Bosch ISIO — sigurnosne upute za rad s vrtnim uređajima i električnim alatima [133/176]
Превью страниц
Страница 133 /
176
![Bosch ISIO [133/176] Upute za sigurnost za punjače](/views2/1129669/page133/bg85.png)
Hrvatski | 133
Bosch Power Tools F 016 L70 634 | (6.8.10)
f Sa vrtnim uređajem ne radite nikada dok se
osobe, a posebno djeca ili domaće životinje
zadržavaju u neposrednoj blizini.
f Priključni kabel držite dalje od noževa.
f Kada radite sa vrtnim uređajem uvijek nosite
zaštitne naočale i čvrstu obuću.
f Sa vrtnim uređajem ne radite kod loših
vremenskih uvjeta, posebno ako se sprema
nevrijeme.
f Vrtni uređaj koristite samo pri dnevnom
svjetlu ili dovoljnom umjetnom svjetlu.
f Provjerite da li su poklopci i zaštitne naprave
neoštećeni i ispravno ugrađeni. Prije uporabe
provedite eventualno potrebne radove
održavanja i popravaka.
f Vrtni uređaj uključite tek kada su vaše ruke i
noge dovoljno odmaknute od noževa.
f Vrtni uređaj isključite sa električnog
napajanja (npr. izvucite mrežni utikač ili
aktivirajte blokadu uključivanja), uvijek:
– kada vrtni uređaj ostavljate bez nadzora,
– prije odstranjivanja blokada,
– kada vrtni uređaj kontrolirate, čistite ili na
njemu radite,
– nakon sudara sa stranim tijelom. Odmah
kontrolirajte vrtni uređaj na oštećenja i
prema potrebi ga dajte na popravak,
– kada vrtni uređaj počne neuobičajeno
vibrirati (odmah ga treba kontrolirati).
f Zaštitite se od ozljeda nogu i ruku od noževa.
f Prije svih radova na električnom alatu (npr.
održavanje, zamjena alata, itd.), kao i prije
njegovog transporta i spremanja, blokirajte
prekidač za uključivanje/isključivanje u
isključenom položaju. U slučaju nehotičnog
aktiviranja prekidača za uključivanje/
isključivanje, postoji opasnost od ozljeda.
Električni alat zaštite od izvora
topline, npr. i od stalnih Sunčevih
zraka, vatre, vode i vlage. Postoji
opasnost od eksplozije.
f Ne otvarajte aku-bateriju. Postoji opasnost
od kratkog spoja.
f Aku-bateriju ne spajajte kratko. Postoji
opasnost od eksplozije.
f Kod oštećenja i nestručne uporabe aku-ba-
terije mogu se pojaviti pare. Dovedite svježi
zrak i u slučaju poteškoća zatražite pomoć
liječnika. Pare mogu nadražiti dišne putove.
f U slučaju neispravne aku-baterije, tekućina
iz nje može isteći i zamočiti susjedne pred-
mete. Provjerite dotične dijelove. U slučaju
potrebe očistite ih ili zamijenite.
Upute za sigurnost za punjače
Punjač držite dalje od kiše ili vlage.
Prodiranje vode u punjač povećava
opasnost od električnog udara.
f Punite samo Bosch Li-ionske aku-baterije ili
takve aku-baterije ugrađene u Bosch
proizvode, sa naponima navedenim u
tehničkim podacima. Inače postoji opasnost
od eksplozije i požara.
f Aku-baterije punite samo u punjačima koje
je preporučio proizvođač. Za punjač
prikladan za određenu vrstu aku-baterije
postoji opasnost od požara ako se koristi sa
nekom drugom aku-baterijom.
f Ne punite aku-baterije drugih proizvođača.
Punjač je prikladan samo za punjenje Bosch
Li-Ionskih aku-baterija, sa naponima
navedenim u tehničkim podacima. Inače
postoji opasnost od požara i eksplozije.
f Sa punjačem nikada ne punite baterije na
dopunjavanje. Postoji opasnost od
eksplozije.
f Punjač održavajte čistim. Zbog zaprljanosti
postoji opasnost od električnog udara.
f Prije svake uporabe kontrolirajte punjač.
Punjač zamijenite sa novim ako bi se na
njemu pojavila oštećenja. Punjač ne
otvarajte sami i popravak prepustite samo
kvalificiranom stručnom osoblju i samo sa
originalnim rezervnim dijelovima. Oštećeni
punjači, kablovi i utikači povećavaju
opasnost od strujnog udara.
f Punjač ne koristite na lako zapaljivoj pod-
lozi (npr. papiru, tekstilnim materijalima,
itd.), odnosno u zapaljivoj okolini. Zbog
zagrijavanja punjača nastalog kod punjenja,
postoji opasnost od požara.
OBJ_DOKU-15954-002.fm Page 133 Friday, August 6, 2010 10:24 AM
Содержание
390- Eeu eeu
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z sekatorami do żywopłotów
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z nożycami do krzewów do trawy
- Wskazówki bezpieczeństwa dla ładowarek
- Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Zakres dostawy
- Przedstawione graficznie komponenty
- Opis funkcjonowania
- Dane techniczne
- Informacja na temat hałasu i wibracji
- Ładowanie akumulatora zob rys a
- Deklaracja zgodności
- Montaż
- Dla własnego bezpieczeństwa
- Drążek teleskopowy z kołami osprzęt lub wyposażenie podstawowe w przypadku zestawu nożyce do trawy wraz z rękojeścią teleskopową z kołami
- Wskazówki dotyczące pracy
- Praca urządzenia
- Włączenie
- Wymiana noża zob rys
- Konserwacja noża
- Konserwacja i serwis
- Konserwacja i czyszczenie
- Usuwanie odpadów
- Po zakończeniu użytkowania przechowywanie
- Osprzęt
- Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí
- Varování
- Bezpečnostní upozornění
- Bezpečnostní upozornění pro nůžky na živý plot
- Bezpečnostní upozornění pro nůžky na trávu keře
- Funkční popis
- Bezpečnostní upozornění pro nabíječky
- Zobrazené komponenty
- Určené použití
- Technická data
- Obsah dodávky
- Informace o hluku a vibracích
- Prohlášení o shodě
- Pro vaši bezpečnost
- Nabíjení akumulátoru viz obr a
- Montáž
- Uvedení do provozu
- Teleskopická násada s koly příslušenství nebo obsah dodávky u stroje nůžky na trávu vč teleskopické násady s koly
- Provoz
- Údržba a čištění
- Údržba a servis
- Pracovní pokyny
- Po pracovním procesu uskladnění
- Údržba nožů
- Zákaznická a poradenská služba
- Výměna střižného nože viz obrázky
- Příslušenství
- Zpracování odpadů
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny
- Bezpečnostné pokyny
- Bezpečnostné pokyny pre nožnice na živý plot
- Bezpečnostné pokyny pre nožnice na kríky trávu
- Popis fungovania
- Bezpečnostné pokyny pre nabíjačky
- Vyobrazené komponenty
- Technické údaje
- Používanie podľa určenia
- Obsah dodávky základná výbava
- Informácia o hlučnosti vibráciách
- Vyhlásenie o konformite
- Pre vašu bezpečnosť
- Montáž
- Teleskopická rukoväť s kolieskamin súčasť príslušenstva alebo základnej výbavy pri produkte nožnice na trávu vrátane teleskopickej rukoväte s kolieskami
- Nabíjanie akumulátorov pozri obrázok a
- Uvedenie do prevádzky
- Používanie
- Pokyny na používanie
- Údržba nožov
- Údržba a čistenie
- Údržba a servis
- Výmena rezacieho noža pozri obrázky
- Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov
- Príslušenstvo
- Po skončení práce pred uskladnením
- Likvidácia
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz
- Figyelmeztetés
- Biztonsági előírások
- Biztonsági előírások a sövényvágó ollók számára
- Biztonsági előírások a bokorvágó fűnyíró ollókhoz
- Rendeltetésszerű használat
- Biztonsági előírások a töltőkészülékek számára
- A működés leírása
- Szállítmány tartalma
- Műszaki adatok
- Az ábrázolásra kerülő komponensek
- Zaj és vibráció értékek
- Összeszerelés
- Megfelelőségi nyilatkozat
- Az ön biztonságáért
- Az akkumulátor feltöltése lásd az a ábrát
- Teleszkópos szár kerekekkel tartozék vagy a szállítmány része fűnyíró olló teleszkópos szárral és kerekekkel készlet esetén
- Figyelem
- Üzembevétel
- Üzemeltetés
- Munkavégzési tanácsok
- Karbantartás és tisztítás
- Karbantartás és szerviz
- J ábrát
- A vágókés kicserélése lásd az
- A munka befejezése után tárolás
- A kések karbantartása
- Eltávolítás
- Vevőszolgálat és tanácsadás
- Tartozékok
- Общие указания по технике безопас ности для электроинструментов
- Указания по безопасности
- Указания по технике безопасности для кусторезов
- Указания по технике безопасности для кусторезов ножниц для травы
- Указания по технике безопасности для зарядных устройств
- Изображенные составные части
- Описание функции
- Комплект поставки
- Применение по назначению
- Технические данные
- Данные по шуму и вибрации
- Зарядка аккумулятора см рис а
- Сборка
- Заявление о соответствии
- Для вашей безопасности
- Телескопическая рукоятка с колесиками принадлежности и комплект поставки для ножниц для травы вкл телескопическую рукоятку с колесиками
- Указания по применению
- Работа с инструментом
- Эксплуатация
- Техобслуживание и очистка
- Техобслуживание и сервис
- Техническое обслуживание ножей
- Замена ножа см рис
- Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй
- Принадлежности
- После окончания работы и хранение
- Утилизация
- Загальні застереження для електроприладів
- Вказівки з техніки безпеки
- Вказівки з техніки безпеки для кущоріза
- Вказівки з техніки безпеки для кущорізів газонних ножиців
- Описання принципу роботи
- Вказівки з техніки безпеки для зарядних пристроїв
- Зображені компоненти
- Технічні дані
- Призначення приладу
- Обсяг поставки
- Інформація щодо шуму і вібрації
- Монтаж
- Заява про відповідність
- Заряджання акумуляторної батареї див мал a
- Для вашої безпеки
- Телескопічна рукоятка з коліщатами приладдя або входить в обсяг поставки ножиць для газону вкл телескопічну рукоятку з коліщатами
- Початок роботи
- Експлуатація
- Вказівки щодо роботи
- Технічне обслуговування і сервіс
- Технічне обслуговування і очищення
- Технічне обслуговування ножа
- Після роботи зберігання
- Заміна ножа див мал
- Утилізація
- Приладдя
- Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice
- Avertisment
- Instrucţiuni de siguranţă privitoare la foarfecele pentru tăierea arbuştilor şi a ierbii
- Instrucţiuni de siguranţă pentru foarfecele de tăiat gard viu
- Instrucţiuni privind siguranţa pentru încărcătoare
- Utilizare conform destinaţiei
- Set de livrare
- Elemente componente
- Descrierea funcţionării
- Date tehnice
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile
- Încărcarea acumulatorului vezi figura a
- Pentru siguranţa dumneavoastră
- Montare
- Declaraţie de conformitate
- Tijă telescopică cu roţi accesorii sau set de livrare pentru foarfece de tăiat iarba incl tijă telescopică cu roţi
- Punere în funcţiune
- Funcţionare
- Întreţinere şi service
- Întreţinere şi curăţare
- Instrucţiuni de lucru
- Întreţinerea cuţitelor
- Schimbarea cuţitului de tăiere vezi figurile
- După procesul de muncă depozitare
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi
- Eliminare
- Accesorii
- Указания за безопасна работа
- Общи указания за безопасна работа
- Указания за безопасна работа с ножици за храсти трева
- Указания за безопасна работа с електрически ножици за храсти
- Указания за безопасна работа със зарядни устройства
- Функционално описание
- Предназначение на електро инструмента
- Окомплектовка
- Изобразени елементи
- Технически данни
- Информация за излъчван шум и вибрации
- Монтиране
- Зареждане на акумулаторната батерия вижте фиг а
- За вашата сигурност
- Декларация за съответствие
- Телескопична тръба с колела допълнително приспособление или включено в окомплектовката при ножица за трева с телескопична тръба с колела
- Указания за работа
- Работа с уреда
- Пускане в експлоатация
- Смяна на ножа вижте фигури
- Поддържане и сервиз
- Поддържане и почистване
- Поддръжка на ножовете
- След приключване на работа съхраняване
- Сервиз и консултации
- Допълнителни приспособления
- Бракуване
- Uputstva o sigurnosti
- Upozorenje
- Opšta upozorenja za električne alate
- Sigurnosna uputstva za makaze za živicu
- Sigurnosna uputstva za makaze za žbunje travu
- Sigurnosna uputstva za uredjaje za punjenje
- Upotreba prema svrsi
- Opis funkcija
- Obim isporuke
- Komponente sa slike
- Tehnički podaci
- Informacije o šumovima vibracijama
- Radi vaše sigurnosti
- Punjenje akumulatora pogledajte sliku a
- Pažnja
- Montaža
- Izjava o usaglašenosti
- Teleskopska drška sa točkićima pribor ili obim isporuke kod makaza za travu uklj teleskopsku dršku sa točkovima
- Puštanje u rad
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servis
- Uputstva za rad
- Zamena noža pogledajte slike
- Servis i savetovanja kupaca
- Pribor
- Posle košenja čuvanja
- Održavanje noža
- Uklanjanje djubreta
- Varnostna navodila
- Splošna varnostna navodila za električna orodja
- Opozorilo
- Varnostna opozorila za škarje za živo mejo
- Varnostna opozorila za škarje za grmičevje travo
- Varnostna opozorila za polnilne naprave
- Opis delovanja
- Obseg pošiljke
- Komponente na sliki
- Uporaba v skladu z namenom
- Tehnični podatki
- Podatki o hrupu vibracijah
- Za vašo varnost
- Polnjenje akumulatorske baterije glejte sliko a
- Montaža
- Izjava o skladnosti
- Teleskopski držaj s kolesci pribor ali obseg dobave pri šlarjah za travo vklj s teleskopskim držajem s kolesci
- Navodila za delo
- Delovanje
- Vzdrževanje noža
- Vzdrževanje in čiščenje
- Vzdrževanje in servisiranje
- Pribor
- Po opravljenem delu shranjevanje
- Odlaganje
- Zamenjava noža glejte slike
- Servis in svetovanje
- Upute za sigurnost
- Upozorenje
- Opće upute za sigurnost za električne alate
- Upute za sigurnost za škare za živicu
- Upute za sigurnost za škare za grmlje i travu
- Upute za sigurnost za punjače
- Uporaba za određenu namjenu
- Prikazani dijelovi uređaja
- Opseg isporuke
- Opis djelovanja
- Tehnički podaci
- Informacije o buci i vibracijama
- Montaža
- Izjava o usklađenosti
- Za vašu sigurnost
- Punjenje aku baterije vidjeti sliku a
- Upute za rad
- Teleskopska ručka sa kotačima pribor ili opseg isporuke za škare za travu uključujući teleskopsku ručku sa kotačima
- Puštanje u rad
- Održavanje noževa
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servisiranje
- Zbrinjavanje
- Zamjena noža vidjeti slike
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca
- Pribor
- Nakon šišanja tratine spremanje
- Üldised ohutusjuhised
- Tähelepanu
- Ohutusnõuded
- Ohutusnõuded põõsa murukääride kasutamisel
- Ohutusnõuded hekikääride kasutamisel
- Ohutusnõuded akulaadijate kasutamisel
- Tööpõhimõtte kirjeldus
- Tarnekomplekt
- Seadme osad
- Nõuetekohane kasutamine
- Tehnilised andmed
- Andmed müra vibratsiooni kohta
- Vastavus normidele
- Tööohutus
- Tähelepanu
- Montaaž
- Aku laadimine vt joonist a
- Kasutuselevõtt
- Kasutamine
- Tööjuhised
- Ratastega teleskoopjuhtvars lisatarvik või tarnekomplekti kuuluv osa mudelil ratastega teleskoopjuhtvarrega murukäärid
- Lõiketerade hooldus
- Lõiketera vahetamine vt jooniseid
- Hooldus ja teenindus
- Hooldus ja puhastus
- Pärast töö lõppu
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine
- Lisatarvikud
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem
- Drošības noteikumi
- Brīdinājums
- Drošības noteikumi dzīvžoga šķērēm
- Drošības noteikumi krūmu un zāles šķērēm
- Drošības noteikumi uzlādes ierīcēm
- Pielietojums
- Funkciju apraksts
- Tehniskie parametri
- Piegādes komplekts
- Attēlotās sastāvdaļas
- Informācija par troksni un vibrāciju
- Montāža
- Jūsu drošībai
- Atbilstības deklarācija
- Akumulatora uzlādes ierīce attēls a
- Uzmanību
- Teleskopiskais kāts ar riteņiem papildpiederums kā piederums tiek piegādāts komplektā zāles šķēres kopā ar teleskopisko kātu un riteņiem
- Uzsākot lietošanu
- Norādījumi darbam
- Lietošana
- Apkalpošana un apkope
- Asmeņu bloka nomaiņa skatīt attēlus
- Asmeņu apkalpošana
- Apkalpošana un tīrīšana
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem
- Piederumi
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
- Apkope pēc darba un uzglabāšana
- Saugos nuorodos
- Bendrosios darbo su elektriniais įran kiais saugos nuorodos
- Saugos nuorodos dirbantiems su krūmų ir žolės žirklėmis
- Saugos nuorodos dirbantiems su gyvatvorių žirklėmis
- Saugos nuorodos dirbantiems su krovikliais
- Tiekiamas komplektas
- Pavaizduoti prietaiso elementai
- Funkcijų aprašymas
- Elektrinio įrankio paskirtis
- Techniniai duomenys
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją
- Montavimas
- Jūsų saugumui
- Dėmesio
- Atitikties deklaracija
- Akumuliatoriaus įkrovimas žiūr pav a
- Teleskopinis kotas su ratukais papildoma įranga arba rinkinio žolės žirklės su teleskopiniu kotu su ratukais tiekiamas komplektas
- Parengimas naudoti
- Naudojimas
- Priežiūra ir valymas
- Priežiūra ir servisas
- Darbo patarimai
- Peilio priežiūra
- Papildoma įranga
- Baigus darbą sandėliavimas
- Pjovimo peilio keitimas žr pav
- Šalinimas
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba
Похожие устройства
-
Bosch AHS 50-16Инструкция по эксплуатации -
Bosch AHS 65-34Инструкция по эксплуатации -
Bosch AHS 45-26Инструкция по эксплуатации -
Bosch AHS 55-26Инструкция по эксплуатации -
Bosch AHS 54-20 LIИнструкция по эксплуатации -
Bosch AHS 52 LI 18 VИнструкция по эксплуатации -
Bosch AHS 45-16Инструкция по эксплуатации -
Bosch AHS 60-16Инструкция по эксплуатации -
Bosch ISIO 3Инструкция по эксплуатации -
Bosch AHS 52 LIИнструкция по эксплуатации -
Finepower OneBase CGS13Руководство по работе с устройством -
Worx WG212EРуководство по использованию
Otkrijte važne sigurnosne smjernice za korištenje vrtnih uređaja i električnih alata. Osigurajte svoju sigurnost i spriječite ozljede tijekom rada.