Electrolux ZAM 6270 [8/11] Ceviicreva
![Electrolux ZAM 6270 [8/11] Ceviicreva](/views2/1138429/page8/bg8.png)
Hrvatski
* Samo određeni modeli.
Srpski
*Samo nekateri modeli.
Română
* Disponibil numai pentru unele modele.
Pусский
* Только для отдельных моделей.
Български
* Само за някои модели.
Čišćenje crijeva i produžetka
Usisavač se automatski zaustavlja ako dođe do
blokade produžetka, cijevi, crijeva, filtra ili vrećice za
prašinu s-bag™.
U tom slučaju isključite ga iz struje
i pustite da se hladi 20-30 minuta.
Očistite uzrok
blokade i/ili zamijenite filtre i vrećicu za prašinu i
ponovo uključite usisavač.
Cijevi i crijeva
38 Za čišćenje cijevi i crijeva možete koristiti traku
za čišćenje ili nešto slično.
39 Ako je potrebno čišćenje, ručicu crijeva možete
odvojiti od crijeva
.
40 Ponekad je moguće ukloniti začepljenje stiska
-
njem crijeva.
Budite pažljivi ako je začepljenje
izazvano komadićima stakla ili iglama koje su
zapele unutar crijeva.
Napomena: Garancija ne pokriva oštećenja crijeva
izazvana čišćenjem.
Čišćenje produžetka za čvrste površine
41 Kombinirani produžetak morate često čistiti.
42* Pritisnite svaku glavinu kotača i uklonite kotače.
Uklonite nakupine prašine, dlake ili druge pred
-
mete koji su se možda zaglavili.
43* Do većih predmeta može se doći uklanjanjem
priključka cijevi s produžetka.
Čišćenje creva i papučice
Usisivač se automatski zaustavlja ako se papučica, cev,
crevo ili filteri i s-bag® blokiraju. U takvim slučajevima,
isključite ga iz utičnice za struju i pustite da se ohladi
20-30 minuta. Očistite blokadu i/ili zamenite filtere i
s-bag® i ponovo ga pokrenite.
Cevi i creva
38 Upotrebite traku za čišćenje ili nešto slično da
biste očistili cevi i crevo.
39 Držač creva treba skinuti sa creva ukoliko je
potrebno čišćenje.
40 Ponekad je moguće otkloniti zapušenje stis
-
kanjem creva. Međutim, treba biti oprezan jer
zapušenje može biti prouzrokovano staklom ili
se u crevo može zavući igla.
Napomena: Garancija ne pokriva oštećenja creva
prouzrokovano postupkom njegovog čišćenja.
Čišćenje papučice za pod
41 Postarajte se da često čistite papučicu za usisa-
vanje kombinovanog poda.
42* Pritisnite središte svakog točka i razdvojite ih.
Uklonite nagomilanu prašinu, dlake ili neke
druge predmete koji se mogu zapetljati.
43* Do većih predmeta možete doći ako skinete cev
sa papučice.
Curăţarea furtunului şi a duzei
Aspiratorul se opreşte automat dacă se blochează
duza, tubul, furtunul sau filtrele şi punga s-bag®.
În astfel de cazuri, deconectaţi aparatul de la sursă
şi lăsaţi-l să se răcească timp de 20-30 de minute.
Îndepărtaţi blocajul, înlocuiţi filtrele şi/sau punga s-
bag® după care reporniţi aparatul.
Tuburile şi furtunurile
38 Folosiţi o bandă pentru curăţat sau ceva asemă-
nător pentru a curăţa tuburile şi furtunul.
39 Dacă necesită curăţare, mânerul de furtun poate
fi demontat.
40 De asemenea, este posibilă îndepărtarea blocaju
-
lui din furtun prin strângerea acestuia.
Acţionaţi
însă cu grijă, mai ales dacă furtunul este înfundat
cu cioburi de sticlă sau ace prinse în interior.
Notă: Garanţia nu acoperă daunele produse furtunului în
cursul curăţării acestuia.
Curăţarea duzei pentru pardoseală
41 Nu neglijaţi să curăţaţi frecvent duza combinată
pentru pardoseală.
42* Apăsaţi butucul de roată şi trageţi roţile în afară.
Îndepărtaţi ghemotoacele de praf, firele de păr şi
celelalte lucruri prinse.
43* Obiectele mai mari pot fi accesate îndepărtând
tubul de legătură de pe duză.
Чистка шланга и насадок
При засорении насадки, трубки, шланга, фильтров
или пылесборника s-bag® пылесос автоматически
прекращает работу. В этом случае отсоедините
пылесос от сети и дайте ему остыть в течение 20-30
мин. Устраните засорение или замените фильтры
либо пылесборник s-bag®, а затем вновь включите
пылесос.
Трубки и шланги
38 Для очистки трубок и шланга используйте уз-
кую планку или аналогичное приспособление.
39 Если требуется чистка, рукоятку можно отсо
-
единить от шланга.
40 Иногда удается прочистить шланг, сжимая его.
При этом следует соблюдать осторожность,
так как засорение может быть вызвано
кусочками стекла или иголками, застрявшими
внутри шланга.
Примечание. Гарантийное обслуживание не
распространяется на возможные повреждения
шланга при чистке.
Чистка насадки для пола
41 Следует регулярно чистить комбинированную
насадку для пола.
42* Снимите колеса, нажав на втулку колеса.
Удалите комочки пыли, волосы и другой
запутавшийся мусор.
43* Более крупные предметы можно удалить, сняв
насадку с соединительного шланга.
Почистване на маркуча и накрайника
Прахосмукачката спира автоматично, ако
накрайникът, тръбата, маркучът или филтрите и
s-bag® се запушат.
В такива случаи я изключете
от контакта и я оставете 20-30 минути да изстине.
Отстранете запушването и/или сменете филтрите и
s-bag® и я пуснете отново.
Тръби и маркучи
38 Използвайте почистваща лентичка или
подобно средство, за да прочистите тръбите и
маркуча.
39 Дръжката на маркуча може да се демонтира
от маркуча, ако се налага почистване.
40 Може да е възможно да се отстрани запушва
-
нето на маркуча и като го усучете.
Внимавайте
обаче, ако запушването е предизвикано от
стъкло или игли, заседнали вътре в маркуча.
Забележка: Гаранцията не се отнася за повреди на
маркуча, предизвикани при почистването му.
Почистване на накрайника за под
41 Редовно почиствайте комбинирания накрай-
ник за под.
42* Натиснете поред двете главини на колелата
и извадете колелата.
Отстранете натрупаните
топки от прах, косми и други предмети, които
може да са се заплели.
43* До по-големите предмети можете да достиг
-
нете, като извадите свързващата тръба от
накрайника.
28
29
41
38
39
40
42
43
Содержание
- Better handling 1
- Improved performance 1
- Eestikeeles33 39 2
- English32 38 2
- Hrvatski18 30 2
- Latviski32 38 2
- Lietuviškai33 39 2
- Magyar5 17 2
- Polski5 17 2
- Pусский19 31 2
- Română19 31 2
- Slovensky4 16 2
- Slovenščina5 17 2
- Srpski18 30 2
- Türkçe32 38 2
- Česky4 16 2
- Български19 31 2
- Accesorii 3
- Dodatnipribor 3
- Hrvatski 3
- Merepredostrožnosti 3
- Merepredostrožnostizaelektričnikabl 3
- Mjereopreza 3
- Mjereoprezazaelektričnikabel 3
- Măsurideprotecţie 3
- Măsuridesiguranţăprivindcablulelectric 3
- Nikadaneusisavajte 3
- Nikadneusisavajte 3
- Nuaspiraţiniciodată 3
- Pribor 3
- Pусский 3
- Română 3
- Srpski 3
- Аксесоари 3
- Български 3
- Запрещаетсяпользоватьсяпылесосом 3
- Запрещаетсяпользоватьсяпылесосом дляуборки 3
- Инструкциизабезопасност 3
- Никоганепочиствайте 3
- Правилатехникибезопасности 3
- Правилатехникибезопасностив отношениишнурапитания 3
- Предпазнимеркиприработаселектри ческиякабел 3
- Принадлежности 3
- Hrvatski 4
- Prenegoštopočnete 4
- Prijepočetkarada 4
- Pусский 4
- Română 4
- Srpski 4
- Înaintedeaîncepe 4
- Български 4
- Передначаломработы 4
- Предидазапочнете 4
- Dobijanjenajboljihrezultata 5
- Dobivanjenajboljihrezultata 5
- Hrvatski 5
- Korišćenjeturbopapučice 5
- Pentruaobţinecelemaibunerezultate 5
- Pусский 5
- Română 5
- Srpski 5
- Upotrebaturboprodužetka 5
- Utilizareaduzeiturbo 5
- Български 5
- Използваненатурбонакрайника 5
- Какпользоватьсятурбонасадкой 5
- Постиганенанай добрирезултати 5
- Правилапользованияирекомендации 5
- Hrvatski 6
- Pусский 6
- Română 6
- Srpski 6
- Zamenavrećicezaprašinu s bag 6
- Zamjenavrećicezaprašinus bag 6
- Înlocuireapungiidecolectareaprafului s bag 6
- Български 6
- Заменапылесборникаs bag 6
- Смянанаторбичкатазапрахs bag 6
- Hrvatski 7
- Pусский 7
- Română 7
- Srpski 7
- Zamenafilteramotora 7
- Zamenaizduvnogfiltera 7
- Zamjenafiltrazamotor 7
- Zamjenaispušnogfiltra 7
- Înlocuireafiltruluideevacuare 7
- Înlocuireafiltruluimotorului 7
- Български 7
- Заменавыпускногофильтра 7
- Заменафильтрадвигателя 7
- Смянанаизпускателнияфилтър 7
- Смянанафилтъранаелектромотора 7
- Ceviicreva 8
- Cijeviicrijeva 8
- Curăţareaduzeipentrupardoseală 8
- Curăţareafurtunuluişiaduzei 8
- Hrvatski 8
- Pусский 8
- Română 8
- Srpski 8
- Tuburileşifurtunurile 8
- Čišćenjecrevaipapučice 8
- Čišćenjecrijevaiprodužetka 8
- Čišćenjepapučicezapod 8
- Čišćenjeprodužetkazačvrstepovršine 8
- Български 8
- Почистваненамаркучаинакрайника 8
- Почистваненанакрайниказапод 8
- Трубкиишланги 8
- Тръбиимаркучи 8
- Чистканасадкидляпола 8
- Чисткашлангаинасадок 8
- Aintratapăînaspirator 9
- Aspiratorulseopreşte 9
- Curăţareaduzeiturbo 9
- Hrvatski srpski română pусский български 9
- Informacijazakupce 9
- Informacijezakorisnike 9
- Informaţiipentruclienţi 9
- Otklanjanjepoteškoća 9
- Rezolvareaproblemelor 9
- Rešavanjeproblema 9
- Usisavačseisključuje 9
- Usisivačprekidarad 9
- Uusisavačjeušlavoda 9
- Uusisivačjeušlavoda 9
- Čišćenjeturbopapučice 9
- Čišćenjeturboprodužetka 9
- Впылесоспопалавода 9
- Информациядляпотребителя 9
- Информациязапотребителите 9
- Отстраняваненанеизправности 9
- Попаданенаводавътревпрахосмукач ката 9
- Почистваненатурбонакрайника 9
- Прахосмукачкатаспира 9
- Пылесосотключился 9
- Устранениенеполадок 9
- Чисткатурбонасадки 9
- Eesti keeles 10
- English 10
- Hrvatski 10
- Latviski 10
- Lietuviškai 10
- Magyar 10
- Polski 10
- Pусский 10
- Română slovenščina 10
- Slovensky 10
- Srpski 10
- Türkçe 10
- Česky 10
- Български 10
Похожие устройства
- Electrolux ZAM 6260 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZAC 6842 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZAC 6816 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZE 355 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZE 345 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZE 325 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZTI 7630 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZAC 6725 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL 68060 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESI 47020X Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZAC 6825 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ERB34090W Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHT60435X Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHT60415K Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWF14780 W Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZTI7650 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWT9125W Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL 47030 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ERB30090W Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWS10612W Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения