Marta MT-4300 — manual de Instruções para Segurança no Uso de Aparelhos Elétricos [33/44]
![Marta MT-4300 [33/44] Prt manual de instruções medidas necessárias para a segurança](/views2/1135192/page33/bg21.png)
33
PRT MANUAL DE INSTRUÇÕES
MEDIDAS NECESSÁRIAS PARA A SEGURANÇA
Antes da primeira ativação, verifique se as especificações do produtos indicadas no rótulo correspondem à voltagem da sua rede elétrica.
Usar apenas para fins domésticos de acordo com o manual de instruções.
Não usar ao ar livre.
Não use o aparelho com um cabo de alimentação danificado ou se tem outros danos.
Mantenha o cabo de alimentação afastado de objetos afiados e superfícies quentes.
Não puxe, torça ou enrole o cabo de alimentação à volta do corpo do instrumento.
Ao desconectar o aparelho da rede eléctrica, não puxe o cabo de alimentação, segure apenas o plugue.
Não tente reparar o aparelho. Se você encontrar problemas, por favor, contacte o centro de assistência mais próximo.
O uso de acessórios não recomendados pode ser perigoso ou causar danos.
Para evitar choque elétrico e incêndio, não mergulhe o aparelho em água ou outros líquidos. Se isso ocorrer, desligue-o imediatamente e contacte um centro de assistência para verificação.
O aparelho não se destina ao uso por pessoas com deficiências físicas e mentais (incluindo crianças), que não têm experiência com este aparelho. Em tais casos, o utilizador deve em primeiro lugar ser
instruído pela pessoa responsável pela sua segurança.
Não instale sobre fogões eléctricos e a gás quentes, em fornos; não colocque perto de qualquer fonte de calor.
Vertifique se em torno do aparelho tem espaço livre suficiente. A painela de pressão Multicozedura deve ser instalado pelo menos a 15 cm de distância de objetos inflamáveis, tais como móveis, cortinas,
etc.
Não utilize o aparelho nas proximidades de explosivos e materiais inflamáveis.
Não levante nem mova o aparelho enquanto ele estiver conectado à rede elétrica.
Não deixe comida ou água na painela de pressão Multicozedura por um longo tempo.
Não cubra o aparelho durante a operação, isso pode causar um mau funcionamento do aparelho.
Nunca ligue a painela de pressão Multicozedura com a tigela vazia.
Não permita a entrada de líquidos dentro do corpo da painela de pressão Multicozedura. Pohna a água apenas na tigela para cozinhar.
Evite introduzir objectos e líquidos no espaço entre o fundo da tigela e o elemento de aquecimento! A falha de fazer assim pode causar um cheiro de queimado, sons artificiais e danos ao aparelho.
Caso aparecer ruído, cheiro, fumo não habitual a funcionamento do apareho ou falha óbvia deste, é necessário o disconetar imediatamente da rede. Vertifique se entre o copo e o elemento de aquecimento
não há objetos ou líquidos. Se a causa não for encontrada, entre em contato com o centro de serviço.
Após a conclusão do trabalho com o aparelho, não coloque a tigela da painela de pressão imediatamente em água fria: uma mudança brusca da temperatura pode causar danos ao revestimento interno.
Para evitar danificar o revestimento da tigela, o fabricante recomenda o uso de acessórios, que estão no conjunto da painela de pressão Multicozedura. Você também pode usar utensílios de madeira,
plástico ou silicone.
ATENÇÃO: Ao trabalhar com a painela de pressão Multicozedura tenha cuidado: o vapor quente e partes aquecidas da a painela de pressão Multicozedura pode causar queimaduras graves das
mãos e face. Observe as regras de segurança ao usar a painela de pressão Multicozedura. Ao primir o botão para abrir a tampa, espere até que a tampa for completamente aberta e até que todo o
vapor sair.
ANTES DE USAR PELA PRIMEIRA VEZ
Desembale e remova todas as etiquetas.
Verifique se todos os componentes do aparelho estão presentes e não têm danos.
Limpe todos os componentes conforme descrito em "Limpeza e manutenção".
Seque com um pano todos os componentes e os instale de modo que o aparelho esteja pronto para a operação.
Antes da primeira utilização do aparelho é necessário iniciar o programa "VAPOR" por um período de 60 minutos com uma tigela cheia de água a 70%.
Содержание
- Руководство по эксплуатации user manual посібник з експлуатації пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ p.1
- Mt 4300 mt 4301 p.1
- Mt 4308 p.1
- Мультиварка multicooker p.1
- Мультиварки marta mt 4300 mt 4301 mt 4308 p.6
- Меры безопасности p.8
- Описание функций p.9
- Использование прибора p.9
- Перед первым использованием p.9
- Устранение неполадок p.11
- Чистка и уход p.12
- Технические характеристики p.12
- Eng user manual multicookers marta mt 4300 mt 4301 mt 4308 p.13
- Before first use p.15
- Important safeguards p.15
- Functions p.16
- Cooking with multicooker p.16
- Troubleshooting p.17
- Specification p.18
- Cleaning and maintenance p.18
- Перед першим використанням p.19
- Ukr посібник з експлуатації заходи безпеки p.19
- Очищення і догляд p.20
- Технічні характеристики p.20
- Қауіпсіздік шаралары қауіпсіздік шаралары p.21
- Kaz пайдалану бойынша нұсқаулық p.21
- Техникалық сипаттамалары p.22
- Тазалау және күту p.22
- Алғашқы пайдалану алдында p.22
- Перад першым выкарыстаннем p.23
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі меры бяспекі p.23
- Чыстка і догляд p.24
- Тэхнічныя характарыстыкі p.24
- Vor der ersten anwendung p.25
- Deu bedienungsanleitung sicherheitsmassnahmen p.25
- Technische charakteristiken p.26
- Reinigung und pflege p.26
- Prima del primo utilizzo p.27
- Ita manuale d uso precauzioni p.27
- Pulizia e cura p.28
- Caratteristiche tecniche p.28
- Esp manual de instrucciones medidas de seguridad p.29
- Antes del primer uso p.29
- Limpieza y cuidado p.30
- Características técnicas p.30
- Fra notice d utilisation recommandations de securite p.31
- Avant la premiere utilisation p.31
- Nettoyage et entretien p.32
- Caracteristiques techniques p.32
- Prt manual de instruções medidas necessárias para a segurança p.33
- Antes de usar pela primeira vez p.33
- Limpeza e manutenção p.34
- Especificações p.34
- Est kasutusjuhend ohutusnõuded p.35
- Enne esmast kasutamist p.35
- Tehnilised andmed p.36
- Seadme hooldus ja puhastamine p.36
- Prieš naudodami pirmą kartą p.37
- Ltu naudojimo instrukcija saugos priemonės p.37
- Valymas ir priežiūra p.38
- Techniniai duomenys p.38
- Pirms pirmās lietošanas p.39
- Lva lietošanas instrukcija drošības pasākumi p.39
- Tīrīšana un apkopšana p.40
- Tehniskie parametri p.40
- Fin käyttöohje turvatoimet p.41
- Ennen laitteen ensimmäistä käyttöä p.41
- Tekniset tiedot p.42
- Puhdistus ja huolto p.42
- תוארוה הלעפה isr p.43
- ןושאר שומיש ינפל p.43
- תוחיטב p.43
- םיינכט םינייפוא p.44
- יוקינ הקוזחתו p.44
- דועו rubber seal ימוג יספ ןולפטו ימרק יופיצ םיננסמ הלכתמ טירפ תסכמ הניא תוירחא p.44
Похожие устройства
-
Marta MT-4324 NSРуководство по эксплуатации -
Marta MT-4330Руководство по эксплуатации -
Marta MT-4330Инструкция по эксплуатации -
Marta MT-4323 Black PearlРуководство по эксплуатации -
Marta MT-4322 Black PearlРуководство по эксплуатации -
Marta MT-4301 черный жемчугИнструкция по эксплуатации -
Marta MT-4324 Black/PearlРуководство по эксплуатации -
Marta MT-4323 Black/PearlРуководство по эксплуатации -
Marta MT-4322 Black/PearlРуководство по эксплуатации -
Marta MT-4301 Бронзовая; ЧернаяИнструкция по эксплуатации -
Marta MT-4301 Светло-коричневая; ЧернаяИнструкция по эксплуатации -
Marta MT-4309 БелыйРуководство по эксплуатации
Descubra as medidas essenciais para garantir a segurança ao utilizar aparelhos elétricos em casa. Siga as instruções e evite acidentes e danos.