Delonghi U & Milk EN210.BAE [4/11] Первое использование или использование после длительного простоя leía primeiro as medidas de seguranza para evitar riscos de prlmelra utiliza áo ou após longo perí o...
Содержание
- А внимание когда вы видите этот знак обратитесь к инструкции по безопасности с тем чтобы избежать возмож ных повреждений и травм 1
- Внимание данная инструк ция по безопасности явля ется частью кофе машины внимательно ознакомьтесь с инструкцией перед первым ис пользованием кофе машины храните инструкцию в доступ ном месте чтобы можно было свериться с ней 1
- Гп информация когда вы видите этот знак ознакомь 1
- Тесь с инструкцией по надле жащей и безопасной эксплуа тации кофе машины 1
- Берегитесь поражения электрическим током или возникновения пожара 2
- Избежание возможных травм при использовании кофе машины 2
- Cuidado as medidas de segu ranza fazem parte da máquina leia as cuidadosamente antes de usara sua nova máquina pela primeira vez guarde as num local onde fácilmente as possa 3
- Encontrar mais tarde 3
- L cuidado quando visuali zar este sinal por favor consulte as medidas de seguranza a finí de evitar riscos e daños 3
- Очистка от накипи 3
- Сохраните данную инструкцию передайте ее человеку который будет пользоваться кофе машиной впоследствии 3
- Coloque a bandeja de gotejamento aeroccino e 4
- I капсул установленны на машину 4
- O recipiente de cápsulas usadas na posi ao para sua seguranza utilize a máquina apenas сот a bandeja de gotejamento e o recipiente de cápsulas usadas na posiqáo 4
- Ознакомьтесь с мерами предосторожности во избежание 4
- Первое использование или использование после длительного простоя leía primeiro as medidas de seguranza para evitar riscos de prlmelra utiliza áo ou após longo perí odo de nao utilizado_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ choque elétrico fatal e incendio _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
- Поражения электрическим током и возникновения пожара 4
- Принцип энергосбережения conceito de poupan a de energia 4
- Установите поддон для капель аэрочино и контей нер для использованных капсул для вашей безопас ности эксплуатируйте кофе машину только тогда когда поддон для капель и контейнер для использованных 4
- Coloque a bandeja de gotejamento aeroccino e 5
- I капсул установленны на машину 5
- O recipiente de cápsulas usadas na posi ao para sua seguranza utilize a máquina apenas сот a bandeja de gotejamento e o recipiente de cápsulas usadas na posiqáo 5
- Ознакомьтесь с мерами предосторожности во избежание 5
- Первое использование или использование после длительного простоя leía primeiro as medidas de seguranza para evitar riscos de prlmelra utiliza áo ou após longo perí odo de nao utilizado_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ choque elétrico fatal e incendio _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
- Поражения электрическим током и возникновения пожара 5
- Принцип энергосбережения conceito de poupan a de energia 5
- Установите поддон для капель аэрочино и контей нер для использованных капсул для вашей безопас ности эксплуатируйте кофе машину только тогда когда поддон для капель и контейнер для использованных 5
- Приготовление кофе preparaçâo de café 6
- A modo de descalcificado 7
- А режим очистки от накипи 7
- Programaçâo dovolume 9
- Опорожнение системы при длительном неиспользовании для защиты от замерзания или при подготовке к ремонту fsvaziamento do sistema antes de um período de nao utilizado para protejo contra o gelo ou antes de reparado 9
- Программирование объема 9
- Сброс к заводским настройкам h repqsiçâo pas definiçôes de fábrica 9
- Утилизация и забота об окружающей среде eliminado de residuos е protejo ambiental 9
- Поиск и устранение неисправностей troubleshooting_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
- Устранение неисправностей при приготовлении молочной пенки resoluto de problemas prepara áo de espuma de leite 10
- Limita äo de garantia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
- Ограниченная гарантия 11
- Связь с клубом nespresso contacte о nespresso 11
Похожие устройства
- Delonghi INISSIA EN80.CW Инструкция по эксплуатации
- Delonghi CITIZ&MILK EN266.СWAE Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EN80.BAE Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EN80.CWAE Инструкция по эксплуатации
- Delonghi GRAND MAESTRIA EN470.SAE Инструкция по эксплуатации
- Delonghi INISSIA EN80.O Инструкция по эксплуатации
- Delonghi ESAM2200.S Execution Инструкция по эксплуатации
- Braun Satin Hair 3 HD 330 MN Инструкция по эксплуатации
- Braun Satin Hair 5 HD530 MN Инструкция по эксплуатации
- Braun Silk-epil 9-561 Wet & Dry Инструкция по эксплуатации
- Braun Silk-epil 9-521 Wet & Dry Инструкция по эксплуатации
- Braun SE 3270 Legs Body Инструкция по эксплуатации
- Braun Silk-epil 9-541 Wet & Dry Инструкция по эксплуатации
- Haier LE32F6000T Инструкция по эксплуатации
- Haier LE28F6000T Инструкция по эксплуатации
- Haier LE40K5000TF Инструкция по эксплуатации
- Haier LE32K5000T Инструкция по эксплуатации
- Haier LE48M7000CF Инструкция по эксплуатации
- Haier A2FE635CWJRU Инструкция по эксплуатации
- Haier A2FE635CTJRU Инструкция по эксплуатации
Д Ознакомьтесь с мерами предосторожности во избежание в поражения электрическим током и возникновения пожара ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОСЛЕ ДЛИТЕЛЬНОГО ПРОСТОЯ Leía primeiro as medidas de seguranza para evitar riscos de PRlMElRA UTILIZA ÁO OU APÓS LONGO PERÍ ODO DE NAO UTILIZADO_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ choque elétrico fatal e incendio _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ополосните резервуар для А Установите поддон для капель аэрочино и контей Установите резервуар воды перед наполнением его для воды Включите нер для использованных капсул Для вашей безопас питьевой водой Ополосните кофе машину в сеть ности эксплуатируйте кофе машину только тогда когда аэрочино Escota posi o para Enxague о depósito de agua о depósito de agua поддон для капель и контейнер для использованных antes de ooncher a agua Ligue a máquina a potavel Enaguar аегоетю I капсул установленны на машину tomada в A Coloque a bandeja de gotejamento Aeroccino e o recipiente de cápsulas usadas na posi ao Para sua seguranza utilize a máquina apenas сот a bandeja de gotejamento e o recipiente de cápsulas usadas na posiqáo Включите кофе машину открытием слайдера нажав на него в направлении задней части прибора Мигает _ одна из кнопок приготовления кофе нагревание кофе машины в течение примерно 25 секунд Постоянный световой сигнал готово Кофе машину можно выключить в любое время при закрытом слайдере нажав и удерживая любую кнопку более чем 3 секунды две другие кнопки в это время должны мигать Coloque a máquina em ON ао abrir о deslizante empurrando o para a parte de tras da máquina Luz intermitente mima das teclas de cafe em aquedrnento dorante cera de 25 segundos Luz бха pronta A máquina pode ser colocada em modo OFF a qualquer momento guando o deslizante está fechado pressionando qualquer teda por Поставьте емкость под отверстие для выхода кофе Нажмите кнопку Лунго Закройте слайдер чтобы промыть кофе машину Повторите три раза Coloque uní recipiente debaixo da salda de cafe Pressione o botáo Lungo Feche o deslizante para enaguar a máquina Repita tres ve maisde 3 segundos confirmado pelas outras 2 teclas quepis ПРИНЦИП ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ CONCEITO DE POUPAN A DE ENERGIA Чтобы изменить настройку времени автоматического Автоматическое выклю Кофе машину можно выключить в любое чение кофе машина время при закрытом слайдере нажав отключается автома и удерживая любую кнопку более чем 3 гически через 9 минут секунды при этом световые сигналы двух после прекращения других кнопок будут мигать использования A máquina pode ser colocada em modo OFF a Modo OFF automático а qualquer momento quando o deslizante está подтверждая изменение настройки времени выключения máquina fizara automática fechado pressionando qualquer teda por mais Para alterar о modo OFF autOtnático de 9 para 30 minutos сот о mente em modo OFF após de 3 segundos confirmado pelas outras 2 deslizante fechado psKstoieemantentaptessionadas as teclas 9 minutos de nao utilizado teclas que piscam Lungo e Ristietto por mais de 3 segundos A tecla Espresso pisca выключения с9 до 30 минут при закрытом слайдере нажмите и удерживайте кнопки Лунго и Ристретто в течение более 3 х секунд Кнопка эспрессо мигнет один раз подтверждая изменение настройки времени выключения Чтобы вернуться к автоматическому выключению через 9 минут повторите процедуру Кнопка эспрессо мигнет 3 раза 1 vez Para repor os 9 minutos repita o mesmo procedimiento A tecla Espresso pisca 3 vezes 62