Marta MT-4300 [31/44] Avant la premiere utilisation
![Marta MT-4300 [31/44] Avant la premiere utilisation](/views2/1135192/page31/bg1f.png)
31
FRA NOTICE D’UTILISATION
RECOMMANDATIONS DE SECURITE
Avant la première utilisation, vérifiez si les caractéristiques techniques de l’appareil figurant dans le marquage correspondent à l’alimentation électrique de votre secteur.
N’utiliser qu’à des fins domestiques conformément à la notice d’utilisation.
Ne pas utiliser à l’extérieur des locaux.
Ne pas utiliser l’appareil avec le cordon d’alimentation endommagé ou présentant d’autres défauts.
Veuillez à ce que le cordon d’alimentation ne touche pas des bords tranchants et des surfaces chaudes.
Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation, ne pas le retordre ni enroulez autour du corps de l'appareil.
Ne par tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil du secteur, ne tirer que sur la fiche.
Ne cherchez pas à réparer l’appareil vous-même. En cas de panne ou de mauvais fonctionnement veuillez vous adresser au centre service de proximité.
L’utilisation des accessoires non recommandés peut s’avérer dangéreux ou endommager l’appareil.
Pour éviter l’électrocution ou l’inflammation, ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides. Si c’est arrivé, débranchez-le du secteur immédiatement et adressez-vous au centre de service pour
contrôle.
L’appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience de manipulation de
cet appareil. Dans de tels cas, l’usager doit bénéficier d’instructions préalables par l’intermédiaire d’une personne responsable de sa sécurité.
Ne pas installer l’appareil sur des cuisinières chaudes à gaz ou électriques, dans des fours, à proximité de toute source de chaleur.
Assurez-vous qu’il y a suffisamment de place autour de l’appareil. Le multicuiseur doit être installé à la distance de minimum 15 cm des objets potentiellement inflammables, comme meubles, rideaux etc.
Ne faites pas marcher l’appareil à proximité du matériel explosible et facilement inflammable.
Ne levez ni ne déplacez l’appareil tant qu’il soit branché sur le secteur.
Ne laissez pas dans le multicuiseur des produits ou de l’eau pour longtemps.
Ne recouvrez pas l’appareil de quoi que ce soit pendant qu’il fonctionne, cela pourrait causer une panne de l’appareil.
Ne faites jamais fonctionner l’appareil si le récipient est vide.
Eviter que de l’eau ne pénètrer à l’intérieur du corps du multicuiseur. Ne versez de l’eau que dans le récipient de cuisson.
Evitez que des objets étrangers ou des liquides se trouvent dans l’espace entre le fond du récipient et la résistance chauffante ! La contravention à cette règle peut entraîner l’apparition de l’odeur du brûlé,
des sons étranges et la défaillance de l’appareil.
En cas d’apparition de bruits, odeurs, fumée inhabituels pour le fonctionnement normal de l’appareil il est indispensable de le débrancher immédiatement du secteur. S’assurez qu’il n’y a pas d’objets ou de
liquides étrangers intercalés entre le récipient et la résistance chauffante. Si la cause du défaut n’est pas détectée, il faut s’adresser au centre service.
Après avoir fini la cuisson, ne mettez pas le récipient immédiatement sous l’eau froide – le changement brusque de température peut endommager le revêtement intérieur.
Pour ne pas endommager le revêtement du récipient, le fabricant recommande d’utiliser les accessoires fournis avec le multicuiseur. Il est également possible de se servir d’accessoires en bois, plastique ou
silicone.
ATTENTION : Soyez prudent en utilisant le multicuiseur – la vapeur chaude et des parties rechauffrées du multicuiseur peuvent occasionner de sérieuses brûlures des mains et de la face. Après
avoir appuyé sur le bouton d’ouverture du couvercle attendez que le couvercle soit bien ouverte et que toute la vapeur s’échappe.
AVANT LA PREMIERE UTILISATION
Déballez l’appareil et enlevez toutes les étiquettes.
Assurez-vous de la présence de toutes les pièces de l’appareil et de l’absence de défauts.
Nettoyez toutes les pièces conformément au paragraphe « Nettoyage et entretien »
Essuyez à sec toutes les pièces et installez-les de manière que l’appareil soit prêt à fonctionner.
Avant la première utilisation de l’appareil il est indispensable d’activer le programme « Cuisson à la vapeur » pour 60 minutes, avec le récipient rempli d’eau à 70%.
Содержание
- Mt 4300 mt 4301 1
- Mt 4308 1
- Мультиварка multicooker 1
- Руководство по эксплуатации user manual посібник з експлуатації пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ 1
- Мультиварки marta mt 4300 mt 4301 mt 4308 6
- Меры безопасности 8
- Использование прибора 9
- Описание функций 9
- Перед первым использованием 9
- Устранение неполадок 11
- Технические характеристики 12
- Чистка и уход 12
- Eng user manual multicookers marta mt 4300 mt 4301 mt 4308 13
- Before first use 15
- Important safeguards 15
- Cooking with multicooker 16
- Functions 16
- Troubleshooting 17
- Cleaning and maintenance 18
- Specification 18
- Ukr посібник з експлуатації заходи безпеки 19
- Перед першим використанням 19
- Очищення і догляд 20
- Технічні характеристики 20
- Kaz пайдалану бойынша нұсқаулық 21
- Қауіпсіздік шаралары қауіпсіздік шаралары 21
- Алғашқы пайдалану алдында 22
- Тазалау және күту 22
- Техникалық сипаттамалары 22
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі меры бяспекі 23
- Перад першым выкарыстаннем 23
- Тэхнічныя характарыстыкі 24
- Чыстка і догляд 24
- Deu bedienungsanleitung sicherheitsmassnahmen 25
- Vor der ersten anwendung 25
- Reinigung und pflege 26
- Technische charakteristiken 26
- Ita manuale d uso precauzioni 27
- Prima del primo utilizzo 27
- Caratteristiche tecniche 28
- Pulizia e cura 28
- Antes del primer uso 29
- Esp manual de instrucciones medidas de seguridad 29
- Características técnicas 30
- Limpieza y cuidado 30
- Avant la premiere utilisation 31
- Fra notice d utilisation recommandations de securite 31
- Caracteristiques techniques 32
- Nettoyage et entretien 32
- Antes de usar pela primeira vez 33
- Prt manual de instruções medidas necessárias para a segurança 33
- Especificações 34
- Limpeza e manutenção 34
- Enne esmast kasutamist 35
- Est kasutusjuhend ohutusnõuded 35
- Seadme hooldus ja puhastamine 36
- Tehnilised andmed 36
- Ltu naudojimo instrukcija saugos priemonės 37
- Prieš naudodami pirmą kartą 37
- Techniniai duomenys 38
- Valymas ir priežiūra 38
- Lva lietošanas instrukcija drošības pasākumi 39
- Pirms pirmās lietošanas 39
- Tehniskie parametri 40
- Tīrīšana un apkopšana 40
- Ennen laitteen ensimmäistä käyttöä 41
- Fin käyttöohje turvatoimet 41
- Puhdistus ja huolto 42
- Tekniset tiedot 42
- ןושאר שומיש ינפל 43
- תוארוה הלעפה isr 43
- תוחיטב 43
- דועו rubber seal ימוג יספ ןולפטו ימרק יופיצ םיננסמ הלכתמ טירפ תסכמ הניא תוירחא 44
- יוקינ הקוזחתו 44
- םיינכט םינייפוא 44
Похожие устройства
- Marta MT-4300 Книга рецептов
- Marta MT-4309 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-4309 Книга рецептов
- Marta MT-4310 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-4310 Книга рецептов
- Marta MT-4311 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-4311 Книга рецептов
- Marta MT-4312 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-4312 Книга рецептов
- Marta MT-1988 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1988 Книга рецептов
- Marta MT-1978 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1978 Книга рецептов
- Marta MT-4301 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-4301 Книга рецептов
- Marta MT-4308 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-4308 Книга рецептов
- Marta MT-1982 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1982 Книга рецептов
- Marta MT-1980 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения