Bosch PWS 1000-125 CE [6/166] Polski
![Bosch PWS 1000-125 CE [6/166] Polski](/views2/1136423/page6/bg6.png)
6 | Polski
2 609 006 973 | (27.11.13) Bosch Power Tools
Polski
Wskazówki bezpieczeństwa
Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona-
rzędzi
Należy przeczytać wszystkie
wskazówki i przepisy. Błędy w
przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować
porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i
wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
Użyte w poniższym tekście pojęcie „elektronarzędzie“ odnosi
się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z
przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych aku-
mulatorami (bez przewodu zasilającego).
Bezpieczeństwo miejsca pracy
Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i do-
brze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy lub nie-
oświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną
wypadków.
Nie należy pracować tym elektronarzędziem w otocze-
niu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np.
łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy elektro-
narzędziem wytwarzają się iskry, które mogą spowodować
zapłon.
Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to,
aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bez-
piecznej odległości. Odwrócenie uwagi może spowodo-
wać utratę kontroli nad narzędziem.
Bezpieczeństwo elektryczne
Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda.
Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie
wolno używać wtyków adapterowych w przypadku
elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym. Niezmienio-
ne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko poraże-
nia prądem.
Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami
jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia
prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemio-
ne.
Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wil-
gocią. Przedostanie się wody do elektronarzędzia pod-
wyższa ryzyko porażenia prądem.
Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynno-
ści. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia, trzymając
je za przewód, ani używać przewodu do zawieszenia
urządzenia; nie wolno też wyciągać wtyczki z gniazdka
pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed
wysokimi temperaturami, należy go trzymać z dala od
oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządze-
nia. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko
porażenia prądem.
W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym nie-
bem, należy używać przewodu przedłużającego, dosto-
sowanego również do zastosowań zewnętrznych. Uży-
cie właściwego przedłużacza (dostosowanego do pracy na
zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzę-
dzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika
ochronnego różnicowo-prądowego. Zastosowanie
wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego zmniejsza
ryzyko porażenia prądem.
Bezpieczeństwo osób
Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować
ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z
rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest
się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkotyków,
alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu
elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych ura-
zów ciała.
Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze
okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia
ochronnego – maski przeciwpyłowej, obuwia
z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego
lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i
zastosowania elektronarzędzia) – zmniejsza ryzyko obra-
żeń ciała.
Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzę-
dzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/lub podłą-
czeniem do akumulatora, a także przed podniesieniem
lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy upewnić
się, że elektronarzędzie jest wyłączone. Trzymanie pal-
ca na wyłączniku podczas przenoszenia elektronarzędzia
lub podłączenie do prądu włączonego narzędzia, może
stać się przyczyną wypadków.
Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć na-
rzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, znaj-
dujący się w ruchomych częściach urządzenia mogą do-
prowadzić do obrażeń ciała.
Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Nale-
ży dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie
równowagi. W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola
elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić
luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawi-
ce należy trzymać z daleka od ruchomych części. Luźne
ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte
przez ruchome części.
Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń od-
sysających i wychwytujących pył, należy upewnić się,
że są one podłączone i będą prawidłowo użyte. Użycie
urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie
pyłami.
Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi
Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać na-
leży elektronarzędzia, które są do tego przewidziane.
Odpowiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się
w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej.
OSTRZEZENIE
OBJ_BUCH-2003-003.book Page 6 Wednesday, November 27, 2013 2:52 PM
Содержание
- 115 1000 125 1000 125 ce 1300 125 ce 1
- Eeu eeu 1
- Pws 1000 115 pws 1000 125 pws 1000 125ce 4
- Pws 1300 125ce 4
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona rzędzi 6
- Ostrzezenie 6
- Polski 6
- Wskazówki bezpieczeństwa 6
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z szlifierkami kątowymi 7
- Opis urządzenia i jego zastosowania 9
- Przedstawione graficznie komponenty 9
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 9
- Dane techniczne 10
- Informacja na temat hałasu i wibracji 10
- Deklaracja zgodności 11
- Montaż 11
- Montaż urządzeń zabezpieczających 11
- Montaż narzędzi szlifierskich 12
- Nakrętka szybkomocująca 12
- Odsysanie pyłów wiórów 13
- Przestawianie głowicy przekładniowej 13
- Uruchamianie 13
- Wymagania dotyczące narzędzi szlifierskich 13
- Wskazówki dotyczące pracy 14
- Konserwacja i czyszczenie 15
- Konserwacja i serwis 15
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użyt kowania 15
- Bezpečnostní upozornění 16
- Usuwanie odpadów 16
- Varování 16
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 16
- Česky 16
- Bezpečnostní upozornění pro úhlové brusky 17
- Popis výrobku a specifikací 19
- Určené použití 19
- Zobrazené komponenty 19
- Informace o hluku a vibracích 20
- Prohlášení o shodě 20
- Technická data 20
- Montáž 21
- Montáž brusných nástrojů 21
- Montáž ochranných přípravků 21
- Dovolené brusné nástroje 22
- Odsávání prachu třísek 22
- Otočení hlavy převodovky 22
- Rychloupínací matice 22
- Provoz 23
- Uvedení do provozu 23
- Pracovní pokyny 24
- Údržba a servis 24
- Údržba a čištění 24
- Bezpečnostné pokyny 25
- Slovensky 25
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost né pokyny 25
- Zpracování odpadů 25
- Zákaznická a poradenská služba 25
- Bezpečnostné pokyny pre uhlovú brúsku 26
- Popis produktu a výkonu 29
- Používanie podľa určenia 29
- Technické údaje 29
- Vyobrazené komponenty 29
- Informácia o hlučnosti vibráciách 30
- Montáž 30
- Montáž ochranných prvkov 30
- Vyhlásenie o konformite 30
- Montáž brúsnych nástrojov 31
- Odsávanie prachu a triesok 32
- Otočenie prevodovej hlavy 32
- Prípustné brúsne nástroje 32
- Rýchloupínacia matica 32
- Prevádzka 33
- Uvedenie do prevádzky 33
- Pokyny na používanie 34
- Údržba a servis 34
- Údržba a čistenie 34
- Biztonsági előírások 35
- Figyelmeztetés 35
- Likvidácia 35
- Magyar 35
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 35
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 35
- Biztonsági előírások sarokcsiszolókhoz 36
- A termék és alkalmazási lehetőségei nek leírása 39
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 39
- Műszaki adatok 39
- Rendeltetésszerű használat 39
- Megfelelőségi nyilatkozat 40
- Zaj és vibráció értékek 40
- A csiszolószerszámok felszerelése 41
- A védőberendezések felszerelése 41
- Összeszerelés 41
- A hajtóműfej elfordítása 42
- Gyorsbefogó anya 42
- Megengedett csiszolószerszámok 42
- Por és forgácselszívás 42
- Üzembe helyezés 43
- Üzemeltetés 43
- Karbantartás és szerviz 44
- Karbantartás és tisztítás 44
- Munkavégzési tanácsok 44
- Eltávolítás 45
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 45
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 45
- Русский 45
- Указания по безопасности 45
- Указания по технике безопасности для угло вых шлифмашин 47
- Изображенные составные части 49
- Описание продукта и услуг 49
- Применение по назначению 49
- Данные по шуму и вибрации 50
- Технические данные 50
- Заявление о соответствии 51
- Сборка 51
- Установка защитных устройств 51
- Установка шлифовальных инструментов 51
- Быстрозажимная гайка 52
- Допускаемый к применению шлифовальный инструмент 52
- Включение электроинструмента 53
- Отсос пыли и стружки 53
- Поворот редукторной головки 53
- Работа с инструментом 53
- Указания по применению 54
- Сервис и консультирование на предмет ис пользования продукции 55
- Техобслуживание и очистка 55
- Техобслуживание и сервис 55
- Вказівки з техніки безпеки 56
- Загальні застереження для електроприладів 56
- Українська 56
- Утилизация 56
- Вказівки з техніки безпеки для кутових шліфмашин 57
- Зображені компоненти 60
- Опис продукту і послуг 60
- Призначення приладу 60
- Інформація щодо шуму і вібрації 61
- Технічні дані 61
- Заява про відповідність 62
- Монтаж 62
- Монтаж захисних пристроїв 62
- Монтаж шліфувальних інструментів 62
- Дозволені шліфувальні інструменти 63
- Швидкозатискна гайка 63
- Відсмоктування пилу тирси стружки 64
- Повертання головки редуктора 64
- Початок роботи 64
- Робота 64
- Вказівки щодо роботи 65
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 66
- Технічне обслуговування і очищення 66
- Технічне обслуговування і сервіс 66
- Утилізація 66
- Ескерту 67
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 67
- Қaзақша 67
- Қауіпсіздік нұсқаулары 67
- Бұрыштық тегістеу машиналарын пайдалану кезіндегі қауіпсіздік техникасы 68
- Тағайындалу бойынша қолдану 70
- Өнім және қызмет сипаттамасы 70
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 71
- Техникалық мәліметтер 71
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 71
- Жинау 72
- Сәйкестік мәлімдемесі 72
- Қорғаныш жабдықтарын орнату 72
- Ажарлауыш құралдарын орнату 73
- Тез қысқыш гайка 73
- Жарамды тегістеу құралы 74
- Пайдалану 74
- Пайдалануға ендіру 74
- Редукторлық басты бұру 74
- Шаңды және жоңқаларды сору 74
- Пайдалану нұсқаулары 75
- Техникалық күтім және қызмет 76
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 76
- Қызмет көрсету және тазалау 76
- Avertisment 77
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule elec trice 77
- Instrucţiuni privind siguranţa şi pro tecţia muncii 77
- Română 77
- Кәдеге жарату 77
- Instrucţiuni de siguranţă pentru polizoare un ghiulare 78
- Descrierea produsului şi a performan ţelor 80
- Elemente componente 80
- Utilizare conform destinaţiei 80
- Date tehnice 81
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 81
- Declaraţie de conformitate 82
- Montare 82
- Montarea accesoriilor 82
- Montarea echipamentelor de protecţie 82
- Dispozitive de şlefuit admise 83
- Piuliţa de strângere rapidă 83
- Rotirea capului angrenajului 83
- Aspirarea prafului aşchiilor 84
- Funcţionare 84
- Punere în funcţiune 84
- Instrucţiuni de lucru 85
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 86
- Eliminare 86
- Întreţinere şi curăţare 86
- Întreţinere şi service 86
- Български 86
- Общи указания за безопасна работа 86
- Указания за безопасна работа 86
- Указания за безопасна работа с ъглошлайфи 88
- Изобразени елементи 91
- Описание на продукта и възмож ностите му 91
- Предназначение на електроинструмента 91
- Технически данни 91
- Декларация за съответствие 92
- Информация за излъчван шум и вибрации 92
- Монтиране 92
- Монтиране на предпазните съоръжения 92
- Монтиране на инструменти за шлифоване 93
- Гайка за бързо застопоряване 94
- Допустими работни инструменти 94
- Завъртане на главата на редуктора 94
- Система за прахоулавяне 94
- Пускане в експлоатация 95
- Работа с електроинструмента 95
- Указания за работа 96
- Безбедносни напомени 97
- Бракуване 97
- Македонски 97
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати 97
- Поддържане и почистване 97
- Поддържане и сервиз 97
- Предупредување 97
- Сервиз и технически съвети 97
- Безбедносни напомени за аголни брусилки 99
- Илустрација на компоненти 101
- Опис на производот и моќноста 101
- Употреба со соодветна намена 101
- Информации за бучава вибрации 102
- Технички податоци 102
- Изјава за сообразност 103
- Монтажа 103
- Монтирање на заштитните уреди 103
- Брзозатезна навртка 104
- Монтирање на брусни алати 104
- Вртење на погонската глава 105
- Вшмукување на прав струготини 105
- Дозволени алати за брусење 105
- Ставање во употреба 105
- Употреба 105
- Одржување и сервис 107
- Одржување и чистење 107
- Совети при работењето 107
- Opšta upozorenja za električne alate 108
- Srpski 108
- Upozorenje 108
- Uputstva o sigurnosti 108
- Отстранување 108
- Сервисна служба и совети при користење 108
- Sigurnosna uputstva za ugaone brusilice 109
- Komponente sa slike 111
- Opis proizvoda i rada 111
- Upotreba prema svrsi 111
- Informacije o šumovima vibracijama 112
- Tehnički podaci 112
- Izjava o usaglašenosti 113
- Montaža 113
- Montaža zaštitnih uredjaja 113
- Dozvoljeni alati za brušenje 114
- Montaža brusnih alata 114
- Navrtka sa brzim zatezanjem 114
- Okretanje glave prenosnika 115
- Puštanje u rad 115
- Usisavanje prašine piljevine 115
- Uputstva za rad 116
- Održavanje i servis 117
- Održavanje i čišćenje 117
- Opozorilo 117
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 117
- Slovensko 117
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 117
- Uklanjanje djubreta 117
- Varnostna navodila 117
- Varnostna opozorila za kotne brusilnike 119
- Komponente na sliki 121
- Opis in zmogljivost izdelka 121
- Tehnični podatki 121
- Uporaba v skladu z namenom 121
- Izjava o skladnosti 122
- Montaža 122
- Montaža zaščitnih priprav 122
- Podatki o hrupu vibracijah 122
- Hitrovpenjalna matica 123
- Nontaža brusilnih orodij 123
- Delovanje 124
- Dovoljena brusilna orodja 124
- Obračanje glave gonila 124
- Odsesavanje prahu ostružkov 124
- Navodila za delo 125
- Odlaganje 126
- Servis in svetovanje o uporabi 126
- Vzdrževanje in servisiranje 126
- Vzdrževanje in čiščenje 126
- Hrvatski 127
- Opće upute za sigurnost za električne alate 127
- Upozorenje 127
- Upute za sigurnost 127
- Upute za sigurnost za kutnu brusilicu 128
- Opis proizvoda i radova 130
- Prikazani dijelovi uređaja 130
- Tehnički podaci 130
- Uporaba za određenu namjenu 130
- Informacije o buci i vibracijama 131
- Izjava o usklađenosti 131
- Montaža 131
- Montaža zaštitnih naprava 131
- Brzostežuća matica 132
- Montaža brusnih alata 132
- Dopušteni brusni alati 133
- Okretanje glave prijenosnika 133
- Puštanje u rad 133
- Usisavanje prašine strugotina 133
- Upute za rad 134
- Održavanje i servisiranje 135
- Održavanje i čišćenje 135
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 135
- Ohutusnõuded 136
- Tähelepanu 136
- Zbrinjavanje 136
- Üldised ohutusjuhised 136
- Ohutusnõuded nurklihvmasinate kasutamisel 137
- Nõuetekohane kasutamine 139
- Seadme ja selle funktsioonide kirjel dus 139
- Seadme osad 139
- Tehnilised andmed 139
- Andmed müra vibratsiooni kohta 140
- Vastavus normidele 140
- Kaitseseadiste paigaldus 141
- Lihvimistarvikute paigaldus 141
- Montaaž 141
- Kiirkinnitusmutter 142
- Lubatud lihvimistarvikud 142
- Seadme pea pööramine 142
- Tolmu saepuru äratõmme 142
- Kasutus 143
- Seadme kasutuselevõtt 143
- Tööjuhised 143
- Hooldus ja puhastus 144
- Hooldus ja teenindus 144
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 144
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 144
- Bridinajums 145
- Drošības noteikumi 145
- Latviešu 145
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 145
- Drošības noteikumi leņķa slīpmašīnām 146
- Attēlotās sastāvdaļas 148
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 148
- Pielietojums 148
- Informācija par troksni un vibrāciju 149
- Tehniskie parametri 149
- Aizsargierīču nostiprināšana 150
- Atbilstības deklarācija 150
- Montāža 150
- Rokas piespiedējuzgrieznis 151
- Slīpēšanas darbinstrumentu iestiprināšana 151
- Izmantojamie slīpēšanas darbinstrumenti 152
- Lietošana 152
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 152
- Pārnesuma galvas pagriešana 152
- Uzsākot lietošanu 152
- Norādījumi darbam 153
- Apkalpošana un apkope 154
- Apkalpošana un tīrīšana 154
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 154
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 155
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 155
- Lietuviškai 155
- Saugos nuorodos 155
- Saugos nuorodos dirbantiems su kampinio šlifa vimo mašinomis 156
- Elektrinio įrankio paskirtis 158
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 158
- Pavaizduoti prietaiso elementai 158
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 159
- Techniniai duomenys 159
- Apsauginės įrangos montavimas 160
- Atitikties deklaracija 160
- Montavimas 160
- Šlifavimo įrankių tvirtinimas 160
- Greitai fiksuojanti prispaudžiamoji veržlė 161
- Leidžiami šlifavimo įrankiai 161
- Reduktoriaus galvutės pasukimas 161
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas 162
- Naudojimas 162
- Paruošimas naudoti 162
- Darbo patarimai 163
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba 164
- Priežiūra ir servisas 164
- Priežiūra ir valymas 164
- Šalinimas 164
Похожие устройства
- Bosch GGS 16 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 15-125 CITH Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 24-230 LVI Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBS 75 AE Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 15-125 CIH Инструкция по эксплуатации
- Bosch PWS 750-115 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PEX 400 AE Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSS 23 AE Инструкция по эксплуатации
- Bosch PWS 700-115 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 660 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSS 250 AE Инструкция по эксплуатации
- Bosch GEX 150 AC Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 22-230 JH Инструкция по эксплуатации
- Bosch PEX 300 AE Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 15-125 CIE Инструкция по эксплуатации
- Bosch GEX 125-150 AVE Инструкция по эксплуатации
- Bosch PWS 1300-125 CE Инструкция по эксплуатации
- Bosch PWS 850-125 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSS 23 A Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSS 200 AC Инструкция по эксплуатации