Electrolux EHH99967FG [6/52] Эксплуатация
![Electrolux EHH99967FG [6/52] Эксплуатация](/views2/1129817/page6/bg6.png)
применимо к данному прибору) и
сетевой кабель. Для замены
сетевого кабеля обратитесь в
авторизованный сервисный центр
или к электрику.
• Детали, защищающие токоведущие
или изолированные части прибора,
должны быть закреплены так,
чтобы их было невозможно удалить
без специальных инструментов.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после
установки имеется доступ к вилке.
• Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо
закреплена или если вилка
неплотно входит в розетку.
• Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
• Следует использовать подходящие
размыкающие устройства:
предохранительные
автоматические выключатели,
плавкие предохранители
(резьбовые плавкие
предохранители следует
выкручивать из гнезда), автоматы
защиты от тока утечки и пускатели.
• Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство,
позволяющее отсоединять от сети
все контакты. Устройство для
изоляции должно обеспечивать
расстояние между разомкнутыми
контактами не менее 3 мм.
2.3 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
ожогов и поражения
электрическим током.
• Перед первым использованием
удалите всю упаковку, наклейки и
защитную пленку (если она
имеется).
• Используйте прибор в жилых
помещениях.
• Не изменяйте параметры данного
прибора.
• Удостоверьтесь, что
вентиляционные отверстия не
закрыты.
• Не оставляйте прибор без
присмотра во время его работы.
• После каждого использования
выключайте конфорки.
• Не полагайтесь на детектор
наличия посуды.
• Не кладите на конфорки столовые
приборы или крышки кастрюль. Они
могут сильно нагреться.
• При использовании прибора не
касайтесь его мокрыми руками. Не
касайтесь прибора, если на него
попала вода.
• Не используйте прибор как
столешницу или подставку для
каких-либо предметов.
• В случае образования на приборе
трещин немедленно отключите его
от сети электропитания. Это
позволит предотвратить поражение
электрическим током.
• Пользователи с
имплантированными
кардиостимуляторами не должны
приближаться к работающему
прибору с индукционными
конфорками ближе, чем на 30 см.
• Помещение продуктов в горячее
масло может привести к его
разбрызгиванию.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
возгорания или взрыва.
• При нагреве жиры и масла могут
выделять легковоспламеняющиеся
пары. Не допускайте присутствия
открытого пламени и нагретых
предметов при использовании для
приготовления жиров и масел.
• Образуемые сильно нагретым
маслом пары могут привести
самопроизвольному возгоранию.
• Использованное масло может
содержать остатки продуктов, что
может привести к его возгоранию
при более низких температурах по
сравнению с маслом, которое
используется в первый раз.
• Не кладите на прибор, рядом с ним
или внутрь него
легковоспламеняющиеся
www.electrolux.com6
Содержание
- Мы думаем о вас 2
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 2
- Содержание 2
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 3
- Сведения по технике безопасности 3
- Общие правила техники безопасности 4
- Подключение к электросети 5
- Указания по безопасности 5
- Установка 5
- Эксплуатация 6
- Сервис 7
- Утилизация 7
- Уход и очистка 7
- Описание изделия 8
- Функциональные элементы варочной панели 8
- Функциональные элементы панели управления 8
- Индикаторы ступеней нагрева 9
- Optiheat control трехступенчатый индикатор остаточного тепла 10
- Автоматическое отключение 10
- Включение или выключение 10
- Ежедневное использование 10
- 3 5 8 10 14 p 11
- Автоматический нагрев 11
- Значение мощности нагрева 11
- Использование конфорок 11
- Функция bridge 11
- Клавиша функции бустер 12
- Таймер 12
- Функция chef 12
- Stop go 13
- Блокир кнопок 13
- Offsound control включение и выключение звуковых сигналов 14
- Функция защита от детей 14
- Функция система управления мощностью 14
- Öko timer таймер экономичности 15
- Кухонная посуда 15
- Полезные советы 15
- Примеры использования варочной панели 15
- Шум во время работы 15
- Общая информация 17
- Поиск и устранение неисправностей 17
- Уход и очистка 17
- Чистка варочной панели 17
- Что делать если 17
- Если решение найти не удается 20
- Встраиваемые варочные панели 21
- Перед установкой 21
- Серийный номер 21
- Сетевой кабель 21
- Установка 21
- Установка прокладки 21
- Min 2mm 22
- Min 500mm 22
- Min 50mm 22
- Min 55mm 22
- Сборка 22
- Защитный экран 23
- Табличка с техническими данными 23
- Технические данные 23
- Сведения об изделии согласно eu 66 2014 24
- Спецификация конфорок 24
- Энергоэффективность 24
- Охрана окружающей среды 25
- Экономия электроэнергии 25
- Зміст 27
- Ми думаємо про вас 27
- Робота з клієнтами та сервісне обслуговування 27
- Інформація з техніки безпеки 28
- Безпека дітей і вразливих осіб 28
- Загальні правила безпеки 28
- Інструкції з техніки безпеки 29
- Залишений без нагляду процес готування на варильній поверхні з використанням жиру чи олії може спричинити пожежу 29
- Металеві предмети наприклад ножі виделки ложки та кришки не можна класти на варильну поверхню оскільки вони можуть нагрітися 29
- Не використовуйте пароочищувач для чищення приладу 29
- Не зберігайте речі на варильних поверхнях 29
- Не намагайтеся загасити вогонь водою натомість вимкніть прилад і накрийте чимось вогонь наприклад кришкою або протипожежним покривалом 29
- Після користування елементом варильної поверхні вимкніть його за допомогою відповідної ручки не покладайтеся на детектор посуду 29
- У разі пошкодження кабелю живлення зверніться для його заміни до виробника авторизованого сервісного центру чи іншої кваліфікованої особи робити це самостійно небезпечно 29
- Установка 29
- Якщо склокерамічна скляна поверхня трісне вимкніть прилад щоб уникнути ураження електричним струмом 29
- Використання 30
- Під єднання до електромережі 30
- Догляд і чищення 31
- Утилізація 31
- Опис виробу 32
- Оснащення варильної поверхні 32
- Сервіс 32
- Структура панелі керування 32
- Відображення ступеня нагріву 33
- Optiheat control 3 ступеневий індикатор залишкового тепла 34
- Автоматичне вимкнення 34
- Увімкнення та вимкнення 34
- Щоденне користування 34
- 3 5 8 10 14 p 35
- Автоматичне нагрівання 35
- Використання зон нагрівання 35
- Ступінь нагріву 35
- Функція bridge 35
- Таймер 36
- Функція chef 36
- Функція додаткової потужності 36
- Stop go 37
- Замок 37
- Пристрій захисту від доступу дітей 37
- Offsound control вимкнення та увімкнення звукових сигналів 38
- Поради і рекомендації 38
- Функція керування потужністю 38
- Öko timer таймер еко 39
- Посуд 39
- Приклади застосування 39
- Шуми під час роботи 39
- Догляд та чистка 40
- Загальна інформація 40
- Усунення проблем 41
- Чищення варильної поверхні 41
- Що робити у випадку якщо 41
- Вбудовані варильні поверхні 44
- З єднувальний кабель 44
- Перед встановленням 44
- Приєднання ущільнювача 44
- Серійний номер 44
- Установка 44
- Якщо ви не можете усунути проблему 44
- Min 2mm 45
- Min 500mm 45
- Min 50mm 45
- З єднайте разом два кінці ущільнювальної стрічки 45
- Знаходяться посередині з одного боку варильної поверхні 3 додайте кілька міліметрів відрізаючи ущільнювальну стрічку за довжиною 45
- Складання 45
- Захисний короб 46
- Інформація щодо продукту відповідно до документа єс 66 2014 47
- Енергоефективність 47
- Специфікація зон нагрівання 47
- Табличка з технічними даними 47
- Технічна інформація 47
- Енергозбереження 48
- Охорона довкілля 48
Похожие устройства
- Elac LS 70 High/Gloss Black Инструкция по эксплуатации
- Delonghi XLR18LM.BL Инструкция по эксплуатации
- Delonghi PAC WE128ECO Инструкция по эксплуатации
- Delonghi ESSENZA EN97.W Инструкция по эксплуатации
- Delonghi U EN110.O Инструкция по эксплуатации
- Delonghi U & Milk EN210.BAE Инструкция по эксплуатации
- Delonghi INISSIA EN80.CW Инструкция по эксплуатации
- Delonghi CITIZ&MILK EN266.СWAE Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EN80.BAE Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EN80.CWAE Инструкция по эксплуатации
- Delonghi GRAND MAESTRIA EN470.SAE Инструкция по эксплуатации
- Delonghi INISSIA EN80.O Инструкция по эксплуатации
- Delonghi ESAM2200.S Execution Инструкция по эксплуатации
- Braun Satin Hair 3 HD 330 MN Инструкция по эксплуатации
- Braun Satin Hair 5 HD530 MN Инструкция по эксплуатации
- Braun Silk-epil 9-561 Wet & Dry Инструкция по эксплуатации
- Braun Silk-epil 9-521 Wet & Dry Инструкция по эксплуатации
- Braun SE 3270 Legs Body Инструкция по эксплуатации
- Braun Silk-epil 9-541 Wet & Dry Инструкция по эксплуатации
- Haier LE32F6000T Инструкция по эксплуатации