Electrolux EHH99967FG [14/52] Функция защита от детей
![Electrolux EHH99967FG [14/52] Функция защита от детей](/views2/1129817/page14/bge.png)
4.12 Функция «Защита от
детей»
Эта функция предотвращает
случайное использование варочной
панели.
Чтобы включить эту функцию:
Включите варочную панель при
помощи
. Не задавайте никакого
уровня мощности нагрева. Нажмите на
и удерживайте четыре секунды.
Высветится
. Выключите варочную
панель при помощи .
Чтобы выключить эту функцию:
Включите варочную панель при
помощи . Не задавайте никакого
уровня мощности нагрева. Нажмите на
и удерживайте четыре секунды.
Высветится
. Выключите варочную
панель при помощи .
Отмена функции на один цикл
приготовления: Включите варочную
панель при помощи . Высветится
. Нажмите на и удерживайте
четыре секунды. Выберите ступень
нагрева в течение 10 секунд.
Варочной панелью можно
пользоваться. После выключения
варочной панели при помощи
данная функция включается снова.
4.13 OffSound Control
(Включение и выключение
звуковых сигналов)
Выключите варочную панель.
Нажмите на и удерживайте в
течение трех секунд. Дисплей
загорится и погаснет. Нажмите на и
удерживайте в течение трех секунд.
Высветится или . Нажмите на
таймера, чтобы произвести
следующий выбор:
• – звуковая сигнализация
выключена
• – звуковая сигнализация
включена
Для подтверждения выбора
подождите, пока варочная панель не
выключится автоматически.
При работе функции звуки слышны
только если:
• нажать
• Таймер понижается
• Таймер обратного отсчета
понижается
• на панели управления оказался
посторонний предмет.
4.14 Функция Система
управления мощностью
• Конфорки объединяются в группы
согласно их расположению и
номеру фазы в варочной панели.
См. иллюстрацию.
• Максимальная электрическая
нагрузка на каждую фазу
составляет 3700 Вт.
• Данная функция делит мощность
между двумя конфорками,
подключенными к одной фазе.
• Функция запускается, когда общая
электрическая нагрузка конфорок,
подключенных к одной фазе,
превышает 3700 Вт.
• Данная функция уменьшает
мощность, подводимую к двум
другим конфоркам, подключенным
к той же фазе.
• В зоне дисплея, относящейся к
конфорке, мощность которой
снижена, поочередно
отображаются два уровня нагрева.
www.electrolux.com14
Содержание
- Мы думаем о вас 2
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 2
- Содержание 2
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 3
- Сведения по технике безопасности 3
- Общие правила техники безопасности 4
- Подключение к электросети 5
- Указания по безопасности 5
- Установка 5
- Эксплуатация 6
- Сервис 7
- Утилизация 7
- Уход и очистка 7
- Описание изделия 8
- Функциональные элементы варочной панели 8
- Функциональные элементы панели управления 8
- Индикаторы ступеней нагрева 9
- Optiheat control трехступенчатый индикатор остаточного тепла 10
- Автоматическое отключение 10
- Включение или выключение 10
- Ежедневное использование 10
- 3 5 8 10 14 p 11
- Автоматический нагрев 11
- Значение мощности нагрева 11
- Использование конфорок 11
- Функция bridge 11
- Клавиша функции бустер 12
- Таймер 12
- Функция chef 12
- Stop go 13
- Блокир кнопок 13
- Offsound control включение и выключение звуковых сигналов 14
- Функция защита от детей 14
- Функция система управления мощностью 14
- Öko timer таймер экономичности 15
- Кухонная посуда 15
- Полезные советы 15
- Примеры использования варочной панели 15
- Шум во время работы 15
- Общая информация 17
- Поиск и устранение неисправностей 17
- Уход и очистка 17
- Чистка варочной панели 17
- Что делать если 17
- Если решение найти не удается 20
- Встраиваемые варочные панели 21
- Перед установкой 21
- Серийный номер 21
- Сетевой кабель 21
- Установка 21
- Установка прокладки 21
- Min 2mm 22
- Min 500mm 22
- Min 50mm 22
- Min 55mm 22
- Сборка 22
- Защитный экран 23
- Табличка с техническими данными 23
- Технические данные 23
- Сведения об изделии согласно eu 66 2014 24
- Спецификация конфорок 24
- Энергоэффективность 24
- Охрана окружающей среды 25
- Экономия электроэнергии 25
- Зміст 27
- Ми думаємо про вас 27
- Робота з клієнтами та сервісне обслуговування 27
- Інформація з техніки безпеки 28
- Безпека дітей і вразливих осіб 28
- Загальні правила безпеки 28
- Інструкції з техніки безпеки 29
- Залишений без нагляду процес готування на варильній поверхні з використанням жиру чи олії може спричинити пожежу 29
- Металеві предмети наприклад ножі виделки ложки та кришки не можна класти на варильну поверхню оскільки вони можуть нагрітися 29
- Не використовуйте пароочищувач для чищення приладу 29
- Не зберігайте речі на варильних поверхнях 29
- Не намагайтеся загасити вогонь водою натомість вимкніть прилад і накрийте чимось вогонь наприклад кришкою або протипожежним покривалом 29
- Після користування елементом варильної поверхні вимкніть його за допомогою відповідної ручки не покладайтеся на детектор посуду 29
- У разі пошкодження кабелю живлення зверніться для його заміни до виробника авторизованого сервісного центру чи іншої кваліфікованої особи робити це самостійно небезпечно 29
- Установка 29
- Якщо склокерамічна скляна поверхня трісне вимкніть прилад щоб уникнути ураження електричним струмом 29
- Використання 30
- Під єднання до електромережі 30
- Догляд і чищення 31
- Утилізація 31
- Опис виробу 32
- Оснащення варильної поверхні 32
- Сервіс 32
- Структура панелі керування 32
- Відображення ступеня нагріву 33
- Optiheat control 3 ступеневий індикатор залишкового тепла 34
- Автоматичне вимкнення 34
- Увімкнення та вимкнення 34
- Щоденне користування 34
- 3 5 8 10 14 p 35
- Автоматичне нагрівання 35
- Використання зон нагрівання 35
- Ступінь нагріву 35
- Функція bridge 35
- Таймер 36
- Функція chef 36
- Функція додаткової потужності 36
- Stop go 37
- Замок 37
- Пристрій захисту від доступу дітей 37
- Offsound control вимкнення та увімкнення звукових сигналів 38
- Поради і рекомендації 38
- Функція керування потужністю 38
- Öko timer таймер еко 39
- Посуд 39
- Приклади застосування 39
- Шуми під час роботи 39
- Догляд та чистка 40
- Загальна інформація 40
- Усунення проблем 41
- Чищення варильної поверхні 41
- Що робити у випадку якщо 41
- Вбудовані варильні поверхні 44
- З єднувальний кабель 44
- Перед встановленням 44
- Приєднання ущільнювача 44
- Серійний номер 44
- Установка 44
- Якщо ви не можете усунути проблему 44
- Min 2mm 45
- Min 500mm 45
- Min 50mm 45
- З єднайте разом два кінці ущільнювальної стрічки 45
- Знаходяться посередині з одного боку варильної поверхні 3 додайте кілька міліметрів відрізаючи ущільнювальну стрічку за довжиною 45
- Складання 45
- Захисний короб 46
- Інформація щодо продукту відповідно до документа єс 66 2014 47
- Енергоефективність 47
- Специфікація зон нагрівання 47
- Табличка з технічними даними 47
- Технічна інформація 47
- Енергозбереження 48
- Охорона довкілля 48
Похожие устройства
- Elac LS 70 High/Gloss Black Инструкция по эксплуатации
- Delonghi XLR18LM.BL Инструкция по эксплуатации
- Delonghi PAC WE128ECO Инструкция по эксплуатации
- Delonghi ESSENZA EN97.W Инструкция по эксплуатации
- Delonghi U EN110.O Инструкция по эксплуатации
- Delonghi U & Milk EN210.BAE Инструкция по эксплуатации
- Delonghi INISSIA EN80.CW Инструкция по эксплуатации
- Delonghi CITIZ&MILK EN266.СWAE Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EN80.BAE Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EN80.CWAE Инструкция по эксплуатации
- Delonghi GRAND MAESTRIA EN470.SAE Инструкция по эксплуатации
- Delonghi INISSIA EN80.O Инструкция по эксплуатации
- Delonghi ESAM2200.S Execution Инструкция по эксплуатации
- Braun Satin Hair 3 HD 330 MN Инструкция по эксплуатации
- Braun Satin Hair 5 HD530 MN Инструкция по эксплуатации
- Braun Silk-epil 9-561 Wet & Dry Инструкция по эксплуатации
- Braun Silk-epil 9-521 Wet & Dry Инструкция по эксплуатации
- Braun SE 3270 Legs Body Инструкция по эксплуатации
- Braun Silk-epil 9-541 Wet & Dry Инструкция по эксплуатации
- Haier LE32F6000T Инструкция по эксплуатации