Candy GO 106-07S — качество и надежность: новая стиральная машина для вашего дома [2/41]
![Candy GO 106-07S [2/41] Enhorabuena](/views2/1141244/page2/bg2.png)
Содержание
- Go4 106 p.1
- Enhorabuena p.2
- Поздравляем оздоровляемо p.2
- Onze complimenten p.2
- Оглавление p.3
- Общие сведения p.4
- Algeme ne aanwijzingen bu de levering p.4
- Кефалаю 1 параграф 1 розд1л 1 capítulo 1 p.4
- Тру парббоап p.4
- Загальн в1домост1 щодо експлуатаци p.4
- Г vik ç grmcicüociç p.4
- Notas generales de entrega p.4
- Hoofdstuk 1 p.4
- Параграф 2 розд1л 2 capítulo 2 p.5
- Кефала1о 2 p.5
- Гарантия p.5
- Гарант p.5
- Servicio de asistencia al cliente p.5
- Hoofdstuk 2 p.5
- Gias service 0900 9999109 0903 99109 be p.5
- Garantie p.5
- Eyyúriari p.5
- Hoofdstuk 3 кефала1о 3 p.6
- Параграф 3 розд1л 3 capítulo 3 p.6
- Меры безопасности p.6
- Заходи безпеки p.6
- Veiligheidsmaat regelen p.6
- Normas de seguridad p.6
- Mérpa aaoaáeíaç p.6
- Важно p.7
- Увага p.7
- Программа 90 с p.8
- Програма 90 с p.8
- Нормальный уровень p.8
- Потребление энергии p.8
- Эл предохранитель p.8
- Напруга в p.8
- Загрузка сухого белья завантаження cyxoï p.8
- Систем p.8
- Гидравлической системе p.8
- Сети p.8
- Воды p.8
- Б лизни p.8
- Потужн сть p.8
- Параграф 4 розд1л 4 capítulo 4 p.8
- Нормальний р вень p.8
- Напряжение в p.8
- Швидкють обертання p.8
- Центрифуги p.8
- Мереж p.8
- Тиск у пдравл чн й p.8
- Споживання електроенергп p.8
- Еа запоб1жник p.8
- Скорость вращения центрифуги об мин p.8
- Давление в p.8
- Води p.8
- Потребляемая мощность максимальна споживана p.8
- Установка p.9
- Увата не залишайте елементи упаковки машини в м1сц1 доступному для д1тей ц1 елементи 6 потенц1йним джерелом небезпеки p.9
- Ouvscon p.9
- Npozoxh kpathzte makpia апо та па1д1а to пepiexomeno th i zyzkeyaziaz aioti мпоре1 naanoteaezei metizto kynaino p.9
- Installati e еукатботаоп p.9
- Hoofdstuk 5 p.9
- П1дготовкадо експлуатацп p.9
- Кефалаю 5 параграф 5 розд1л 5 capítulo 5 p.9
- Внимание не оставляйте элементы упаковки детям для игр p.9
- Waarschuwing zorg ervoor dat het verpakkingsma teri aal buiten het bereik van kinderen bluet omdat dat gevaar kan opleveren p.9
- Puesta en funcionamiento instalación p.9
- Проеохн mhn anoieete th bp yzh tqpa p.10
- Внимание не открывайте водопроводный кран увата не в1д кри вайте кран в цеи момент p.10
- Belangrijk draai de waterkraan niet open p.10
- Параграф 6 р03д1л 6 capitulo 6 p.12
- Кефалаю 6 p.12
- Hoofdstuk6 p.12
- Назначение кнопок p.13
- Призначення кнопок p.13
- Descripción ре los mandos p.13
- Belangrijk een speciale veiligheidsvergren deling zorgt ervoor dat de vuldeur na afloop van нет wasprogramma niet open kan wacht na нет centrifugeren nog 2 minuten voor u de vuldeur opent p.13
- Bedieningspaneel p.13
- Увага спец1альний пристр й безпеки не дозволяв негайно вщкрити люк по заюнченн прання по заюнченн фази в щжиму центрифугою слщ зачекати 2 хвилини перш ньк вщкрити люк p.13
- Проеохн to плу nthpio aiaoetei eiaiko eyethma поу aen еп1трепе1ethn порта na anoieei амеепе мета то телое toy плуе1матое kai etiwimatoe meta to телое toy etiwimatoe пер menete 2 лепта пр n anoieete thn порта p.13
- Пе01уоафп otoikeíujv p.13
- Внимание специальное устройство безопасности не позволяет немедленно открыть люк в конце стирки в конце фазы отжима центрифугой следует подождать 2 минуты прежде чем открыть люк p.13
- Ãeitoupyíaç p.13
- Let op wanneer de start knop is ingedrukt duurt het enige seconde voordat het programma wordt gestart p.14
- Indicatielampje centrifugesnelheid p.19
- Programmatabel p.21
- Enkele belangrijke opmerkingen p.21
- Speciaal p.21
- Hoofdstuk 7 p.21
- Ттроураррата p.22
- Кефалаю 7 p.22
- Е б ка p.22
- Программы p.23
- Специальные p.23
- Программы соответствют en директиве 60456 p.23
- Примите во внимание p.23
- В случае стирки сильно загрязненного белья рекомендуется снизить загрузку до 3 кг сухого белья p.23
- Скорость отжима также можно регулировать в соответствии с рекомендованными параметрами на лейблах изделий либо оключать отжим вообще при стирке особо деликатных изделий p.23
- Прочные ткани p.23
- Параграф 7 таблица программ стирки p.23
- Швидкють обертання можна також знижувати якщо того вимагають позначення на ярликах одягу а для тонких тканин обертання можна взагалi в дм1нити p.24
- У випадку прання дуже забрудненот бтизни рекомендуеться знизити завантаження до з кг сухот б1лизни p.24
- Р03д1л 7 таблиця програм p.24
- Программ вщповщають нормам en 60456 p.24
- Прим1ть до уваги p.24
- Особливост p.24
- Especiales p.25
- Capitolo 7 p.25
- Tabla de programas p.25
- Notas a considerar p.25
- Выбор программ p.26
- Kiezen van нет programma p.26
- Параграф 8 розд1л 8 capítulo 8 p.26
- Кефалаю8 p.26
- Виб1р програм p.26
- Selección de programas p.26
- Hoofdstuk8 p.26
- Внимание помните что некоторые порошки удаляются с трудом в этом случае рекомендуем использовать специальный контейнер который помещают с порошком непосредственно в барабан продается с моющим средством p.29
- Примечание отделение p.29
- Й заполняется только жидкими средствами машина автоматически забирает добавки на последнем полоскании во всех программах стирки p.29
- В дд л для миючих засобв p.29
- Zyptapi apoppyriantikoy p.29
- Wasmiddelbakje p.29
- Hoofdstuk 9 кефала10 9 параграф 9 розд1л 9 capítulo 9 p.29
- Cubeta del detergente p.29
- Нотатки клад1ть р дк1 продукти т льки у в дд л позначений машина запрограмована що автоматично забирати добавки niд час останнього кроку кожного циклу прання p.29
- Нотатки деяк1 миюч засоби важко утил1зувати переконайтеся що можливо ix використання в бак якщо рекомендуеться виробником p.29
- Контейнер для моющих средств p.29
- Увага п д час сортування вироб в переконайтеся аби p.30
- Параграф 10 розд1л 10 capítulo 10 p.30
- Внимание при сортировке белья для стирки p.30
- Вироби призначен для прання p.30
- Hoofdstuk 10 кефалаю 10 p.30
- El producto p.30
- E1p0z0xh orav pá ete ra poúxa aro nàuvnípio pepaiaideíte p.30
- Durante la selección asegúrese de que p.30
- De weefsels to npoíóv тип белья p.30
- Belangrijk bij het uitzoeken van het wasgoed moet и er op letten p.30
- Consejos útiles para el usuario p.31
- Capítulo 11 p.31
- Параграф 11 р03д1л 11 p.31
- Кефалаю 11_________ p.31
- Как наиболее экономно использовать вашу машину p.31
- До вашотуваги p.31
- Xphximex панр офор1ех па tqy2 xphzte2 p.31
- Tips voor gebruik p.31
- Hoofdstuk 11______ p.31
- Стирка p.32
- Прання p.32
- Варьируемые возможности p.32
- Нет wassen naúaiuo p.32
- Метавлнтн xqphtikothta p.32
- Зм1нн1 можливосп p.32
- Variasele capaciteit p.32
- Lavado p.32
- Capacidavariabile p.32
- У вага для прання будь якот б1лизни пост1ино звертайтеся до таблиц програм i дотримуйтесь рекомендовано послщовност операцм p.33
- Перед любой стиркой консультируйтесь с таблицей программ и соблюдайте последовательность операций рекомендованную этой таблицей p.33
- Г1а oaoyz toy z tynoyz пл yzima то z zymboyaeyteite ton ninaka me ta программата kai akoaoyoeite tiz aiaaikaziez me th zeipa noy ainontai p.33
- Voor alle soorten wasprogramma s raadpleeg het overzicht en voer de handelingen uit in de aangegeven volgorde p.33
- Чистка и уход за машиной p.34
- Кефалаю 12 p.34
- Чищен ня та догляд p.34
- Параграф 12 розд1л 12 capítulo 12 p.34
- Каваоюиос ка оиупвпс auvtñonon p.34
- Schoonmaken en normaal onderhoud p.34
- Limpieza у mantenimiento ordinario p.34
- Hoofdstuk 12 p.34
- Keoaaaio13 p.36
- Hoofdstuk 13 p.36
- Параграф 13 розд1л 13 p.37
- Capítulo 13 p.38
- Уважаемые господа сообщаем вам что наша продукция p.41
- Ая 46 p.41
- Согласно закону о защите прав потребители рф московским p.41
- Сертифицирована на соответствие требованиям безопасности p.41
- Органом по сертификации ростест москва регистрационный номер ая 46 сведения о номере сертификата и сроке его действия вы можете получить в магазине где приобрели изделие p.41
Похожие устройства
-
Whirlpool FSCR 90420Test program -
Zanussi ZWG2107WИнструкция по эксплуатации -
Whirlpool WSM 7122Инструкция по эксплуатации -
Whirlpool FSCR 80414Инструкция по эксплуатации -
Whirlpool FSCR 90420Инструкция по эксплуатации -
Siemens WM16W640OEИнструкция по эксплуатации -
Siemens WM16W540OEИнструкция по эксплуатации -
Siemens WM14T440OEИнструкция по эксплуатации -
Siemens iSensoric WM12W440OEИнструкция по эксплуатации -
Siemens iQ300 WM12E145OEИнструкция по эксплуатации -
Siemens iQ500 i-Dos WM14T690OEИнструкция по эксплуатации -
Siemens iQ800 i-Dos WM16Y892OEИнструкция по эксплуатации
ONZE COMPLIMENTEN XuYxapijTijpia ПОЗДРАВЛЯЕМ ОЗДОРОВЛЯЕМО ENHORABUENA Met de aankoop van dit Candy huishoudelijk apparaat hebt и laten zien dat и geen genoegen neemf met tussenoplossingen en dat и al leen h et allerbeste wilt Ms rr v ayopà aurqç Tqç oiKiaKijç auaKEuqç Candy ÉXETE ÔEÎÇEI ÔTI ÖEV ôé sare aupßißaapoCig déÀsrs pávo го KOAUTEpO Приобретя эту стиральную машину Канди Вы решили не идти на компромисс Вы пожелали лучшее Купивши цю пральну машину КандГ Ви виршили не йти на KOMnpoMic Ви побажали найкраще Con la compra de este electrodoméstico Candy usted ha demostrado no conformarse con cualquier cosa usted quiero lo mejor Het is voor Candy een ge noegen и een nieuwe wasautomaat aan te bieden die het resultaat is van jarenlang onderzoek en ervaring opgedaan door een direct contact met de gebruiker U hebt gekozen voor de kwaliteit de duurzaamheid en de uitstekende prestatie die deze wasmachine levert H Candy ps x pà aaç napouoiàÇei то véo nAuvrqpio poúxüJV anoréÂEapa xpdvwv épsuvaç ко EpnEipiaç arqv ayopà péacu àpeoqç Enatpqç ps roue KaravaAoiriç Exs та diaAÉ i rqv noidrqra öidpKEia Kai upqAq arrööooq пои npoaipépsi auTÓ то nÀuvnjpio pouxarv Фирма Канди рада предложить Вам эту новую стиральную машину плод многолетних научноисследовательских работ и приобретенного на рынке в тесном контракте с потребителем опыта Ффма КандГ рада запропонувати Вам цю нову пральну машину здобуток багатор чних науководослфних po6ÍT i досвщу набутого на ринку завдяки тюному контакту 13 споживачем Вы выбрали качество долговечность и широкие возможности которые Вам предоставляет эта стиральная машина Ви обрали якють довгов чнють i широк можливосл як Вам надае ця пральна машина Candy se complace en ofrecerle esta nueva lavadora fruto de años de investigación y de experiencia en el marcado y del contacto directo con los Consumidores Usted ha escogido la calidad la duración y las enormes prestaciones que esta lavadora le ofrece Candy kan u ook een uitgebreid assortiment van ander huishoudelijke apparaten en stofzuigers bieden Kjk hiervoor op de lokale website van Candy H Candy aaç npoarpépsi sniaqç pia peyaÀq noiKiAia and qAaKTpiKéç ouaKEuéç nAuvrqpia poùxcov nAuvTijpia nidraiv nAuvrqpia orayvaiTqpia KOUÇÎVEÇ rpoùpvouç piKpoKupaTUJV rpoupvàKia Kai qAcKTpiKéç EOTÎEÇ ipuysla Kai KaraipÙKTEÇ Een uitgebreide catalogas van Candy apparaten kant и bij uw winkelier krijgen ZqrqarE and rov nujÀqnj aaç évav nÀijpq KardÀoyo TUJV npoidvrujv Candy Кроме того Канди предлагает Вам широкую гамму электробытовой техники стиральные машины посудомоечные машины стиральные машины с сушкой кухонные плиты микроволновые печи духовки варочные панели холодильники морозильники KpiM цього ффма КандГ рада запропонувати Вам широку гаму електропобутових прилад в пральн машини посудомийн машини прально сушильн машини сушильн машини М1крохвильов печ холодильники та морозильники Wij verzoeken и dit boekje aandachtig door te lezen want het geeft и belangrijke richtlijnen omtrent het veilig installeren het gebruik en het onderhouaen bruikbare tips от met uw wasautomaat de beste resultaten te verkrijgen Eaç паракаАоирЕ öiaßdars aurd то cpuAAdöio npooEKTiKÓ Kadujç npoarpépEi aqpavriKéç odqyisç y ta aaipaAq EyKardcraaq XPñ q кат auvrijpqaq Kaixpqaipsç аир ßouAéç yia dpi ara anoTEAÉopara кага rqv XPdoq TOU nAuvrqpiou Bewaar dit boekje op goede plaats zodat и kunt raadplegen Vermeld altijd het type nummer en G nummer indien van toepassing van het apparaat staat op het paneel als и contact opneemt met Candy ofde Klantenservice 2 een het ФиАа тЕ aurá то rpuAAdöio Kadâiç unopEÍ vaxpEiaaTEi va TO OUpßOUAEUTEiTE pSÁÁOVTIKá KÓ9E rpopá пои épxsoTE as Enaipq pE rqv Candy r Kánoia unqpEOia EÇunqpérqaqç nEAaráiv pqv E VÓTE va avacpépETE то MOVTÉAO NoúpEpo Kai NoúpEpo G EÚV avaypácpErai arq auoKEuq KOITÓ TE aro nAaiaio Спросите у Вашего продавца полный каталог продукции фирмы Канди Просим Вас внимательно ознакомиться с предупреждениями содержащимися в этой инструкции которые дадут Вам важные сведения касающиеся безопасности установки эксплуатации и обслуживания некоторые полезные советы по лучшему использованию машины Бережно храните эту книжку инструкций для последующих консультаций При общении с фирмой Канди или с ее специалистами по техническому обслуживанию постоянно ссылайтесь на модель и номер С если таковой имеется Практически ссылайтесь на все что содержится в табличке Candy le ofreces además una amplia gama de electrod omesti eos lavadoras lavavajillas lavadoras secadoras cocinas microondas hornos y encimeras frigoríficos y congeladores Solicite a su vendedor el catálogo completo de la gama de productos Candy Запитайте у Вашого Продавця повний каталог вироб в ффми КандГ Просимо Вас уважно ознайомитися з фею нструкфею оскФьки вона дае Вам важливу нформафю яка стосуеться безпеки установки експлуатацп та обслуговування а також деяю корисн по ради щодо користування машиною Дбайливо збер гайте цю нструкфю для наступних консультаций При звертанн до ффми КандГ або до одного з ïï центр в з техн чного обслуговування вказуйте Модель та G номер якщо такий е Le rogamos lea atentamente la información contenida en este manual ya que proporciona importantes instrucciones sobre seguridad en su instalación uso mantenimiento y algunos consejos prácticos para que ested saque el mejor provecho de su lavadora Conserve este manual para cualquier consulta posterior Cuando se ponga en contacto con Candy o con sus centros de Asistencia mencione siempre el Modelo el n y el número G si lo tiene Es decir todo lo que viene anotado en el recuadro 3
Приобретая новую стиральную машину, вы выбираете качество, долговечность и отличные возможности. Узнайте, как она может улучшить вашу жизнь.