Electrolux EHH99967FG [30/52] Під єднання до електромережі
![Electrolux EHH99967FG [30/52] Під єднання до електромережі](/views2/1129817/page30/bg1e.png)
циркуляції повітря між дном
приладу та верхньою шухлядою.
• Дно приладу може нагріватися.
Встановіть розділювальну
вогнетривку панель під приладом,
щоб унеможливити доступ до дна.
• Залиште відкритим вентиляційний
отвір розміром 2 мм між робочою
поверхнею та розміщеною під нею
передньою частиною приладу.
Гарантія не покриває збитки,
викликані відсутністю належної
вентиляції.
2.2 Під’єднання до
електромережі
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує ризик займання або
ураження електричним
струмом.
• Усі роботи з під’єднання до
електромережі мають виконуватися
кваліфікованим електриком.
• Прилад повинен бути заземленим.
• Перш ніж виконувати будь-які
операції, переконайтеся, що прилад
від’єднано від електромережі.
• Переконайтеся, що електричні
параметри на табличці з технічними
даними відповідають параметрам
електромережі. У разі
невідповідності слід звернутися до
електрика.
• Переконайтесь у правильному
встановленні приладу.
Незакріплений або неправильно
розташований кабель живлення або
штепсель (якщо є) можуть
призвести до значного нагрівання
роз’ємів.
• Користуйтеся належним мережевим
електрокабелем.
• Стежте за тим, щоб проводи
живлення не заплутувалися.
• Переконайтеся, що встановлено
захист від ураження електричним
струмом.
• Зменште розтягування кабелю.
• Переконайтеся, що кабель
живлення або штепсель (якщо є) не
торкаються гарячого приладу або
посуду під час під’єднання приладу
до розташованої поруч розетки
• Не використовуйте розгалужувачі,
перехідники й подовжувачі.
• Під час встановлення приладу
пильнуйте, щоб не пошкодити
кабель живлення та штепсель
(якщо є). Для заміни пошкодженого
кабелю слід звернутися до нашого
сервісного центру або до
електрика.
• Елементи захисту від ураження
електричним струмом та ізоляція
мають бути зафіксовані так, аби їх
не можна було зняти без
спеціального інструмента.
• Вставляйте штепсельну вилку в
розетку електроживлення лише
після закінчення установки.
Переконайтеся, що після установки
є вільний доступ до розетки
електроживлення.
• Не вставляйте вилку в розетку, яка
хитається.
• Не тягніть за кабель живлення, щоб
вимкнути прилад із мережі. Завжди
вимикайте, витягаючи штепсельну
вилку.
• Використовуйте лише належні
ізолюючі пристрої, а саме: лінійні
роз’єднувачі, запобіжники (гвинтові
запобіжники слід викрутити з
патрона), реле захисту від
замикання на землю та контактори.
• Електричне підключення повинно
передбачати наявність ізолюючого
пристрою для повного відключення
від електромережі. Зазор між
контактами ізолюючого пристрою
має становити не менше 3 мм.
2.3 Використання
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує небезпека
травмування, опіків і
ураження електричним
струмом.
• Перед першим використанням
зніміть усі пакувальні матеріали,
ярлики та захисну плівку (за
наявності).
• Цей прилад призначено для
побутового використання.
• Не змінюйте технічні
характеристики приладу.
www.electrolux.com30
Содержание
- Мы думаем о вас 2
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 2
- Содержание 2
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 3
- Сведения по технике безопасности 3
- Общие правила техники безопасности 4
- Подключение к электросети 5
- Указания по безопасности 5
- Установка 5
- Эксплуатация 6
- Сервис 7
- Утилизация 7
- Уход и очистка 7
- Описание изделия 8
- Функциональные элементы варочной панели 8
- Функциональные элементы панели управления 8
- Индикаторы ступеней нагрева 9
- Optiheat control трехступенчатый индикатор остаточного тепла 10
- Автоматическое отключение 10
- Включение или выключение 10
- Ежедневное использование 10
- 3 5 8 10 14 p 11
- Автоматический нагрев 11
- Значение мощности нагрева 11
- Использование конфорок 11
- Функция bridge 11
- Клавиша функции бустер 12
- Таймер 12
- Функция chef 12
- Stop go 13
- Блокир кнопок 13
- Offsound control включение и выключение звуковых сигналов 14
- Функция защита от детей 14
- Функция система управления мощностью 14
- Öko timer таймер экономичности 15
- Кухонная посуда 15
- Полезные советы 15
- Примеры использования варочной панели 15
- Шум во время работы 15
- Общая информация 17
- Поиск и устранение неисправностей 17
- Уход и очистка 17
- Чистка варочной панели 17
- Что делать если 17
- Если решение найти не удается 20
- Встраиваемые варочные панели 21
- Перед установкой 21
- Серийный номер 21
- Сетевой кабель 21
- Установка 21
- Установка прокладки 21
- Min 2mm 22
- Min 500mm 22
- Min 50mm 22
- Min 55mm 22
- Сборка 22
- Защитный экран 23
- Табличка с техническими данными 23
- Технические данные 23
- Сведения об изделии согласно eu 66 2014 24
- Спецификация конфорок 24
- Энергоэффективность 24
- Охрана окружающей среды 25
- Экономия электроэнергии 25
- Зміст 27
- Ми думаємо про вас 27
- Робота з клієнтами та сервісне обслуговування 27
- Інформація з техніки безпеки 28
- Безпека дітей і вразливих осіб 28
- Загальні правила безпеки 28
- Інструкції з техніки безпеки 29
- Залишений без нагляду процес готування на варильній поверхні з використанням жиру чи олії може спричинити пожежу 29
- Металеві предмети наприклад ножі виделки ложки та кришки не можна класти на варильну поверхню оскільки вони можуть нагрітися 29
- Не використовуйте пароочищувач для чищення приладу 29
- Не зберігайте речі на варильних поверхнях 29
- Не намагайтеся загасити вогонь водою натомість вимкніть прилад і накрийте чимось вогонь наприклад кришкою або протипожежним покривалом 29
- Після користування елементом варильної поверхні вимкніть його за допомогою відповідної ручки не покладайтеся на детектор посуду 29
- У разі пошкодження кабелю живлення зверніться для його заміни до виробника авторизованого сервісного центру чи іншої кваліфікованої особи робити це самостійно небезпечно 29
- Установка 29
- Якщо склокерамічна скляна поверхня трісне вимкніть прилад щоб уникнути ураження електричним струмом 29
- Використання 30
- Під єднання до електромережі 30
- Догляд і чищення 31
- Утилізація 31
- Опис виробу 32
- Оснащення варильної поверхні 32
- Сервіс 32
- Структура панелі керування 32
- Відображення ступеня нагріву 33
- Optiheat control 3 ступеневий індикатор залишкового тепла 34
- Автоматичне вимкнення 34
- Увімкнення та вимкнення 34
- Щоденне користування 34
- 3 5 8 10 14 p 35
- Автоматичне нагрівання 35
- Використання зон нагрівання 35
- Ступінь нагріву 35
- Функція bridge 35
- Таймер 36
- Функція chef 36
- Функція додаткової потужності 36
- Stop go 37
- Замок 37
- Пристрій захисту від доступу дітей 37
- Offsound control вимкнення та увімкнення звукових сигналів 38
- Поради і рекомендації 38
- Функція керування потужністю 38
- Öko timer таймер еко 39
- Посуд 39
- Приклади застосування 39
- Шуми під час роботи 39
- Догляд та чистка 40
- Загальна інформація 40
- Усунення проблем 41
- Чищення варильної поверхні 41
- Що робити у випадку якщо 41
- Вбудовані варильні поверхні 44
- З єднувальний кабель 44
- Перед встановленням 44
- Приєднання ущільнювача 44
- Серійний номер 44
- Установка 44
- Якщо ви не можете усунути проблему 44
- Min 2mm 45
- Min 500mm 45
- Min 50mm 45
- З єднайте разом два кінці ущільнювальної стрічки 45
- Знаходяться посередині з одного боку варильної поверхні 3 додайте кілька міліметрів відрізаючи ущільнювальну стрічку за довжиною 45
- Складання 45
- Захисний короб 46
- Інформація щодо продукту відповідно до документа єс 66 2014 47
- Енергоефективність 47
- Специфікація зон нагрівання 47
- Табличка з технічними даними 47
- Технічна інформація 47
- Енергозбереження 48
- Охорона довкілля 48
Похожие устройства
- Elac LS 70 High/Gloss Black Инструкция по эксплуатации
- Delonghi XLR18LM.BL Инструкция по эксплуатации
- Delonghi PAC WE128ECO Инструкция по эксплуатации
- Delonghi ESSENZA EN97.W Инструкция по эксплуатации
- Delonghi U EN110.O Инструкция по эксплуатации
- Delonghi U & Milk EN210.BAE Инструкция по эксплуатации
- Delonghi INISSIA EN80.CW Инструкция по эксплуатации
- Delonghi CITIZ&MILK EN266.СWAE Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EN80.BAE Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EN80.CWAE Инструкция по эксплуатации
- Delonghi GRAND MAESTRIA EN470.SAE Инструкция по эксплуатации
- Delonghi INISSIA EN80.O Инструкция по эксплуатации
- Delonghi ESAM2200.S Execution Инструкция по эксплуатации
- Braun Satin Hair 3 HD 330 MN Инструкция по эксплуатации
- Braun Satin Hair 5 HD530 MN Инструкция по эксплуатации
- Braun Silk-epil 9-561 Wet & Dry Инструкция по эксплуатации
- Braun Silk-epil 9-521 Wet & Dry Инструкция по эксплуатации
- Braun SE 3270 Legs Body Инструкция по эксплуатации
- Braun Silk-epil 9-541 Wet & Dry Инструкция по эксплуатации
- Haier LE32F6000T Инструкция по эксплуатации