Ariston HB86 C IX [9/18] Электронный программатор

Ariston HB86 C IX [9/18] Электронный программатор
16
HB 86 Ñ.2 IX
17
HB 86 Ñ.2 IX
ÝËÅÊÒÐÎÍÍÛÉ ÏÐÎÃÐÀÌÌÀÒÎÐ
Èíäèêàòîð ýëåêòðè÷åñêèõ êîíôîðîê (G)
Çåëåíûé èíäèêàòîð ãîðèò, êîãäà âêëþ÷åíà õîòÿ áû îäíà ýëåêòðè÷åñêàÿ êîíôîðêà
(ñì. ðèñ. 9 íà ñ. 8).
ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ ÏÎÑÓÄÛ ÍÀ ÐÀÁÎ×ÅÉ ÏÎÂÅÐÕÍÎÑÒÈ
Äëÿ äîñòèæåíèÿ íàèëó÷øèõ ðåçóëüòàòîâ ïðè èñïîëüçîâàíèè îáû÷íîé è ñòåêëî-
êåðàìè÷åñêîé ðàáî÷åé ïîâåðõíîñòè ñîáëþäàéòå ñëåäóþùèå ïðàâèëà:
n Èñïîëüçóéòå êóõîííóþ ïîñóäó ñ ãîðèçîíòàëüíûì è ãëàäêèì äíîì. Ýòî îáåñ-
ïå÷èò ïîëíûé êîíòàêò äíà ïîñóäû ñ çîíîé íàãðåâà. Èñïîëüçîâàíèå êàñòðþëü
ñ äåôîðìèðîâàííûì (âûãíóòûì èëè âîãíóòûì) äíîì íåäîïóñòèìî.
n Èñïîëüçóéòå êóõîííóþ ïîñóäó äîñòàòî÷íîãî äèàìåòðà: ÷òîáû îíà ïîëíîñòüþ
çàêðûâàëà êîíôîðêó / çîíó íàãðåâà. Êðîìå òîãî, ðàñïîëàãàéòå ïîñóäó òî÷-
íî íàä âûáðàííîé êîíôîðêîé / çîíîé íàãðåâà, ÷òî ñïîñîáñòâóåò íàèáîëåå
ýôôåêòèâíîìó èñïîëüçîâàíèþ òåïëà.
n Âñåãäà ïðîâåðÿéòå, ÷òîáû äíî êàñòðþëü è ñêîâîðîä áûëî ñóõèì è ÷èñòûì.
Ýòî îáåñïå÷èò õîðîøèé êîíòàêò ìåæäó ðàáî÷åé ïîâåðõíîñòüþ è êóõîííîé
ïîñóäîé è ïðîäëèò ñðîê èõ ñëóæáû.
n Íå ïîëüçóéòåñü ïîñóäîé, â êîòîðîé ãîòîâèëè íà ãàçîâîé ïëèòå. Êîíöåíòðè-
ðîâàííîå òåïëî îò ãàçîâîé ãîðåëêè ìîæåò äåôîðìèðîâàòü äíî êóõîííîé
ïîñóäû, ÷òî íå îáåñïå÷èò ïîëíûé êîíòàêò ïîñóäû ñ ðàáî÷åé ïîâåðõíîñòüþ.
n Íèêîãäà íå îñòàâëÿéòå âêëþ÷åííûå çîíû ïðèãîòîâëåíèÿ ïóñòûìè èëè ñ íå-
èñïîëüçóåìîé ïîñóäîé, òàê êàê ïîñóäà áûñòðî íàãðåâàåòñÿ, ÷òî ìîæåò ïðè-
âåñòè ê ïîâðåæäåíèþ íàãðåâàòåëüíîãî ýëåìåíòà.
n Ñòåêëîêåðàìè÷åñêàÿ ïîâåðõíîñòü ñîõðàíÿåò òåïëî íå ìåíåå ïîëó÷àñà
ïîñëå îòêëþ÷åíèÿ. Áóäüòå âíèìàòåëüíû: íå ïîìåùàéòå ïîñóäó èëè äðóãèå
ïðåäìåòû ïîñóäó íà ãîðÿ÷óþ çîíó.
n Íå âêëþ÷àéòå êîíôîðêè, åñëè íà ðàáî÷åé ïîâåðõíîñòè íàõîäÿòñÿ àëþìè-
íèåâàÿ ôîëüãà èëè ïëàñòèê.
n Ïåðåä ïåðâûì âêëþ÷åíèåì: óäàëèòå ñ ïîâåðõíîñòè ñëåäû óïàêîâî÷íûõ
ìàòåðèàëîâ (êëåé, ñìàçêà) ïðè ïîìîùè íåàáðàçèâíûõ ÷èñòÿùèõ ñðåäñòâ. Â
òå÷åíèå ïåðâûõ ÷àñîâ èñïîëüçîâàíèÿ îáîðóäîâàíèÿ Âû ïî÷óâñòâóåòå íåïðè-
ÿòíûé çàïàõ ðåçèíû, êîòîðûé áûñòðî èñ÷åçíåò.
n Ñòåêëîêåðàìè÷åñêàÿ ïîâåðõíîñòü òåðìîóñòîé÷èâà è äîñòàòî÷íî óäàðî-
ïðî÷íà. Îäíàêî è åå ìîæíî ðàñêîëîòü èëè ïîöàðàïàòü òÿæåëîé ïîñóäîé èëè
îñòðûìè ïðåäìåòàìè. Åñëè ýòî ïðîèçîøëî, îòñîåäèíèòå íåìåäëåííî îáî-
ðóäîâàíèå îò ñåòè. Äëÿ óñòðàíåíèÿ äåôåêòîâ îáðàòèòåñü â àâòîðèçîâàííûé
ñåðâèñíûé öåíòð.
Ïðîãðàììàòîð ïîçâîëÿåò ïðåäâàðèòåëüíî íàñòðîèòü ñëåäóþùèå ôóíêöèè äó-
õîâêè è ãðèëÿ:
îòñðî÷êà íà÷àëà ïðèãîòîâëåíèÿ íà çàäàííîå âðåìÿ;
íåìåäëåííîå íà÷àëî ïðèãîòîâëåíèÿ ñ çàäàííîé ïðîäîëæèòåëüíîñòüþ;
òàéìåð.
Íàçíà÷åíèå êíîïîê
: âêëþ÷åíèå òàéìåðà (÷àñû è ìèíóòû);
: ïðîäîëæèòåëüíîñòü ïðèãîòîâëåíèÿ;
: âðåìÿ îêîí÷àíèÿ ïðèãîòîâëåíèÿ;
: ðàáîòà â ðó÷íîì ðåæèìå;
: èçìåíåíèå âðåìåíè (íàçàä  óìåíüøåíèå);
: èçìåíåíèå âðåìåíè (âïåðåä  óâåëè÷åíèå).
Óñòàíîâêà öèôðîâûõ ÷àñîâ
Ïîñëå ïîäêëþ÷åíèÿ ê ýëåêòðîñåòè èëè ïîñëå ñáîÿ â ýëåêòðîïèòàíèè íà äèñï-
ëåå ìèãàåò: 0.00.
Íàæìèòå îäíîâðåìåííî êíîïêè è è çàòåì (â òå÷åíèå 4 ñåêóíä) ñ ïî-
ìîùüþ êíîïîê è óñòàíîâèòå òî÷íîå âðåìÿ.
Èñïîëüçóéòå êíîïêó
äëÿ ïåðåâîäà âðåìåíè âïåðåä.
Èñïîëüçóéòå êíîïêó
äëÿ ïåðåâîäà âðåìåíè íàçàä.
Âðåìÿ òàêæå ìîæíî èçìåíèòü ñëåäóþùèìè äâóìÿ ñïîñîáàìè:
1. Ïîâòîðèòå âûøåîïèñàííóþ ïðîöåäóðó.
2. Íàæìèòå êíîïêó
, è çàòåì èñïîëüçóÿ êíîïêè è óñòàíîâèòå âðåìÿ
Ðàáîòà äóõîâêè â ðó÷íîì ðåæèìå
Ïîñëå óñòàíîâêè âðåìåíè ïðîãðàììàòîð àâòîìàòè÷åñêè íà÷èíàåò ðàáîòàòü â
ðó÷íîì ðåæèìå.
Ïðèìå÷àíèå: ïîñëå êàæäîãî ïðèãîòîâëåíèÿ â «Àâòîìàòè÷åñêîì» ðåæèìå,
íàæìèòå êíîïêó , ÷òîáû ñíîâà âåðíóòüñÿ â ðó÷íîå ôóíêöèîíèðîâàíèå

Содержание

Индикатор электрических конфорок 6 ЭЛЕКТРОННЫЙ ПРОГРАММАТОР Зеленый индикатор горит когда включена хотя бы одна электрическая конфорка см рис 9 на с 8 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОСУДЫ НА РАБОЧЕЙ ПОВЕРХНОСТИ Для достижения наилучших результатов при использовании обычной и стекло керамической рабочей поверхности соблюдайте следующие правила Программатор позволяет предварительно настроить следующие функции ду ховки и гриля отсрочка начала приготовления на заданное время Используйте кухонную посуду с горизонтальным и гладким дном Это обес печит полный контакт дна посуды с зоной нагрева Использование кастрюль с деформированным выгнутым или вогнутым дном недопустимо немедленное начало приготовления с заданной продолжительностью таймер Назначение кнопок д включение таймера часы и минуты ы продолжительность приготовления Используйте кухонную посуду достаточного диаметра чтобы она полностью закрывала конфорку зону нагрева Кроме того располагайте посуду точ но над выбранной конфоркой зоной нагрева что способствует наиболее эффективному использованию тепла р время окончания приготовления р работа в ручном режиме р изменение времени назад уменьшение Щ изменение времени вперед увеличение Установка цифровых часов Всегда проверяйте чтобы дно кастрюль и сковород было сухим и чистым Это обеспечит хороший контакт между рабочей поверхностью и кухонной посудой и продлит срок их службы Не пользуйтесь посудой в которой готовили на газовой плите Концентри рованное тепло от газовой горелки может деформировать дно кухонной посуды что не обеспечит полный контакт посуды с рабочей поверхностью Никогда не оставляйте включенные зоны приготовления пустыми или с не используемой посудой так как посуда быстро нагревается что может при вести к повреждению нагревательного элемента Стеклокерамическая поверхность сохраняет тепло не менее получаса после отключения Будьте внимательны не помещайте посуду или другие предметы посуду на горячую зону Не включайте конфорки если на рабочей поверхности находятся алюми ниевая фольга или пластик Перед первым включением удалите с поверхности следы упаковочных материалов клей смазка при помощи неабразивных чистящих средств В течение первых часов использования оборудования Вы почувствуете непри ятный запах резины который быстро исчезнет Стеклокерамическая поверхность термоустойчива и достаточно ударо прочна Однако и ее можно расколоть или поцарапать тяжелой посудой или острыми предметами Если это произошло отсоедините немедленно обо рудование от сети Для устранения дефектов обратитесь в авторизованный сервисный центр 16 НВ 86 С 2 IX После подключения к электросети или после сбоя в электропитании на дисп лее мигает 0 00 Нажмите одновременно кнопки й и и затем в течение 4 секунд с по мощью кнопок р и Р установите точное время Используйте кнопку Р для перевода времени вперед Используйте кнопку р для перевода времени назад Время также можно изменить следующими двумя способами 1 Повторите вышеописанную процедуру 2 Нажмите кнопку р и затем используя кнопки р и Р установите время Работа духовки в ручном режиме После установки времени программатор автоматически начинает работать в ручном режиме Примечание после каждого приготовления в Автоматическом режиме нажмите кнопку д чтобы снова вернуться в ручное функционирование НВ 86 с 2 IX 17