Bosch PWS 1000-125 CE [9/166] Opis urządzenia i jego zastosowania
![Bosch PWS 1000-125 CE [9/166] Opis urządzenia i jego zastosowania](/views2/1136423/page9/bg9.png)
Polski | 9
Bosch Power Tools 2 609 006 973 | (27.11.13)
Nie należy używać zużytych ściernic z większych elek-
tronarzędzi. Ściernice do większych elektronarzędzi nie
są zaprojektowane dla wyższej liczby obrotów, która jest
charakterystyką mniejszych elektronarzędzi i mogą się dla-
tego złamać.
Dodatkowe szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla
przecinania ściernicą
Należy unikać zablokowania się tarczy tnącej lub za du-
żego nacisku. Nie należy przeprowadzać nadmiernie głę-
bokich cięć. Przeciążenie tarczy tnącej podwyższa jej ob-
ciążenie i jej skłonność do zakleszczenia się lub zablokowa-
nia i tym samym możliwość odrzutu lub złamania się tarczy.
Należy unikać obszaru przed i za obracającą się tarczą
tnącą. Przesuwanie tarczy tnącej w obrabianym przedmio-
cie w kierunku od siebie, może spowodować, iż w razie od-
rzutu, elektronarzędzie odskoczy wraz z obracającą się tar-
czą bezpośrednio w kierunku użytkownika.
W przypadku zakleszczenia się tarczy tnącej lub prze-
rwy w pracy, elektronarzędzie należy wyłączyć i odcze-
kać, aż tarcza całkowicie się zatrzyma. Nigdy nie należy
próbować wyciągać poruszającej się jeszcze tarczy z
miejsca cięcia, gdyż może to wywołać odrzut. Należy
wykryć i usunąć przyczynę zakleszczenia się.
Nie włączać ponownie elektronarzędzia, dopóki znaj-
duje się ono w materiale. Przed kontynuacją cięcia, tar-
cza tnąca powinna osiągnąć swoją pełną prędkość ob-
rotową. W przeciwnym wypadku ściernica może się zacze-
pić, wyskoczyć z przedmiotu obrabianego lub spowodo-
wać odrzut.
Płyty lub duże przedmioty należy przed obróbką pode-
przeć, aby zmniejszyć ryzyko odrzutu, spowodowane-
go przez zakleszczoną tarczę. Duże przedmioty mogą się
ugiąć pod ciężarem własnym. Obrabiany przedmiot należy
podeprzeć z obydwu stron, zarówno w pobliżu linii cięcia
jak i przy krawędzi.
Zachować szczególną ostrożność przy wycinaniu otwo-
rów w ścianach lub operowaniu w innych niewidocz-
nych obszarach. Wgłębiająca się w materiał tarcza tnąca
może spowodować odrzut narzędzia po natrafieniu na
przewody gazowe, wodociągowe, przewody elektryczne
lub inne przedmioty.
Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla szlifowania
papierem ściernym
Nie należy stosować zbyt wielkich arkuszy papieru
ściernego. Przy wyborze wielkości papieru ściernego,
należy kierować się zaleceniami producenta. Wystający
poza płytę szlifierską papier ścierny może spowodować
obrażenia, a także doprowadzić do zablokowania lub roz-
darcia papieru lub do odrzutu.
Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla pracy z uży-
ciem szczotek drucianych
Należy wziąć pod uwagę, że nawet przy normalnym
użytkowaniu dochodzi do utraty kawałeczków druta
przez szczotkę. Nie należy przeciążać drutów przez
zbyt silny nacisk. Unoszące się w powietrzu kawałki dru-
tów mogą z łatwością przebić się przez cienkie ubranie
i/lub skórę.
Jeżeli zalecane jest użycie osłony, należy zapobiec
kontaktowi szczotki z osłoną. Średnica szczotek do tale-
rzy i garnków może się zwiększyć przez siłę nacisku i siły
odśrodkowe.
Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa
Należy stosować okulary ochronne.
Należy używać odpowiednich przyrządów poszukiwaw-
czych w celu lokalizacji ukrytych przewodów zasilają-
cych lub poprosić o pomoc zakłady miejskie. Kontakt z
przewodami znajdującymi się pod napięciem może dopro-
wadzić do powstania pożaru lub porażenia elektrycznego.
Uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do
wybuchu. Wniknięcie do przewodu wodociągowego powo-
duje szkody rzeczowe lub może spowodować porażenie
elektryczne.
W przypadku przerwy w dopływie zasilania, np. po awa-
rii prądu lub po wyjęciu wtyczki z gniazdka, należy od-
blokować włącznik/wyłącznik i ustawić go w pozycji
wyłączonej. W ten sposób można zapobiec niezamierzo-
nemu włączeniu elektronarzędzia.
Nie należy dotykać tarcz szlifierskich i tnących, zanim
nie ostygną. Tarcze rozgrzewają się podczas pracy do bar-
dzo wysokich temperatur.
Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamocowa-
nie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub
imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku.
Opis urządzenia i jego zastosowania
Należy przeczytać wszystkie wskazówki i
przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych
wskazówek mogą spowodować porażenie
prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Elektronarzędzie przewidziane jest do przecinania, ścierania i
szczotkowania materiałów metalowych i kamiennych bez uży-
cia wody.
Do cięcia za pomocą spajanych materiałów ściernych należy
użyć specjalnej pokrywy ochronnej.
Podczas cięcia kamienia należy zadbać o odpowiednie odsy-
sanie pyłu.
Przy zastosowaniu dopuszczalnych narzędzi szlifierskich
elektronarzędzie można użyć do szlifowania papierem ścier-
nym.
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi
się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych.
1 Dźwignia zwalniająca blokadę osłony
2 Przycisk blokady wrzeciona
3 Włącznik/wyłącznik
OBJ_BUCH-2003-003.book Page 9 Wednesday, November 27, 2013 2:52 PM
Содержание
- 115 1000 125 1000 125 ce 1300 125 ce 1
- Eeu eeu 1
- Pws 1000 115 pws 1000 125 pws 1000 125ce 4
- Pws 1300 125ce 4
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona rzędzi 6
- Ostrzezenie 6
- Polski 6
- Wskazówki bezpieczeństwa 6
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z szlifierkami kątowymi 7
- Opis urządzenia i jego zastosowania 9
- Przedstawione graficznie komponenty 9
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 9
- Dane techniczne 10
- Informacja na temat hałasu i wibracji 10
- Deklaracja zgodności 11
- Montaż 11
- Montaż urządzeń zabezpieczających 11
- Montaż narzędzi szlifierskich 12
- Nakrętka szybkomocująca 12
- Odsysanie pyłów wiórów 13
- Przestawianie głowicy przekładniowej 13
- Uruchamianie 13
- Wymagania dotyczące narzędzi szlifierskich 13
- Wskazówki dotyczące pracy 14
- Konserwacja i czyszczenie 15
- Konserwacja i serwis 15
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użyt kowania 15
- Bezpečnostní upozornění 16
- Usuwanie odpadów 16
- Varování 16
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 16
- Česky 16
- Bezpečnostní upozornění pro úhlové brusky 17
- Popis výrobku a specifikací 19
- Určené použití 19
- Zobrazené komponenty 19
- Informace o hluku a vibracích 20
- Prohlášení o shodě 20
- Technická data 20
- Montáž 21
- Montáž brusných nástrojů 21
- Montáž ochranných přípravků 21
- Dovolené brusné nástroje 22
- Odsávání prachu třísek 22
- Otočení hlavy převodovky 22
- Rychloupínací matice 22
- Provoz 23
- Uvedení do provozu 23
- Pracovní pokyny 24
- Údržba a servis 24
- Údržba a čištění 24
- Bezpečnostné pokyny 25
- Slovensky 25
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost né pokyny 25
- Zpracování odpadů 25
- Zákaznická a poradenská služba 25
- Bezpečnostné pokyny pre uhlovú brúsku 26
- Popis produktu a výkonu 29
- Používanie podľa určenia 29
- Technické údaje 29
- Vyobrazené komponenty 29
- Informácia o hlučnosti vibráciách 30
- Montáž 30
- Montáž ochranných prvkov 30
- Vyhlásenie o konformite 30
- Montáž brúsnych nástrojov 31
- Odsávanie prachu a triesok 32
- Otočenie prevodovej hlavy 32
- Prípustné brúsne nástroje 32
- Rýchloupínacia matica 32
- Prevádzka 33
- Uvedenie do prevádzky 33
- Pokyny na používanie 34
- Údržba a servis 34
- Údržba a čistenie 34
- Biztonsági előírások 35
- Figyelmeztetés 35
- Likvidácia 35
- Magyar 35
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 35
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 35
- Biztonsági előírások sarokcsiszolókhoz 36
- A termék és alkalmazási lehetőségei nek leírása 39
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 39
- Műszaki adatok 39
- Rendeltetésszerű használat 39
- Megfelelőségi nyilatkozat 40
- Zaj és vibráció értékek 40
- A csiszolószerszámok felszerelése 41
- A védőberendezések felszerelése 41
- Összeszerelés 41
- A hajtóműfej elfordítása 42
- Gyorsbefogó anya 42
- Megengedett csiszolószerszámok 42
- Por és forgácselszívás 42
- Üzembe helyezés 43
- Üzemeltetés 43
- Karbantartás és szerviz 44
- Karbantartás és tisztítás 44
- Munkavégzési tanácsok 44
- Eltávolítás 45
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 45
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 45
- Русский 45
- Указания по безопасности 45
- Указания по технике безопасности для угло вых шлифмашин 47
- Изображенные составные части 49
- Описание продукта и услуг 49
- Применение по назначению 49
- Данные по шуму и вибрации 50
- Технические данные 50
- Заявление о соответствии 51
- Сборка 51
- Установка защитных устройств 51
- Установка шлифовальных инструментов 51
- Быстрозажимная гайка 52
- Допускаемый к применению шлифовальный инструмент 52
- Включение электроинструмента 53
- Отсос пыли и стружки 53
- Поворот редукторной головки 53
- Работа с инструментом 53
- Указания по применению 54
- Сервис и консультирование на предмет ис пользования продукции 55
- Техобслуживание и очистка 55
- Техобслуживание и сервис 55
- Вказівки з техніки безпеки 56
- Загальні застереження для електроприладів 56
- Українська 56
- Утилизация 56
- Вказівки з техніки безпеки для кутових шліфмашин 57
- Зображені компоненти 60
- Опис продукту і послуг 60
- Призначення приладу 60
- Інформація щодо шуму і вібрації 61
- Технічні дані 61
- Заява про відповідність 62
- Монтаж 62
- Монтаж захисних пристроїв 62
- Монтаж шліфувальних інструментів 62
- Дозволені шліфувальні інструменти 63
- Швидкозатискна гайка 63
- Відсмоктування пилу тирси стружки 64
- Повертання головки редуктора 64
- Початок роботи 64
- Робота 64
- Вказівки щодо роботи 65
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 66
- Технічне обслуговування і очищення 66
- Технічне обслуговування і сервіс 66
- Утилізація 66
- Ескерту 67
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 67
- Қaзақша 67
- Қауіпсіздік нұсқаулары 67
- Бұрыштық тегістеу машиналарын пайдалану кезіндегі қауіпсіздік техникасы 68
- Тағайындалу бойынша қолдану 70
- Өнім және қызмет сипаттамасы 70
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 71
- Техникалық мәліметтер 71
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 71
- Жинау 72
- Сәйкестік мәлімдемесі 72
- Қорғаныш жабдықтарын орнату 72
- Ажарлауыш құралдарын орнату 73
- Тез қысқыш гайка 73
- Жарамды тегістеу құралы 74
- Пайдалану 74
- Пайдалануға ендіру 74
- Редукторлық басты бұру 74
- Шаңды және жоңқаларды сору 74
- Пайдалану нұсқаулары 75
- Техникалық күтім және қызмет 76
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 76
- Қызмет көрсету және тазалау 76
- Avertisment 77
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule elec trice 77
- Instrucţiuni privind siguranţa şi pro tecţia muncii 77
- Română 77
- Кәдеге жарату 77
- Instrucţiuni de siguranţă pentru polizoare un ghiulare 78
- Descrierea produsului şi a performan ţelor 80
- Elemente componente 80
- Utilizare conform destinaţiei 80
- Date tehnice 81
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 81
- Declaraţie de conformitate 82
- Montare 82
- Montarea accesoriilor 82
- Montarea echipamentelor de protecţie 82
- Dispozitive de şlefuit admise 83
- Piuliţa de strângere rapidă 83
- Rotirea capului angrenajului 83
- Aspirarea prafului aşchiilor 84
- Funcţionare 84
- Punere în funcţiune 84
- Instrucţiuni de lucru 85
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 86
- Eliminare 86
- Întreţinere şi curăţare 86
- Întreţinere şi service 86
- Български 86
- Общи указания за безопасна работа 86
- Указания за безопасна работа 86
- Указания за безопасна работа с ъглошлайфи 88
- Изобразени елементи 91
- Описание на продукта и възмож ностите му 91
- Предназначение на електроинструмента 91
- Технически данни 91
- Декларация за съответствие 92
- Информация за излъчван шум и вибрации 92
- Монтиране 92
- Монтиране на предпазните съоръжения 92
- Монтиране на инструменти за шлифоване 93
- Гайка за бързо застопоряване 94
- Допустими работни инструменти 94
- Завъртане на главата на редуктора 94
- Система за прахоулавяне 94
- Пускане в експлоатация 95
- Работа с електроинструмента 95
- Указания за работа 96
- Безбедносни напомени 97
- Бракуване 97
- Македонски 97
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати 97
- Поддържане и почистване 97
- Поддържане и сервиз 97
- Предупредување 97
- Сервиз и технически съвети 97
- Безбедносни напомени за аголни брусилки 99
- Илустрација на компоненти 101
- Опис на производот и моќноста 101
- Употреба со соодветна намена 101
- Информации за бучава вибрации 102
- Технички податоци 102
- Изјава за сообразност 103
- Монтажа 103
- Монтирање на заштитните уреди 103
- Брзозатезна навртка 104
- Монтирање на брусни алати 104
- Вртење на погонската глава 105
- Вшмукување на прав струготини 105
- Дозволени алати за брусење 105
- Ставање во употреба 105
- Употреба 105
- Одржување и сервис 107
- Одржување и чистење 107
- Совети при работењето 107
- Opšta upozorenja za električne alate 108
- Srpski 108
- Upozorenje 108
- Uputstva o sigurnosti 108
- Отстранување 108
- Сервисна служба и совети при користење 108
- Sigurnosna uputstva za ugaone brusilice 109
- Komponente sa slike 111
- Opis proizvoda i rada 111
- Upotreba prema svrsi 111
- Informacije o šumovima vibracijama 112
- Tehnički podaci 112
- Izjava o usaglašenosti 113
- Montaža 113
- Montaža zaštitnih uredjaja 113
- Dozvoljeni alati za brušenje 114
- Montaža brusnih alata 114
- Navrtka sa brzim zatezanjem 114
- Okretanje glave prenosnika 115
- Puštanje u rad 115
- Usisavanje prašine piljevine 115
- Uputstva za rad 116
- Održavanje i servis 117
- Održavanje i čišćenje 117
- Opozorilo 117
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 117
- Slovensko 117
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 117
- Uklanjanje djubreta 117
- Varnostna navodila 117
- Varnostna opozorila za kotne brusilnike 119
- Komponente na sliki 121
- Opis in zmogljivost izdelka 121
- Tehnični podatki 121
- Uporaba v skladu z namenom 121
- Izjava o skladnosti 122
- Montaža 122
- Montaža zaščitnih priprav 122
- Podatki o hrupu vibracijah 122
- Hitrovpenjalna matica 123
- Nontaža brusilnih orodij 123
- Delovanje 124
- Dovoljena brusilna orodja 124
- Obračanje glave gonila 124
- Odsesavanje prahu ostružkov 124
- Navodila za delo 125
- Odlaganje 126
- Servis in svetovanje o uporabi 126
- Vzdrževanje in servisiranje 126
- Vzdrževanje in čiščenje 126
- Hrvatski 127
- Opće upute za sigurnost za električne alate 127
- Upozorenje 127
- Upute za sigurnost 127
- Upute za sigurnost za kutnu brusilicu 128
- Opis proizvoda i radova 130
- Prikazani dijelovi uređaja 130
- Tehnički podaci 130
- Uporaba za određenu namjenu 130
- Informacije o buci i vibracijama 131
- Izjava o usklađenosti 131
- Montaža 131
- Montaža zaštitnih naprava 131
- Brzostežuća matica 132
- Montaža brusnih alata 132
- Dopušteni brusni alati 133
- Okretanje glave prijenosnika 133
- Puštanje u rad 133
- Usisavanje prašine strugotina 133
- Upute za rad 134
- Održavanje i servisiranje 135
- Održavanje i čišćenje 135
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 135
- Ohutusnõuded 136
- Tähelepanu 136
- Zbrinjavanje 136
- Üldised ohutusjuhised 136
- Ohutusnõuded nurklihvmasinate kasutamisel 137
- Nõuetekohane kasutamine 139
- Seadme ja selle funktsioonide kirjel dus 139
- Seadme osad 139
- Tehnilised andmed 139
- Andmed müra vibratsiooni kohta 140
- Vastavus normidele 140
- Kaitseseadiste paigaldus 141
- Lihvimistarvikute paigaldus 141
- Montaaž 141
- Kiirkinnitusmutter 142
- Lubatud lihvimistarvikud 142
- Seadme pea pööramine 142
- Tolmu saepuru äratõmme 142
- Kasutus 143
- Seadme kasutuselevõtt 143
- Tööjuhised 143
- Hooldus ja puhastus 144
- Hooldus ja teenindus 144
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 144
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 144
- Bridinajums 145
- Drošības noteikumi 145
- Latviešu 145
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 145
- Drošības noteikumi leņķa slīpmašīnām 146
- Attēlotās sastāvdaļas 148
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 148
- Pielietojums 148
- Informācija par troksni un vibrāciju 149
- Tehniskie parametri 149
- Aizsargierīču nostiprināšana 150
- Atbilstības deklarācija 150
- Montāža 150
- Rokas piespiedējuzgrieznis 151
- Slīpēšanas darbinstrumentu iestiprināšana 151
- Izmantojamie slīpēšanas darbinstrumenti 152
- Lietošana 152
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 152
- Pārnesuma galvas pagriešana 152
- Uzsākot lietošanu 152
- Norādījumi darbam 153
- Apkalpošana un apkope 154
- Apkalpošana un tīrīšana 154
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 154
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 155
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 155
- Lietuviškai 155
- Saugos nuorodos 155
- Saugos nuorodos dirbantiems su kampinio šlifa vimo mašinomis 156
- Elektrinio įrankio paskirtis 158
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 158
- Pavaizduoti prietaiso elementai 158
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 159
- Techniniai duomenys 159
- Apsauginės įrangos montavimas 160
- Atitikties deklaracija 160
- Montavimas 160
- Šlifavimo įrankių tvirtinimas 160
- Greitai fiksuojanti prispaudžiamoji veržlė 161
- Leidžiami šlifavimo įrankiai 161
- Reduktoriaus galvutės pasukimas 161
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas 162
- Naudojimas 162
- Paruošimas naudoti 162
- Darbo patarimai 163
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba 164
- Priežiūra ir servisas 164
- Priežiūra ir valymas 164
- Šalinimas 164
Похожие устройства
- Bosch GGS 16 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 15-125 CITH Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 24-230 LVI Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBS 75 AE Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 15-125 CIH Инструкция по эксплуатации
- Bosch PWS 750-115 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PEX 400 AE Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSS 23 AE Инструкция по эксплуатации
- Bosch PWS 700-115 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 660 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSS 250 AE Инструкция по эксплуатации
- Bosch GEX 150 AC Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 22-230 JH Инструкция по эксплуатации
- Bosch PEX 300 AE Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 15-125 CIE Инструкция по эксплуатации
- Bosch GEX 125-150 AVE Инструкция по эксплуатации
- Bosch PWS 1300-125 CE Инструкция по эксплуатации
- Bosch PWS 850-125 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSS 23 A Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSS 200 AC Инструкция по эксплуатации