Delonghi EC 730 [4/6] Чистка и уход

Delonghi EC 730 [4/6] Чистка и уход
ÏÓÎÓÍÛ ‚ˉ ÔÂÌ˚ Ë Û‚Â΢ËÚ Â„Ó Ó·˙ÂÏ. ÑÎfl
ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÔÂÌ͇ ·˚· ·Óθ¯Â, ÔÓ„ÛÁËÚÂ
̇҇‰ÍÛ ‰Îfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ͇ÔÛ˜˜ËÌÓ ‚
ÏÓÎÓÍÓ Ë Ï‰ÎÂÌÌÓ ÔÓ‚Ó‡˜Ë‚‡ÈÚ ÂÏÍÓÒÚ¸,
ÔÂÂÏ¢‡fl Ò‚ÂıÛ ‚ÌËÁ.
6.èÓÒΠ‰ÓÒÚËÊÂÌËfl Ú·ÛÂÏÓÈ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚
(ˉ‡θÌÓ Á̇˜ÂÌË - 60°C), ÔÂ‚ËÚ ‚˚ıÓ‰
Ô‡‡, ÔÓ‚ÂÌÛ‚ Û˜ÍÛ ÔÓ‰‡˜Ë Ô‡‡ ÔÓ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ
ÒÚÂÎÍÂ Ë Ó‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ
ÔÓ‰„ÓÚÓ‚ÍË Ô‡‡, ËÒ. 18.
7.ç‡ÎÂÈÚ ‚Á·ËÚÓ ÏÓÎÓÍÓ ‚ ˜‡¯ÍË Ò ÍÓÙÂ
˝ÍÒÔÂÒÒÓ, ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌÌÓ„Ó, Í‡Í ÓÔËÒ‡ÌÓ
‚˚¯Â. ä‡ÔÛ˜˜ËÌÓ „ÓÚÓ‚, ÔÓÎÓÊËÚ ÔÓ ‚ÍÛÒÛ
Ò‡ı‡ Ë, ÂÒÎË Á‡ıÓÚËÚÂ, ÔËÒ˚Ô¸ÚÂ
ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸ ÔÂÌÍË ¯ÓÍÓ·‰Ì˚Ï ÔÓÓ¯ÍÓÏ.
èèËËÏϘ˜ÌÌËËÂÂ:: ÂÂÒÒÎÎËË ÌÌÛÛÊÊÌÌÓÓ ÔÔËËÓÓÚÚÓÓËËÚÚ¸¸ ÌÌÂÂÒÒÍÍÓÓÎθ¸ÍÍÓÓ
˜˜¯¯ÂÂÍÍ ÍÍÔÔÛÛ˜˜˜˜ËËÌÌÓÓ,, ÌÌÂÂÓÓ··ııÓÓËËÏÏÓÓ ÒÒÌ̘˜ÎÎ
ÔÔËËÓÓÚÚÓÓËËÚÚ¸¸ ÒÒ ˜˜¯¯ÍÍËË ÒÒ ÍÍÓÓÙÙÂÂ,, ÁÁÚÚÂÂÏÏ ÁÁ··ËËÚÚ¸¸
ÏÏÓÓÎÎÓÓÍÍÓÓ ÎÎ ÒÒÂÂıı ÍÍÔÔÛÛ˜˜˜˜ËËÌÌÓÓ..
ééÅÅêêÄÄííààííÖÖ ÇÇççààååÄÄççààÖÖ:: ÍÍÊÊ˚˚ÈÈ ÁÁ ÔÔÓÓÒÒÎÎÂÂ
ËËÒÒÔÔÓÓÎθ¸ÁÁÓÓÌÌËË ÓÓ˜˜Ëˢ˘ÈÈÚÚ ÌÌÒÒÍÍÛÛ ÎÎ
ÔÔËËÓÓÚÚÓÓÎÎÂÂÌÌËË ÍÍÔÔÛÛ˜˜˜˜ËËÌÌÓÓ.. ÇÇ˚˚ÔÔÓÓÎÎÌÌËËÚÚÂÂ
ÒÒÎÎÂÂÛÛ˛˛˘˘ÂÂÂÂ::
1.çÂÒÍÓθÍÓ ÒÂÍÛ̉ ‚˚ÔÛÒ͇ÈÚ ԇ, ÔÓ‚ÂÌÛ‚
Û˜ÍÛ „ÛÎflÚÓ‡ Ô‡‡, ËÒ. 21. ùÚ‡ ÓÔÂ‡ˆËfl
ÔÓÁ‚ÓÎËÚ Û‰‡ÎËÚ¸ ÓÒÚ‡ÚÍË ÏÓÎÓ͇, ÍÓÚÓ˚Â
ÓÒÚ‡ÎËÒ¸ ‚ÌÛÚË.
ééÅÅêêÄÄííààííÖÖ ÇÇççààååÄÄççààÖÖ::
‰Îfl Òӷβ‰ÂÌËfl
„Ë„ËÂÌ˚ ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ÔÓÒÚÓflÌÌÓ
ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ ˝ÚÛ Ôӈ‰ÛÛ, ˜ÚÓ·˚ ËÁ·Âʇڸ
Á‡ÒÚÓÈ ÏÓÎÓ͇ ‚Ó ‚ÌÛÚÂÌÌËı ÒËÒÚÂχı
ÔË·Ó‡.
2.é‰ÌÓÈ ÛÍÓÈ ‰ÂÊËÚ ‚ ÌÂÔÓ‰‚ËÊÌÓÏ
ÔÓÎÓÊÂÌËË Û˜ÍÛ Ì‡Ò‡‰ÍË ‰Îfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl
͇ÔÛ˜˜ËÌÓ, ‡ ‰Û„ÓÈ ÓÚ‚ÂÌËÚ ҇ÏÛ Ì‡Ò‡‰ÍÛ,
ÔÓ‚ÂÌÛ‚  ÔÓ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍÂ Ë ÒÌËÏËÚ ÂÂ,
ËÒ. 22.
3.ëÌËÏËÚ ԇÓ‚Ó ÒÓÔÎÓ Ò ÚÛ·ÍË, ÔÓÚflÌÛ‚ „Ó
‚ÌËÁ, ËÒ. 23.
4.í˘‡ÚÂθÌÓ ÔÓÏÓÈÚ ‚ ÚÂÔÎÓÈ ‚Ӊ ̇҇‰ÍÛ
‰Îfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ͇ÔÛ˜˜ËÌÓ Ë Ô‡Ó‚ÓÂ
ÒÓÔÎÓ.
5.ì·Â‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ ‰‚‡ ÓÚ‚ÂÒÚËfl,
Û͇Á‡ÌÌ˚ ÒÚÂÎ͇ÏË Ì‡ ËÒ. 24 Ì Á‡·ËÚ˚.
èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ÔÓ˜ËÒÚËÚ Ëı ÓÒÚ˚Ï
Ô‰ÏÂÚÓÏ.
6.ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ̇ ÏÂÒÚÓ Ô‡Ó‚Ó ÒÓÔÎÓ, ‚ÒÚ‡‚Ë‚
Â„Ó Ë Ò ÛÒËÎËÂÏ ÔÓ‚ÂÌÛ‚ ‚ ‚ÂıÌ˛˛ ÒÚÓÓÌÛ
Ô‡Ó‚ÓÈ ÚÛ·ÍË.
7.ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ̇ ÏÂÒÚÓ Ì‡Ò‡‰ÍÛ ‰Îfl
ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ͇ÔÛ˜˜ËÌÓ, ‚ÒÚ‡‚Ë‚ ‚‚Âı Ë
ÔÓ‚ÂÌÛ‚ ÔÓÚË‚ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍË.
ççÄÄÉÉêêÖÖÇÇ ÇÇééÑÑõõ
1.ÇÍβ˜ËÚ ÍÓÙ‚‡ÍÛ, ̇ʇ‚ ÍÌÓÔÍÛ
‚Íβ˜ÂÌÓ/‚˚Íβ˜ÂÌÓ, ËÒ. 4. ÑÓʉËÚÂÒ¸ ÔÓ͇
Ì Á‡„ÓËÚÒfl Ë̉Ë͇ÚÓ éä, ËÒ. 6.
2.èÓÏÂÒÚËÚ ÒÓÒÛ‰ ÔÓ‰ ̇҇‰ÍÛ ‰Îfl
ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ͇ÔÛ˜˜ËÌÓ.
3.ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ÔÓ‰‡˜Ë ÍÓÙÂ, ËÒ. 7 Ë
Ó‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ ÓÚÍÓÈÚ Û˜ÍÛ ÔÓ‰‡˜Ë Ô‡‡ -
„Ófl˜‡fl ‚Ó‰‡ ‚˚ȉÂÚ ËÁ ̇҇‰ÍË ‰Îfl
ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ͇ÔÛ˜˜ËÌÓ.
4.ÑÎfl ÚÓ„Ó ˜ÚÓ·˚ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ‚˚ıÓ‰ „Ófl˜ÂÈ
‚Ó‰˚, ÔÓ‚ÂÌÛ‚ ÔÓ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍÂ, Á‡ÍÓÈÚÂ
Û˜ÍÛ ÔÓ‰‡˜Ë Ô‡‡ Ë Ì‡ÊÏËÚ ¢ ‡Á ÍÌÓÔÍÛ
ÔÓ‰‡˜Ë ÍÓÙÂ, ËÒ. 7.
óóààëëííääÄÄ àà ììïïééÑÑ
ÑÓ ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ÛıÓ‰‡ β·Ó„Ó ‚ˉ‡ Á‡ ‚̯ÌÂÈ
˜‡ÒÚ¸˛ ÔË·Ó‡, ‚˚Íβ˜ËÚ „Ó, ËÁ‚ÎÂÍËÚÂ
‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl Ë ‰‡ÈÚ ÂÏÛ
ÓÒÚ˚Ú¸.
ééóóààëëííääÄÄ ÑÑÖÖêêÜÜÄÄííÖÖããüü îîààããúúííêêÄÄ ÑÑããüü
ååééããééííééÉÉéé ääééîîÖÖ
èËÏÂÌÓ Í‡Ê‰˚ 200 ˜‡¯ÂÍ ÍÓÙÂ Ó˜Ë˘‡ÈÚÂ
‰ÂʇÚÂθ ÙËθÚ‡ ‰Îfl ÏÓÎÓÚÓ„Ó ÍÓÙÂ,
‚˚ÔÓÎÌflfl ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÓÔÂ‡ˆËË:
ëÌËÏËÚ ÙËθÚ Ò ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÏ ‰Îfl ‚Á·Ë‚‡ÌËfl
ÍÓÙÂÈÌÓÈ ÔÂÌÍË.
•é˜ËÒÚËÚ ‚ÌÛÚÂÌÌ˛˛ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸
‰ÂʇÚÂÎfl ÙËθÚ‡. çË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â ÌÂ
ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÔÓÒÛ‰ÓÏÓ˜ÌÓÈ Ï‡¯ËÌÓÈ.
éÚ‚ÂÌËÚ ÔÓ·ÍÛ ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌËfl ‰Îfl
‚Á·Ë‚‡ÌËfl ÍÓÙÂÈÌÓÈ ÔÂÌÍË, ËÒ. 25, ‚
̇Ô‡‚ÎÂÌËË Û͇Á‡ÌÌÓÏ ÒÚÂÎÍÓÈ Ì‡ Ò‡ÏÓÈ
ÔÓ·ÍÂ.
ëÌËÏËÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‰Îfl ‚Á·Ë‚‡ÌËfl ÍÓÙÂÈÌÓÈ
ÔÂÌÍË, ‚˚ÚÓÎÍÌÛ‚ Â„Ó ‚ ÒÚÓÓÌÛ ÔÓ·ÍË ËÒ. 26.
ëÌËÏËÚ ÛÔÎÓÚÌÂÌË ËÒ. 27.
ëÔÓÎÓÒÌËÚ ‚Ò ‰ÂÚ‡ÎË, Ë „Ófl˜ÂÈ ‚Ó‰ÓÈ
Ú˘‡ÚÂθÌÓ Ó˜ËÒÚËÚ ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËÈ ÙËθÚ,
ÔÓÚÂ‚ Â„Ó ˘ÂÚÍÓÈ, ËÒ. 28. ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ
‚Ò ÓÚ‚ÂÒÚËfl ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍÓ„Ó ÙËθÚ‡
Ò‚Ó·Ó‰Ì˚, ‚ ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â Ó˜ËÒÚËÚ Ëı
·Û·‚ÍÓÈ, ÒÏ. ËÒ. 29, ËÎË, ÎÛ˜¯Â, ÔÓ‰Âʇ‚
̇‰ Ô·ÏÂÌÂÏ, ˜ÚÓ·˚ Òʘ¸ ˜‡ÒÚˈ˚, ÍÓÚÓ˚Â
Á‡ÒÓfl˛Ú ÓÚ‚ÂÒÚËfl (ÅìÑúíÖ éëíéêéÜçõ,
óíéÅõ çÖ éÅÜÖóúëü).
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ̇ ÏÂÒÚÓ ÙËθÚ, ‡ Á‡ÚÂÏ
ÛÔÎÓÚÌÂÌË ̇ Ô·ÒÚËÍÓ‚˚È ‰ËÒÍ, ͇Í
ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒ. 30. ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ‚˚ÒÚÛÔ
Ô·ÒÚËÍÓ‚Ó„Ó ‰ËÒ͇ ‚ÒÚ‡‚ÎÂÌ ‚ ÓÚ‚ÂÒÚËÂ
ÛÔÎÓÚÌÂÌËfl, Û͇Á‡ÌÌÓ ÒÚÂÎÍÓÈ Ì‡ ËÒ. 30.
•ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÒÓ·‡ÌÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË ‚ ÒڇθÌÓÈ
‰ÂʇÚÂθ ÙËθÚ‡, ËÒ. 31, ۷‰˂¯ËÒ¸, ˜ÚÓ
‚˚ÒÚÛÔ ‚ÒÚ‡‚ÎÂÌ ‚ ‰ÂʇÚÂθ (ÒÏ. ÒÚÂÎÍÛ Ì‡
ËÒ. 31).
•Ç Á‡‚Â¯ÂÌËË Á‡‚ÂÌËÚ ÔÓ·ÍÛ.
ɇ‡ÌÚËfl ̇ ÔË·Ó ÔÂÂÒÚ‡ÂÚ ‰ÂÈÒÚ‚Ó‚‡Ú¸,
ÂÒÎË ‚˚¯ÂÛ͇Á‡Ì̇fl Ó˜ËÒÚ͇ Ì ‚˚ÔÓÎÌflÂÚÒfl
„ÛÎflÌÓ.
57

молоку вид пены и увеличит его объем Для того чтобы пенка была больше погрузите насадку для приготовления капуччино в молоко и медленно поворачивайте емкость перемещая сверху вниз 6 После достижения требуемой температуры идеальное значение 60 С прервите выход пара повернув ручку подачи пара по часовой стрелке и одновременно нажмите кнопку подготовки пара рис 18 7 Налейте взбитое молоко в чашки с кофе экспрессо приготовленного как описано выше Капуччино готов положите по вкусу сахар и если захотите присыпьте поверхность пенки шоколадным порошком Примечание если нужно приготовить несколько чашек капуччино необходимо сначала приготовить все чашки с кофе а затем взбить молоко для всех капуччино ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ каждый раз после использования очищайте насадку для приготовления капуччино Выполните следующее 1 Несколько секунд выпускайте пар повернув ручку регулятора пара рис 21 Эта операция позволит удалить остатки молока которые остались внутри ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ для соблюдения гигиены рекомендуется постоянно производить эту процедуру чтобы избежать застой молока во внутренних системах прибора 2 Одной рукой держите в неподвижном положении ручку насадки для приготовления капуччино а другой отверните саму насадку повернув ее по часовой стрелке и снимите ее рис 22 3 Снимите паровое сопло с трубки потянув его вниз рис 23 4 Тщательно промойте в теплой воде насадку для приготовления капуччино и паровое сопло 5 Убедитесь в том что два отверстия указанные стрелками на рис 24 не забиты При необходимости прочистите их острым предметом 6 Установите на место паровое сопло вставив его и с усилием повернув в верхнюю сторону паровой трубки 7 Установите на место насадку для приготовления капуччино вставив вверх и повернув против часовой стрелки НАГРЕВ ВОДЫ 1 Включите кофеварку нажав кнопку включено выключено рис 4 Дождитесь пока не загорится индикатор ОК рис 6 2 Поместите сосуд под насадку для приготовления капуччино 3 Нажмите кнопку подачи кофе рис 7 и одновременно откройте ручку подачи пара горячая вода выйдет из насадки для приготовления капуччино 4 Для того чтобы остановить выход горячей воды повернув по часовой стрелке закройте ручку подачи пара и нажмите еще раз кнопку подачи кофе рис 7 ЧИСТКА И УХОД До выполнения ухода любого вида за внешней частью прибора выключите его извлеките вилку из розетки электропитания и дайте ему остыть ОЧИСТКА ДЕРЖАТЕЛЯ ФИЛЬТРА ДЛЯ МОЛОТОГО КОФЕ Примерно каждые 200 чашек кофе очищайте держатель фильтра для молотого кофе выполняя следующие операции Снимите фильтр с устройством для взбивания кофейной пенки Очистите внутреннюю поверхность держателя фильтра Ни в коем случае не пользуйтесь посудомоечной машиной Отверните пробку приспособления для взбивания кофейной пенки рис 25 в направлении указанном стрелкой на самой пробке Снимите устройство для взбивания кофейной пенки вытолкнув его в сторону пробки рис 26 Снимите уплотнение рис 27 Сполосните все детали и горячей водой тщательно очистите металлический фильтр протерев его щеткой рис 28 Убедитесь что все отверстия металлического фильтра свободны в противном случае очистите их булавкой см рис 29 или лучше подержав над пламенем чтобы сжечь частицы которые засоряют отверстия БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ ЧТОБЫ НЕ ОБЖЕЧЬСЯ Установите на место фильтр а затем уплотнение на пластиковый диск как показано на рис 30 Убедитесь что выступ пластикового диска вставлен в отверстие уплотнения указанное стрелкой на рис 30 Установите собранные детали в стальной держатель фильтра рис 31 убедившись что выступ вставлен в держатель см стрелку на рис 31 В завершении заверните пробку Гарантия на прибор перестает действовать если вышеуказанная очистка не выполняется регулярно 57