Marta MT-4311 — безпечне використання мультиварки-скороварки: поради та рекомендації [43/80]
![Marta MT-4311 [43/80] Система безпеки](/views2/1135198/page43/bg2b.png)
43
Будьте обережні з кришкою приладу – під час роботи мультиварки-скороварки центральна частина кришки приладу сильно нагрівається і може викликати опіки. Завжди беріться тільки за
ручку кришки.
Ніколи не докладайте силу, щоб відкрити мультиварку. Перед відкриванням мультиварки внутрішній тиск у чаші повинен цілком вирівнятися з тиском навколишнього середовища.
Завжди відключайте прилад від електромережі після закінченні процесу приготування, а також перед витягуванням з нього готової страви
Після завершення роботи з приладом не поміщайте чашу для приготування відразу під холодну воду - різка зміна температур може призвести до пошкодження внутрішнього покриття.
Щоб не пошкодити покриття чаші, виробник рекомендує використовувати аксесуари, що йдуть у комплекті з мультиваркою. Можна також використовувати дерев'яні, пластикові або силіконові
приналежності.
СИСТЕМА БЕЗПЕКИ
Кришка приладу сконструйована таким чином, щоб забезпечити максимальний захист навіть при дуже високому тиску всередині приладу.
Пристрій блокування кришки є дуже важливим елементом для Вашої безпеки. Ви не зможете відкрити кришку приладу, якщо всередині занадто високий тиск.
Якщо значення тиску всередині приладу перевищить значення, необхідне для приготування страви, спрацює пристрій скидання надлишкового внутрішнього тиску. При цьому з приладу буде
випущене повітря і тиск знизиться.
Мультиварка оснащена датчиком контролю температури, що спрацьовує при перевищенні заданої температури всередині приладу.
Датчик автоматичного відключення спрацьовує при перегріванні приладу.
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Розпакуйте прилад і видаліть всі етикетки.
Перевірте наявність усіх компонентів приладу і відсутність пошкоджень.
Очистіть усі компоненти відповідно до розділу “Очищення і догляд”
Протріть насухо всі деталі та установіть їх так, щоб прилад був готовий до роботи.
Перед першим застосуванням приладу необхідно включити програму «Пар/Варка» на термін 30 хвилин з чашею, заповненою водою на 70%.
ОЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД
Перед очищенням обов'язково відключіть прилад від електромережі.
Дайте приладові цілком охолонути.
Вимийте чашу для приготування їжі з миючим засобом, ополосніть водою і висушіть за допомогою м'якої тканини.
Не мийте чашу для приготування їжі в посудомийній машині.
Не використовуйте для очищення приладу та аксесуарів абразивні очисники та агресивні миючі речовини.
Ні в якому разі не допускайте потрапляння води всередину приладу.
Контейнер для збору конденсату призначений для збору крапель конденсату при відкриванні кришки, знімайте і промивайте його після кожного використання.
Снимите внутреннюю защитную крышку мультиварки-скороварки. Тщательно промойте.
Зніміть ущільнювальне кільце. Затисніть руками краї ущільнювального кільця і потягніть вгору. Промийте внутрішнє ущільнювальне кільце водою, витріть насухо (у процесі чищення може
бути використано трохи миючого засобу). На завершення, поверніть ущільнювальне кільце на своє місце.
Содержание
- Руководство по эксплуатации user manual посібник з експлуатації пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ mt 4311 mt 4312 p.1
- Мультиварка скороварка multicooker p.1
- Мультиварки скороварки marta mt 4311 mt 4312 p.8
- Меры безопасности p.11
- Дисплей p.12
- Перед первым использованием p.12
- Система безопасности p.12
- Использование прибора p.13
- Приготовление без давления p.13
- Приготовление под давлением p.14
- Шеф про установка и изменение времени и температуры приготовления вручную в программах мультиповар шеф и в выбранной автоматической программе p.16
- Описание функций p.18
- Чистка и уход p.20
- Дополнительные возможности p.21
- Советы по приготовлению p.22
- Устранение неполадок p.25
- Технические характеристики p.25
- Eng user manual multicooker marta mt 4311 mt 4312 p.26
- Important safeguards p.28
- Using the multicooker p.29
- Safety system p.29
- Display p.29
- Before first use p.29
- Cooking without pressure in multicooker mode p.30
- Pressure cooking pressure cooker mode p.31
- Chef pro temperature and time adjustment manual set up and save for further use in мультиповар multicook шеф chef programs and in required automatic program p.33
- Functions p.35
- Cleaning and maintenance p.36
- Extra features p.38
- Cooking tips p.39
- Specification p.41
- Troubleshooting p.41
- Ukr посібник з експлуатації заходи безпеки p.42
- Система безпеки p.43
- Перед першим використанням p.43
- Очищення і догляд p.43
- Технічні характеристики p.44
- Қауіпсіздік шаралары қауіпсіздік шаралары p.45
- Kaz пайдалану бойынша нұсқаулық p.45
- Қауіпсіздік жүйесі p.46
- Тазалау және күту p.46
- Алғашқы пайдалану алдында p.46
- Техникалық сипаттамалары p.47
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі меры бяспекі p.48
- Чыстка і догляд p.49
- Сістэма бяспекі p.49
- Перад першым выкарыстаннем p.49
- Тэхнічныя характарыстыкі p.50
- Deu bedienungsanleitung sicherheitsmassnahmen p.51
- Vor der ersten anwendung p.52
- Sicherheitssystem p.52
- Reinigung und pflege p.52
- Technische charakteristiken p.53
- Ita manuale d uso precauzioni p.54
- Sistema di sicurezza p.55
- Pulizia e cura p.55
- Prima del primo utilizzo p.55
- Caratteristiche tecniche p.56
- Esp manual de instrucciones medidas de seguridad p.57
- Sistema de seguridad p.58
- Limpieza y cuidado p.58
- Antes del primer uso p.58
- Características técnicas p.59
- Fra notice d utilisation recommandations de securite p.60
- Systeme de securite p.61
- Nettoyage et entretien p.61
- Avant la premiere utilisation p.61
- Caracteristiques techniques p.62
- Prt manual de instruções medidas necessárias para a segurança p.63
- Sistema de segurança p.64
- Limpeza e manutenção p.64
- Antes de usar pela primeira vez p.64
- Especificações p.65
- Est kasutusjuhend ohutusnõuded p.66
- Seadme hooldus ja puhastamine p.67
- Ohutussüsteem p.67
- Enne esmast kasutamist p.67
- Tehnilised andmed p.68
- Ltu naudojimo instrukcija saugos priemonės p.69
- Valymas ir priežiūra p.70
- Saugumo sistema p.70
- Prieš naudodami pirmą kartą p.70
- Techniniai duomenys p.71
- Lva lietošanas instrukcija drošības pasākumi p.72
- Tīrīšana un apkopšana p.73
- Pirms pirmās lietošanas p.73
- Drošības sistēma p.73
- Tehniskie parametri p.74
- Fin käyttöohje turvatoimet p.75
- Turvallinen toiminta p.76
- Puhdistus ja huolto p.76
- Ennen laitteen ensimmäistä käyttöä p.76
- Tekniset tiedot p.77
- תוחיטב p.78
- תוארוה הלעפה isr p.78
- תוחיטב תוארוה p.79
- ןושאר שומיש ינפל p.79
- הקוזחתו יוקינ p.79
- םיינכט םינייפוא p.80
Похожие устройства
-
Marta MT-4324 NSРуководство по эксплуатации -
Marta MT-4330Руководство по эксплуатации -
Marta MT-4330Инструкция по эксплуатации -
Marta MT-4323 Black PearlРуководство по эксплуатации -
Marta MT-4322 Black PearlРуководство по эксплуатации -
Marta MT-4301 черный жемчугИнструкция по эксплуатации -
Marta MT-4324 Black/PearlРуководство по эксплуатации -
Marta MT-4323 Black/PearlРуководство по эксплуатации -
Marta MT-4322 Black/PearlРуководство по эксплуатации -
Marta MT-4301 Бронзовая; ЧернаяИнструкция по эксплуатации -
Marta MT-4301 Светло-коричневая; ЧернаяИнструкция по эксплуатации -
Marta MT-4309 БелыйРуководство по эксплуатации
Дізнайтеся, як безпечно користуватися мультиваркою-скороваркою. Важливі поради щодо відкриття, очищення та догляду за приладом для запобігання опікам та пошкодженням.