni operative 62
- Messa in funzione 62
- Manutenzione e pulizia 63
- Manutenzione ed assistenza 63
- Servizio di assistenza ed assistenza clienti 64
- Smaltimento 64
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen 65
- Veiligheidsvoorschriften 65
- Waarschuwing 65
- Functiebeschrijving 67
- Veiligheidsvoorschriften voor decou peerzagen 67
- Afgebeelde componenten 68
- Gebruik volgens bestemming 68
- Technische gegevens 68
- Conformiteitsverklaring 69
- Informatie over geluid en trillingen 69
- Montage 69
- Zaagblad inzetten of vervangen 69
- Afzuiging van stof en spanen 70
- Antisplinterplaatje zie afbeelding e 70
- Functies 71
- Gebruik 71
- Ingebruikneming 72
- Tips voor de werkzaamheden 72
- Afvalverwijdering 73
- Klantenservice en advies 73
- Onderhoud en reiniging 73
- Onderhoud en service 73
- Advarsel 74
- Generelle advarselshenvisninger for el værktøj 74
- Sikkerhedsinstrukser 74
- Sikkerhedsinstrukser til stiksave 75
- Beregnet anvendelse 76
- Funktionsbeskrivelse 76
- Illustrerede komponenter 76
- Overensstemmelseserklæring 77
- Støj vibrationsinformation 77
- Tekniske data 77
- Isætning udskiftning af savklinge 78
- Montering 78
- Støv spånudsugning 78
- Funktioner 79
- Overfladebeskytter se fig e 79
- Arbejdsvejledning 80
- Ibrugtagning 80
- Bortskaffelse 81
- Kundeservice og kunderådgivning 81
- Vedligeholdelse og rengøring 81
- Vedligeholdelse og service 81
- Allmänna säkerhetsanvisningar för el verktyg 82
- Säkerhetsanvisningar 82
- Varning 82
- Säkerhetsanvisningar för sticksågar 83
- Funktionsbeskrivning 84
- Illustrerade komponenter 84
- Ändamålsenlig användning 84
- Buller vibrationsdata 85
- Försäkran om överensstämmelse 85
- Tekniska data 85
- Damm spånutsugning 86
- Insättning och byte av sågblad 86
- Montage 86
- Spjälkningsskydd se bild e 86
- Driftstart 87
- Driftsätt 87
- Arbetsanvisningar 88
- Underhåll och rengöring 88
- Underhåll och service 88
- Avfallshantering 89
- Kundservice och kundkonsulter 89
- Advarsel 90
- Generelle advarsler for elektroverktøy 90
- Sikkerhetsinformasjon 90
- Sikkerhetsinformasjoner for stikksager 91
- Formålsmessig bruk 92
- Funksjonsbeskrivelse 92
- Illustrerte komponenter 92
- Samsvarserklæring 93
- Støy vibrasjonsinformasjon 93
- Tekniske data 93
- Flisvern se bilde e 94
- Innsetting utskifting av sagblad 94
- Montering 94
- Støv sponavsuging 94
- Driftstyper 95
- Igangsetting 95
- Arbeidshenvisninger 96
- Service og vedlikehold 96
- Vedlikehold og rengjøring 96
- Deponering 97
- Kundeservice og kunderådgivning 97
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusoh jeet 98
- Turvallisuusohjeita 98
- Varoitus 98
- Pistosahojen turvallisuusohjeet 99
- Kuvassa olevat osat 100
- Määräyksenmukainen käyttö 100
- Toimintaselostus 100
- Melu tärinätiedot 101
- Standardinmukaisuusvakuutus 101
- Tekniset tiedot 101
- Asennus 102
- Pölyn ja lastun poistoimu 102
- Sahanterän asennus vaihto 102
- Käyttö 103
- Käyttömuodot 103
- Repimissuoja katso kuva e 103
- Käyttöönotto 104
- Työskentelyohjeita 104
- Asiakaspalvelu ja asiakasneuvonta 105
- Hoito ja huolto 105
- Huolto ja puhdistus 105
- Hävitys 105
- Γενικές προειδοποιητικές υποδείξεις για ηλεκτρικά εργαλεία 106
- Υποδείξεις ασφαλείας 106
- Περιγραφή λειτουργίας 108
- Υποδείξεις ασφαλείας για σέγες 108
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 109
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 109
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 109
- Δήλωση συμβατότητας 110
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις 110
- Συναρμολόγηση 110
- Συναρμολόγηση αντικατάσταση της πριονόλαμας 110
- Αναρρόφηση σκόνης ροκανιδιών 111
- Λειτουργία 112
- Προφυλακτικό σκλήθρων βλέπε εικόνα e 112
- Τρόποι λειτουργίας 112
- Εκκίνηση 113
- Υποδείξεις εργασίας 113
- Συντήρηση και service 114
- Συντήρηση και καθαρισμός 114
- Service και σύμβουλος πελατών 115
- Απόσυρση 115
- Elektrikli el aletleri i çin genel uyar talimat 116
- Güvenlik talimat 116
- Dekupaj testereleri için güvenlik talimat 117
- Fonksiyon tan m 118
- Usulüne uygun kullan m 118
- Şekli gösterilen elemanlar 118
- Gürültü titreşim bilgisi 119
- Teknik veriler 119
- Uygunluk beyan 119
- Montaj 120
- Testere b çağ n n tak lmas değiştirilmesi 120
- Toz ve talaş emme 120
- I şletim 121
- I şletim türleri 121
- Talaş emniyeti bak n z şekil e 121
- Çal ş rken dikkat edilecek hususlar 122
- Çal şt rma 122
- Bak m ve servis 123
- Bak m ve temizlik 123
- Müşteri servisi ve müşteri dan şmanl ğ 123
- Tasfiye 123
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 124
- Wskazówki bezpieczeństwa 124
- Opis funkcjonowania 126
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 126
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z wyrzynarkami 126
- Dane techniczne 127
- Informacja na temat hałasu i wibracji 127
- Przedstawione graficznie komponenty 127
- Deklaracja zgodności 128
- Montaż 128
- Wkładanie wymiana brzeszczotu 128
- Odsysanie pyłów wiórów 129
- Płytka ochronna zob rys e 129
- Rodzaje pracy 129
- Uruchomienie 130
- Wskazówki dotyczące pracy 131
- Konserwacja i czyszczenie 132
- Konserwacja i serwis 132
- Obługa klienta oraz doradztwo techniczne 132
- Usuwanie odpadów 132
- Bezpečnostní předpisy 133
- Varování 133
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 133
- Bezpečnostní upozornění pro kmitací pily 134
- Funkční popis 135
- Určující použití 135
- Zobrazené komponenty 135
- Informace o hluku a vibracích 136
- Montáž 136
- Prohlášení o shodě 136
- Technická data 136
- Nasazení výměna pilového listu 137
- Ochrana proti vytrhávání třísek viz obr e 137
- Odsávání prachu třísek 137
- Druhy provozu 138
- Provoz 138
- Pracovní pokyny 139
- Uvedení do provozu 139
- Zpracování odpadů 140
- Zákaznická a poradenská služba 140
- Údržba a servis 140
- Údržba a čištění 140
- Bezpečnostné pokyny 141
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 141
- Bezpečnostné pokyny pre priamočiare píly 143
- Popis fungovania 144
- Používanie podľa určenia 144
- Technické údaje 144
- Vyobrazené komponenty 144
- Informácia o hlučnosti vibráciách 145
- Montáž 145
- Vkladanie výmena pílového listu 145
- Vyhlásenie o konformite 145
- Chránič proti vytrhávaniu materiálu pozri obrázok e 146
- Odsávanie prachu a triesok 146
- Druhy prevádzky 147
- Prevádzka 147
- Pokyny na používanie 148
- Uvedenie do prevádzky 148
- Likvidácia 149
- Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov 149
- Údržba a servis 149
- Údržba a čistenie 149
- Biztonsági előírások 150
- Figyelmeztetés 150
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 150
- Biztonsági előírások a szúrófűrészek számára 152
- A működés leírása 153
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 153
- Műszaki adatok 153
- Rendeltetésszerű használat 153
- A fűrészlap behelyezése kicserélése 154
- Megfelelőségi nyilatkozat 154
- Zaj és vibráció értékek 154
- Összeszerelés 154
- Felszakadásgátló lásd az e ábrát 155
- Por és forgácselszívás 155
- Üzemeltetés 155
- Üzemmódok 155
- Üzembe helyezés 156
- Munkavégzési tanácsok 157
- Eltávolítás 158
- Karbantartás és szerviz 158
- Karbantartás és tisztítás 158
- Vevőszolgálat és tanácsadás 158
- Общие указания по технике безопас ности для электроинструментов 159
- Указания по безопасности 159
- Описание функции 161
- Указания по технике безопасности для электролобзиков 161
- Изображенные составные части 162
- Применение по назначению 162
- Технические данные 162
- Данные по шуму и вибрации 163
- Заявление о соответствии 163
- Сборка 163
- Установка смена пильного полотна 163
- Отсос пыли и стружки 164
- Противоскольный вкладыш см рис е 164
- Работа с инструментом 165
- Режимы работы 165
- Включение электроинструмента 166
- Указания по применению 166
- Техобслуживание и очистка 167
- Техобслуживание и сервис 167
- Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй 168
- Утилизация 168
- Вказівки з техніки безпеки 169
- Загальні застереження для електроприладів 169
- Вказівки з техніки безпеки для лобзиків 171
- Описання принципу роботи 171
- Зображені компоненти 172
- Призначення приладу 172
- Технічні дані 172
- Інформація щодо шуму і вібрації 173
- Заява про відповідність 173
- Монтаж 173
- Монтаж заміна пилкового полотна 173
- Відсмоктування пилу тирси стружки 174
- Захист від виривання матеріалу див мал e 174
- Режими роботи 174
- Робота 174
- Початок роботи 175
- Вказівки щодо роботи 176
- Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв 177
- Технічне обслуговування і очищення 177
- Технічне обслуговування і сервіс 177
- Утилізація 177
- Avertisment 178
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 178
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 178
- Descrierea funcţionării 180
- Instruţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii pentru ferăstraie verticale 180
- Utilizare conform destinaţiei 180
- Date tehnice 181
- Elemente componente 181
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 181
- Declaraţie de conformitate 182
- Montare 182
- Montarea schimbarea pânzei de ferăstrău 182
- Aspirarea prafului aşchiilor 183
- Funcţionare 183
- Moduri de funcţionare 183
- Protecţia împotriva ruperii aşchiilor vezi figura e 183
- Punere în funcţiune 184
- Instrucţiuni de lucru 185
- Eliminare 186
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi 186
- Întreţinere şi curăţare 186
- Întreţinere şi service 186
- Общи указания за безопасна работа 187
- Указания за безопасна работа 187
- Указания за безопасна работа с прободни триони 189
- Изобразени елементи 190
- Предназначение на електроинструмента 190
- Функционално описание 190
- Технически данни информация за излъчван шум и вибрации 191
- Декларация за съответствие 192
- Монтиране 192
- Поставяне смяна на режещ лист 192
- Система за прахоулавяне 192
- Предпазна пластина вижте фиг е 193
- Работа с електроинструмента 193
- Режими на работа 193
- Пускане в експлоатация 194
- Указания за работа 195
- Бракуване 196
- Поддържане и почистване 196
- Поддържане и сервиз 196
- Сервиз и консултации 196
- Opšta upozorenja za električne alate 197
- Upozorenje 197
- Uputstva o sigurnosti 197
- Uputstva za bezbednost za ubodne testere 198
- Komponente sa slike 199
- Opis funkcija 199
- Upotreba prema svrsi 199
- Informacije o šumovima vibracijama 200
- Izjava o usaglašenosti 200
- Tehnički podaci 200
- Montaža 201
- Montaža lista testere promena 201
- Usisavanje prašine piljevine 201
- Vrste rada 202
- Zaštita od kidanja iverja pogledajte sliku e 202
- Puštanje u rad 203
- Uputstva za rad 203
- Održavanje i servis 204
- Održavanje i čišćenje 204
- Servis i savetovanja kupaca 204
- Uklanjanje djubreta 204
- Opozorilo 205
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 205
- Varnostna navodila 205
- Varnostna opozorila za žage luknjarice 206
- Komponente na sliki 207
- Opis delovanja 207
- Uporaba v skladu z namenom 207
- Izjava o skladnosti 208
- Podatki o hrupu vibracijah 208
- Tehnični podatki 208
- Montaža 209
- Odsesavanje prahu ostružkov 209
- Vstavljanje zamenjava žaginega lista 209
- Delovanje 210
- Vrste delovanja 210
- Ščitnik proti trganju obdelovanca glejte sliko e 210
- Navodila za delo 211
- Odlaganje 212
- Servis in svetovanje 212
- Vzdrževanje in servisiranje 212
- Vzdrževanje in čiščenje 212
- Opće upute za sigurnost za električne alate 213
- Upozorenje 213
- Upute za sigurnost 213
- Upute za sigurnost za ubodne pile 214
- Opis djelovanja 215
- Prikazani dijelovi uređaja 215
- Uporaba za određenu namjenu 215
- Informacije o buci i vibracijama 216
- Izjava o usklađenosti 216
- Tehnički podaci 216
- Montaža 217
- Umetanje zamjena lista pile 217
- Usisavanje prašine strugotina 217
- Načini rada 218
- Zaštita od lomljenja strugotine vidjeti sliku e 218
- Puštanje u rad 219
- Upute za rad 219
- Održavanje i servisiranje 220
- Održavanje i čišćenje 220
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 220
- Zbrinjavanje 220
- Ohutusnõuded 221
- Tähelepanu 221
- Üldised ohutusjuhised 221
- Ohutusnõuded tikksaagide kasutamisel 222
- Nõuetekohane kasutamine 223
- Seadme osad 223
- Tööpõhimõtte kirjeldus 223
- Andmed müra vibratsiooni kohta 224
- Montaaž 224
- Tehnilised andmed 224
- Vastavus normidele 224
- Materjali rebimisvastane kaitse vt joonist e 225
- Saelehe paigaldamine vahetamine 225
- Tolmu saepuru äratõmme 225
- Kasutus 226
- Kasutusviisid 226
- Seadme kasutuselevõtt 227
- Tööjuhised 227
- Hooldus ja puhastus 228
- Hooldus ja teenindus 228
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 228
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine 228
- Brīdinājums 229
- Drošības noteikumi 229
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 229
- Drošības noteikumi figūrzāģiem 231
- Funkciju apraksts 231
- Pielietojums 231
- Attēlotās sastāvdaļas 232
- Tehniskie parametri 232
- Atbilstības deklarācija 233
- Informācija par troksni un vibrāciju 233
- Montāža 233
- Zāģa asmens iestiprināšana vai nomaiņa 233
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 234
- Darba režīmi 235
- Lietošana 235
- Pretplaisāšanas aizsargs skatīt attēlu e 235
- Norādījumi darbam 236
- Uzsākot lietošanu 236
- Apkalpošana un apkope 237
- Apkalpošana un tīrīšana 237
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 238
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem 238
- Bendrosios darbo su elektriniais įran kiais saugos nuorodos 239
- Saugos nuorodos 239
- Elektrinio įrankio paskirtis 241
- Funkcijų aprašymas 241
- Saugos nuorodos dirbantiems su siaurapjūkliais 241
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 242
- Pavaizduoti prietaiso elementai 242
- Techniniai duomenys 242
- Atitikties deklaracija 243
- Montavimas 243
- Pjūklelio įdėjimas ir keitimas 243
- Apsauga nuo paviršiaus išdraskymo žiūr pav e 244
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas 244
- Naudojimas 244
- Veikimo režimai 244
- Paruošimas naudoti 245
- Darbo patarimai 246
- Priežiūra ir servisas 246
- Priežiūra ir valymas 246
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba 247
- Šalinimas 247
- Obj_buch 171 002 book page 248 tuesday march 17 2009 3 20 pm 248
Похожие устройства
- Bosch GST 135 BCE Инструкция по эксплуатации
- Bosch GLM 40 PROFESSIONAL Инструкция по эксплуатации
- Bosch PTD 1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWB 10 RE Инструкция по эксплуатации
- Bosch GDB 1600 WE Инструкция по эксплуатации
- Bosch ALR 900 Инструкция по эксплуатации
- Bosch AHS 52 LI 18 V Инструкция по эксплуатации
- Bosch AHS 54-20 LI Инструкция по эксплуатации
- Bosch AHS 55-26 Инструкция по эксплуатации
- Bosch AHS 45-26 Инструкция по эксплуатации
- Bosch ISIO Инструкция по эксплуатации
- Bosch KEO Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 10,8-LI Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 18 V-EC TE Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 10,8-2-LI PROFESSIONAL Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 6-45 TE Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 1-12 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 6-25 TE Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 14.4 LI Инструкция по эксплуатации
- Bosch IXO IV FULL Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения