Electrolux ZAM 6270 [10/11] Eesti keeles
![Electrolux ZAM 6270 [10/11] Eesti keeles](/views2/1138429/page10/bga.png)
46
47
Simbols uz produkta vai tā iepakojuma norāda,
ka šo produktu nedrīkst izmest saimniecības atkritu
-
mos. Tas jānodod attiecīgos elektrisko un elektronisko
iekārtu savākšanas punktos pārstrādāšanai. Nodro
-
šinot pareizu atbrīvošanos no šī produkta, jūs palī
-
dzēsiet izvairīties no potenciālām negatīvām sekām
apkārtējai videi un cilvēka veselībai, kuras iespējams
izraisīt, nepareizi izmetot atkritumos šo produktu. Lai
iegūtu detalizētāku informāciju par atbrīvošanos no šī
produkta, lūdzu sazinieties ar jūsu pilsētas domi, saim
-
niecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu,
kurā jūs iegādājāties šo produktu.
Latviski
Šis ant produkto arba jo pakuotės esantis simbolis
nurodo, kad su šiuo produktu negalima elgtis kaip su
buitinėmis šiukšlėmis. Jį reikia perduoti atitinkam surinkimo
punktui, kad elektros ir elektronikos įranga būtų perdirbta.
Tinkamai išmesdami šį produktą, jūs prisidėsite prie apsau
-
gos nuo galimo neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveika
-
tai, kurį gali sukelti netinkamas šio produkto išmetimas. Dėl
išsamesnės informacijos apie šio produkto išmetimą, prašom
kreiptis į savo miesto valdžios įstaigą, buitinių šiukšlių išmeti
-
mo tarnybą arba parduotuvę, kurioje pirkote šį produktą.
Lietuviškai
Tootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et
seda toodet ei tohi kohelda majapidamisjäätmetena.
Selle asemel tuleb toode anda vastavasse elektri- ja
elektroonikaseadmete taastöötlemiseks kogumise
punkti. Toote õige utiliseerimise kindlustamisega
aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi
keskkonnale ja inimtervisele, mida võiks vastasel juhul
põhjustada selle toote ebaõige käitlemine. Lisainfo
saamiseks selle toote taastöötlemise kohta võtke
ühendust kohaliku linnavalitsuse, oma majapidamis
-
jäätmete utiliseerimisteenuse või kauplusega, kust te
toote ostsite.
Eesti keeles
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že
tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné
odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrické
-
ho a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvi
-
dace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním
důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které
by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto
výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby
pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde
jste výrobek zakoupili.
Česky
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži
označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti
kao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba
biti uručen prikladnim sabirnim točkama za recikli
-
ranje elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim
odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijal
-
ne negativne posljedice na okoliš i zdravlje ljudi, koje
bi inače mogli ugroziti neodgovarajućim rukovanjem
otpada ovog proizvoda. Za detaljnije informacije o re
-
cikliranju ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate
Vaš lokalni gradski ured, uslugu za odvoženje otpada
iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Hrvatski
Simbol na izdeklu ali njegovi embalaži označuje,
da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z obi
čajnimi
gospodinjskimi odpadki. Izdelek odpeljite na ustrezno
zbirno mesto za predelavo elektri
čne in elektronske
opreme. S pravilnim na
činom odstranjevanja izdelka
boste pomagali prepre
čiti morebinte negativne
posledice in vplive na okolje in zdravje ljudi, ki bi se
lahko pojavile v primeru nepravilnega odstranjevanja
izdelka. Za podrobnej
še informacije o odstranjevanju
in predelavi izdelka se obrnite na pristojen mestni
organ za odstranjevanje odpalkov, komunalno slu
žbo
ali na trgovino, v kateri ste izdelek kupili.
Srpski
Symbol na produkcie lub na opakowaniu
oznacza, że tego produktu nie wolno traktować tak,
jak innych odpadów domowych. Należy oddać go
do właściwego punktu skupu surowców wtórnych
zajmującego się złomowanym sprzętem elektrycznym
i elektronicznym. Właściwa utylizacja i złomowa
-
nie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpływu
złomowanych produktów na środowisko naturalne
oraz zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane doty
-
czące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia,
należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta,
służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym
produkt został zakupiony.
Polski
Символът върху продукта или опаковката му
показва, че този продукт не трябва да се третира
като домакинските отпадъци. Вместо това, той
трябва да се предаде в специализиран пункт
за рециклиране на електрическо и електронно
оборудване. Като се погрижите този продукт
да бъде изхвърлен по подходящ начин, вие ще
помогнете за предотвратяване на възможните
негативни последствия за околната среда и
човешкото здраве, които иначе биха могли да
бъдат предизвикани от неправилното изхвърляне
като отпадък на този продукт. За по-подробна
информация за рециклиране на този продукт се
обърнете към местната градска управа, службата
за вторични суровини или магазина, откъдето сте
закупили продукта.
Български
The symbol on the product or on its packag-
ing indicates that this product may not be treated as
household waste. Instead it shall be handed over to
the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused
by inappropriate waste handling of this product. For
more detailed information about recycling of this
product, please contact your local city office, your
household waste disposal service or the shop where
you purchased the product.
English
Символ на изделии или на его упаковке
указывает, что оно не подлежит утилизации в
качестве бытовых отходов. Вместо этого его
следует сдать в соответствующий пункт приемки
электронного и электрооборудования для
последующей утилизации. Соблюдая правила
утилизации изделия, Вы поможете предотвратить
причинение окружающей среде и здоровью людей
потенциального ущерба, который возможен, в
противном случае, вследствие неподобающего
обращения с подобными отходами. За более
подробной информацией об утилизации этого
изделия просьба обращаться к местным властям,
в службу по вывозу и утилизации отходов или в
магазин, в котором Вы приобрели изделие.
Pусский
A szimbólum, amely a terméken vagy a csoma-
goláson található azt jelzi, hogy a termék nem kezel
-
hető háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el
kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek
újrahasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő
helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes
hulladékba helyezéséről, segít megelőzni azokat,
a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt
potenciális kedvezőtlen következményeket, amelyeket
ellenkező esetben a termék nem megfelelő hulladék
-
kezelése okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra
van szüksége a termék újrahasznosítására vonatkozó
-
an, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal,
a háztartási hulladékok kezelését végző szolgálattal
vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta.
Magyar
Ürün veya ürünün ambalajý üzerindeki sembolü,
bu ürünün normal ev atýðý gibi iþlem göremeyeceðini
belirtir. Bunun yerine ürün, elektrikli ve elektronik
ekipmanlarýn geri dönüþümü için belirlenen toplama
noktalarýna teslim edilmelidir. Ürünün hatalý bir
þekilde atýlmasý veya imha edilmesi çevre ve insan
saðlýðý açýsýndan olumsuz sonuçlara yol açabilir. Bu
nedenle, bu ürünün doðru bir þekilde elden çýkarýl
-
masýný saðlayarak potansiyel olumsuz sonuçlarý
önlemeye yardýmcý olmuþ olursunuz. Bu ürünün geri
dönüþümü hakkýnda daha detaylý bilgi için lütfen
mahalli idareyle, ev çöpü toplama servisiyle ya da
ürünü satýn aldýðýnýz maðaza ile temasa geçiniz.
Türkçe
Symbol na výrobku alebo na jeho obale
znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako
s domovým odpadom. Namiesto toho ho treba odo
-
vzdať v zbernom stredisku na recykláciu elektrických
alebo elektronických zariadení. Zabezpečte, že tento
výrobok bude zlikvidovaný správnym postupom, aby
ste predišli negatívnym vplyvom na životné prostredie
a ľudské zdravie, čo by bolo spôsobené nesprávnym
postupom pri jeho likvidácii. Podrobnejšie informácie
o recyklácii tohto výrobku získate, ak zavoláte miestny
úrad vo Vašom bydlisku, zberné suroviny alebo ob
-
chod, v ktorom ste výrobok kúpili.
Slovensky
Simbolul de pe produs sau de pe ambalaj indică
faptul că produsul nu trebuie aruncat împreună cu gu
-
noiul menajer. Trebuie predat la punctul de colectare
corespunzător pentru reciclarea echipamentelor elec
-
trice şi electronice. Asigurându-vă că aţi eliminat în
mod corect produsul, ajutaţi la evitarea potenţialelor
consecinţe negative pentru mediul înconjurător şi
pentru sănătatea persoanelor, consecinţe care ar pu
-
tea deriva din aruncarea necorespunzătoare a acestui
produs. Pentru mai multe informaţii detaliate despre
reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi
biroul local, serviciul pentru eliminarea deşeurilor sau
magazinul de la care l-aţi achiziţionat.
RomânăSlovenščina
Simbol na izdelku ali njegovi embalaži označuje,
da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z obi
čajnimi
gospodinjskimi odpadki. Izdelek odpeljite na ustrezno
zbirno mesto za presalavo elektri
čne in elektronske op-
reme. S pravilnim na
činom odstranjevanja izdelka boste
pomagali prepre
čiti morebitne negativne posledice in
vplive na okolje in zdravje ljudi, ki bi se lahko pojavile v
primeru nepravilnega odstranjevanja izdelka. Za podrob
-
nejše informacije o odstranjevanju in predalavi izdelka
se obrnite na pristojen mestri organ za odstranjevanje
odpadkov, komunalno slu
žbo ali na trgovino, v kateri ste
izdelek kupili.
Содержание
- Better handling 1
- Improved performance 1
- Eestikeeles33 39 2
- English32 38 2
- Hrvatski18 30 2
- Latviski32 38 2
- Lietuviškai33 39 2
- Magyar5 17 2
- Polski5 17 2
- Pусский19 31 2
- Română19 31 2
- Slovensky4 16 2
- Slovenščina5 17 2
- Srpski18 30 2
- Türkçe32 38 2
- Česky4 16 2
- Български19 31 2
- Accesorii 3
- Dodatnipribor 3
- Hrvatski 3
- Merepredostrožnosti 3
- Merepredostrožnostizaelektričnikabl 3
- Mjereopreza 3
- Mjereoprezazaelektričnikabel 3
- Măsurideprotecţie 3
- Măsuridesiguranţăprivindcablulelectric 3
- Nikadaneusisavajte 3
- Nikadneusisavajte 3
- Nuaspiraţiniciodată 3
- Pribor 3
- Pусский 3
- Română 3
- Srpski 3
- Аксесоари 3
- Български 3
- Запрещаетсяпользоватьсяпылесосом 3
- Запрещаетсяпользоватьсяпылесосом дляуборки 3
- Инструкциизабезопасност 3
- Никоганепочиствайте 3
- Правилатехникибезопасности 3
- Правилатехникибезопасностив отношениишнурапитания 3
- Предпазнимеркиприработаселектри ческиякабел 3
- Принадлежности 3
- Hrvatski 4
- Prenegoštopočnete 4
- Prijepočetkarada 4
- Pусский 4
- Română 4
- Srpski 4
- Înaintedeaîncepe 4
- Български 4
- Передначаломработы 4
- Предидазапочнете 4
- Dobijanjenajboljihrezultata 5
- Dobivanjenajboljihrezultata 5
- Hrvatski 5
- Korišćenjeturbopapučice 5
- Pentruaobţinecelemaibunerezultate 5
- Pусский 5
- Română 5
- Srpski 5
- Upotrebaturboprodužetka 5
- Utilizareaduzeiturbo 5
- Български 5
- Използваненатурбонакрайника 5
- Какпользоватьсятурбонасадкой 5
- Постиганенанай добрирезултати 5
- Правилапользованияирекомендации 5
- Hrvatski 6
- Pусский 6
- Română 6
- Srpski 6
- Zamenavrećicezaprašinu s bag 6
- Zamjenavrećicezaprašinus bag 6
- Înlocuireapungiidecolectareaprafului s bag 6
- Български 6
- Заменапылесборникаs bag 6
- Смянанаторбичкатазапрахs bag 6
- Hrvatski 7
- Pусский 7
- Română 7
- Srpski 7
- Zamenafilteramotora 7
- Zamenaizduvnogfiltera 7
- Zamjenafiltrazamotor 7
- Zamjenaispušnogfiltra 7
- Înlocuireafiltruluideevacuare 7
- Înlocuireafiltruluimotorului 7
- Български 7
- Заменавыпускногофильтра 7
- Заменафильтрадвигателя 7
- Смянанаизпускателнияфилтър 7
- Смянанафилтъранаелектромотора 7
- Ceviicreva 8
- Cijeviicrijeva 8
- Curăţareaduzeipentrupardoseală 8
- Curăţareafurtunuluişiaduzei 8
- Hrvatski 8
- Pусский 8
- Română 8
- Srpski 8
- Tuburileşifurtunurile 8
- Čišćenjecrevaipapučice 8
- Čišćenjecrijevaiprodužetka 8
- Čišćenjepapučicezapod 8
- Čišćenjeprodužetkazačvrstepovršine 8
- Български 8
- Почистваненамаркучаинакрайника 8
- Почистваненанакрайниказапод 8
- Трубкиишланги 8
- Тръбиимаркучи 8
- Чистканасадкидляпола 8
- Чисткашлангаинасадок 8
- Aintratapăînaspirator 9
- Aspiratorulseopreşte 9
- Curăţareaduzeiturbo 9
- Hrvatski srpski română pусский български 9
- Informacijazakupce 9
- Informacijezakorisnike 9
- Informaţiipentruclienţi 9
- Otklanjanjepoteškoća 9
- Rezolvareaproblemelor 9
- Rešavanjeproblema 9
- Usisavačseisključuje 9
- Usisivačprekidarad 9
- Uusisavačjeušlavoda 9
- Uusisivačjeušlavoda 9
- Čišćenjeturbopapučice 9
- Čišćenjeturboprodužetka 9
- Впылесоспопалавода 9
- Информациядляпотребителя 9
- Информациязапотребителите 9
- Отстраняваненанеизправности 9
- Попаданенаводавътревпрахосмукач ката 9
- Почистваненатурбонакрайника 9
- Прахосмукачкатаспира 9
- Пылесосотключился 9
- Устранениенеполадок 9
- Чисткатурбонасадки 9
- Eesti keeles 10
- English 10
- Hrvatski 10
- Latviski 10
- Lietuviškai 10
- Magyar 10
- Polski 10
- Pусский 10
- Română slovenščina 10
- Slovensky 10
- Srpski 10
- Türkçe 10
- Česky 10
- Български 10
Похожие устройства
- Electrolux ZAM 6260 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZAC 6842 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZAC 6816 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZE 355 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZE 345 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZE 325 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZTI 7630 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZAC 6725 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL 68060 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESI 47020X Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZAC 6825 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ERB34090W Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHT60435X Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHT60415K Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWF14780 W Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZTI7650 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWT9125W Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL 47030 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ERB30090W Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWS10612W Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения