Candy GO 106-07S — гарантия на бытовую технику: что нужно знать [5/41]
![Candy GO 106-07S [5/41] Параграф 2 розд1л 2 capítulo 2](/views2/1141244/page5/bg5.png)
Содержание
- Go4 106 p.1
- Enhorabuena p.2
- Поздравляем оздоровляемо p.2
- Onze complimenten p.2
- Оглавление p.3
- Общие сведения p.4
- Algeme ne aanwijzingen bu de levering p.4
- Кефалаю 1 параграф 1 розд1л 1 capítulo 1 p.4
- Тру парббоап p.4
- Загальн в1домост1 щодо експлуатаци p.4
- Г vik ç grmcicüociç p.4
- Notas generales de entrega p.4
- Hoofdstuk 1 p.4
- Параграф 2 розд1л 2 capítulo 2 p.5
- Кефала1о 2 p.5
- Гарантия p.5
- Гарант p.5
- Servicio de asistencia al cliente p.5
- Hoofdstuk 2 p.5
- Gias service 0900 9999109 0903 99109 be p.5
- Garantie p.5
- Eyyúriari p.5
- Hoofdstuk 3 кефала1о 3 p.6
- Параграф 3 розд1л 3 capítulo 3 p.6
- Меры безопасности p.6
- Заходи безпеки p.6
- Veiligheidsmaat regelen p.6
- Normas de seguridad p.6
- Mérpa aaoaáeíaç p.6
- Важно p.7
- Увага p.7
- Программа 90 с p.8
- Програма 90 с p.8
- Нормальный уровень p.8
- Потребление энергии p.8
- Эл предохранитель p.8
- Напруга в p.8
- Загрузка сухого белья завантаження cyxoï p.8
- Систем p.8
- Гидравлической системе p.8
- Сети p.8
- Воды p.8
- Б лизни p.8
- Потужн сть p.8
- Параграф 4 розд1л 4 capítulo 4 p.8
- Нормальний р вень p.8
- Напряжение в p.8
- Швидкють обертання p.8
- Центрифуги p.8
- Мереж p.8
- Тиск у пдравл чн й p.8
- Споживання електроенергп p.8
- Еа запоб1жник p.8
- Скорость вращения центрифуги об мин p.8
- Давление в p.8
- Води p.8
- Потребляемая мощность максимальна споживана p.8
- Установка p.9
- Увата не залишайте елементи упаковки машини в м1сц1 доступному для д1тей ц1 елементи 6 потенц1йним джерелом небезпеки p.9
- Ouvscon p.9
- Npozoxh kpathzte makpia апо та па1д1а to пepiexomeno th i zyzkeyaziaz aioti мпоре1 naanoteaezei metizto kynaino p.9
- Installati e еукатботаоп p.9
- Hoofdstuk 5 p.9
- П1дготовкадо експлуатацп p.9
- Кефалаю 5 параграф 5 розд1л 5 capítulo 5 p.9
- Внимание не оставляйте элементы упаковки детям для игр p.9
- Waarschuwing zorg ervoor dat het verpakkingsma teri aal buiten het bereik van kinderen bluet omdat dat gevaar kan opleveren p.9
- Puesta en funcionamiento instalación p.9
- Проеохн mhn anoieete th bp yzh tqpa p.10
- Внимание не открывайте водопроводный кран увата не в1д кри вайте кран в цеи момент p.10
- Belangrijk draai de waterkraan niet open p.10
- Параграф 6 р03д1л 6 capitulo 6 p.12
- Кефалаю 6 p.12
- Hoofdstuk6 p.12
- Назначение кнопок p.13
- Призначення кнопок p.13
- Descripción ре los mandos p.13
- Belangrijk een speciale veiligheidsvergren deling zorgt ervoor dat de vuldeur na afloop van нет wasprogramma niet open kan wacht na нет centrifugeren nog 2 minuten voor u de vuldeur opent p.13
- Bedieningspaneel p.13
- Увага спец1альний пристр й безпеки не дозволяв негайно вщкрити люк по заюнченн прання по заюнченн фази в щжиму центрифугою слщ зачекати 2 хвилини перш ньк вщкрити люк p.13
- Проеохн to плу nthpio aiaoetei eiaiko eyethma поу aen еп1трепе1ethn порта na anoieei амеепе мета то телое toy плуе1матое kai etiwimatoe meta to телое toy etiwimatoe пер menete 2 лепта пр n anoieete thn порта p.13
- Пе01уоафп otoikeíujv p.13
- Внимание специальное устройство безопасности не позволяет немедленно открыть люк в конце стирки в конце фазы отжима центрифугой следует подождать 2 минуты прежде чем открыть люк p.13
- Ãeitoupyíaç p.13
- Let op wanneer de start knop is ingedrukt duurt het enige seconde voordat het programma wordt gestart p.14
- Indicatielampje centrifugesnelheid p.19
- Programmatabel p.21
- Enkele belangrijke opmerkingen p.21
- Speciaal p.21
- Hoofdstuk 7 p.21
- Ттроураррата p.22
- Кефалаю 7 p.22
- Е б ка p.22
- Программы p.23
- Специальные p.23
- Программы соответствют en директиве 60456 p.23
- Примите во внимание p.23
- В случае стирки сильно загрязненного белья рекомендуется снизить загрузку до 3 кг сухого белья p.23
- Скорость отжима также можно регулировать в соответствии с рекомендованными параметрами на лейблах изделий либо оключать отжим вообще при стирке особо деликатных изделий p.23
- Прочные ткани p.23
- Параграф 7 таблица программ стирки p.23
- Швидкють обертання можна також знижувати якщо того вимагають позначення на ярликах одягу а для тонких тканин обертання можна взагалi в дм1нити p.24
- У випадку прання дуже забрудненот бтизни рекомендуеться знизити завантаження до з кг сухот б1лизни p.24
- Р03д1л 7 таблиця програм p.24
- Программ вщповщають нормам en 60456 p.24
- Прим1ть до уваги p.24
- Особливост p.24
- Especiales p.25
- Capitolo 7 p.25
- Tabla de programas p.25
- Notas a considerar p.25
- Выбор программ p.26
- Kiezen van нет programma p.26
- Параграф 8 розд1л 8 capítulo 8 p.26
- Кефалаю8 p.26
- Виб1р програм p.26
- Selección de programas p.26
- Hoofdstuk8 p.26
- Внимание помните что некоторые порошки удаляются с трудом в этом случае рекомендуем использовать специальный контейнер который помещают с порошком непосредственно в барабан продается с моющим средством p.29
- Примечание отделение p.29
- Й заполняется только жидкими средствами машина автоматически забирает добавки на последнем полоскании во всех программах стирки p.29
- В дд л для миючих засобв p.29
- Zyptapi apoppyriantikoy p.29
- Wasmiddelbakje p.29
- Hoofdstuk 9 кефала10 9 параграф 9 розд1л 9 capítulo 9 p.29
- Cubeta del detergente p.29
- Нотатки клад1ть р дк1 продукти т льки у в дд л позначений машина запрограмована що автоматично забирати добавки niд час останнього кроку кожного циклу прання p.29
- Нотатки деяк1 миюч засоби важко утил1зувати переконайтеся що можливо ix використання в бак якщо рекомендуеться виробником p.29
- Контейнер для моющих средств p.29
- Увага п д час сортування вироб в переконайтеся аби p.30
- Параграф 10 розд1л 10 capítulo 10 p.30
- Внимание при сортировке белья для стирки p.30
- Вироби призначен для прання p.30
- Hoofdstuk 10 кефалаю 10 p.30
- El producto p.30
- E1p0z0xh orav pá ete ra poúxa aro nàuvnípio pepaiaideíte p.30
- Durante la selección asegúrese de que p.30
- De weefsels to npoíóv тип белья p.30
- Belangrijk bij het uitzoeken van het wasgoed moet и er op letten p.30
- Consejos útiles para el usuario p.31
- Capítulo 11 p.31
- Параграф 11 р03д1л 11 p.31
- Кефалаю 11_________ p.31
- Как наиболее экономно использовать вашу машину p.31
- До вашотуваги p.31
- Xphximex панр офор1ех па tqy2 xphzte2 p.31
- Tips voor gebruik p.31
- Hoofdstuk 11______ p.31
- Стирка p.32
- Прання p.32
- Варьируемые возможности p.32
- Нет wassen naúaiuo p.32
- Метавлнтн xqphtikothta p.32
- Зм1нн1 можливосп p.32
- Variasele capaciteit p.32
- Lavado p.32
- Capacidavariabile p.32
- У вага для прання будь якот б1лизни пост1ино звертайтеся до таблиц програм i дотримуйтесь рекомендовано послщовност операцм p.33
- Перед любой стиркой консультируйтесь с таблицей программ и соблюдайте последовательность операций рекомендованную этой таблицей p.33
- Г1а oaoyz toy z tynoyz пл yzima то z zymboyaeyteite ton ninaka me ta программата kai akoaoyoeite tiz aiaaikaziez me th zeipa noy ainontai p.33
- Voor alle soorten wasprogramma s raadpleeg het overzicht en voer de handelingen uit in de aangegeven volgorde p.33
- Чистка и уход за машиной p.34
- Кефалаю 12 p.34
- Чищен ня та догляд p.34
- Параграф 12 розд1л 12 capítulo 12 p.34
- Каваоюиос ка оиупвпс auvtñonon p.34
- Schoonmaken en normaal onderhoud p.34
- Limpieza у mantenimiento ordinario p.34
- Hoofdstuk 12 p.34
- Keoaaaio13 p.36
- Hoofdstuk 13 p.36
- Параграф 13 розд1л 13 p.37
- Capítulo 13 p.38
- Уважаемые господа сообщаем вам что наша продукция p.41
- Ая 46 p.41
- Согласно закону о защите прав потребители рф московским p.41
- Сертифицирована на соответствие требованиям безопасности p.41
- Органом по сертификации ростест москва регистрационный номер ая 46 сведения о номере сертификата и сроке его действия вы можете получить в магазине где приобрели изделие p.41
Похожие устройства
-
Whirlpool FSCR 90420Test program -
Zanussi ZWG2107WИнструкция по эксплуатации -
Whirlpool WSM 7122Инструкция по эксплуатации -
Whirlpool FSCR 80414Инструкция по эксплуатации -
Whirlpool FSCR 90420Инструкция по эксплуатации -
Siemens WM16W640OEИнструкция по эксплуатации -
Siemens WM16W540OEИнструкция по эксплуатации -
Siemens WM14T440OEИнструкция по эксплуатации -
Siemens iSensoric WM12W440OEИнструкция по эксплуатации -
Siemens iQ300 WM12E145OEИнструкция по эксплуатации -
Siemens iQ500 i-Dos WM14T690OEИнструкция по эксплуатации -
Siemens iQ800 i-Dos WM16Y892OEИнструкция по эксплуатации
HOOFDSTUK 2 КЕФАЛА1О 2 GARANTIE Eyyúriari De machine staat onder garantie waardoor u tijdens de garantieperiode gratis gebruik kunt maken van de Gias Service behalve de prijs van het telefoontje Vergeet niet am binnen 10 dagen na de aankoopdatum het garantiecertificaat op te sturen Bewaar het ontvangstbewijs van de winkelier waar u de machine gekocht heeft am dit aan de reparateur te tonen macht hij het bewijs nodig hebben Als uw machine defect is of niet juist functioneert dan roden wij u aan om eerst het hoofdstuk Problemen door te lezen voordat u contact op neemt met Gias Service Als het probleem zieh na alle aanbevolen controles nog steeds voordoet dan kunt u bellen met Gias Service U betaalt voor het telefoontje en u wordt direct verbanden met Gias Service Het is belangrijk dat u de adviseur het modelnummer en het serienummer van uw machine doorgeeft die u op de kenplaat aan de voorkant van de wasmachine bij de deur kunt vinden 16 tekens beginnend met het nummer 3 Hierdoor kunnen wij u befer van dienst zijn H auoKEuri OUVOÖEUETOI ano E ууи pori 1 о noia aaç пар ex EI õmpEav nç unppeaieç той Service EKTOÇ ano rpv xpeieorj yia njv епюкеи ую pia nsptoöo EVOÇ ETOUÇ ano rpv ppepa TQÇ ayopaç GIAS SERVICE 0900 9999109 0903 99109 BE ПАРАГРАФ 2 РОЗД1Л 2 ГАРАНТИЯ ГАРАНТ Стиральная машина снабжена гарантийным сертификатом который позволяет Вам бесплатно пользоваться услугами технического сервиса за исключением оплаты за вызов в течение 1 года со дня покупки Пральна машина мае гаранпйний сертифжат який дае Вам право безкоштовно за винятком оплати за виклик спефалюта користуватися послугами техн чного обслуговування протягом ОДНОГО року В1Д ДНЯ КуП1ВЛ1 CAPÍTULO 2 SERVICIO DE ASISTENCIA AL CLIENTE Qué hacer con el CERTIFICADO DE GARANTÍA El aparato está garantizado en las condiciones y términos indicados en el certificado colocado en el producto y sobre la base de las disposiciones del decreto legislativo 24 02 hasta los 24 meses vigentes a partir de la fecha de la entrega Ud deberá conservar el certificado de garantía debidamente cumplimentado para mostrarlo al Servicio Oficial del Fabricante en caso de necesitar su intervención junto con un documento fiscalmente válido expedido por el vendedor en el momento de la compra albarán de entrega factura recibo u otro documento fiscal en el cual se indiquen el nombre del vendedor la fecha de entrega datos identificativos del producto y el precio de compra El Servicio de Asistencia Técnica GIAS después de verificar el derecho de intervención intervendrá sin cobrarle el derecho fijo de intervención a domicilio ni la mano de obra ni los recambios que son totalmente gratuitos EXTENSIÓN DE LA GARANTÍA HASTA 5 AÑOS cómo Además le recordamos que en el propio certificado de garantía estipulada Ud encontrará la información y los documentos necesarios para prolongar la garantía del aparato hasta los 5 años de forma que en caso de avería Usted no tendrá que pagar la mano de obra ni los recambios solamente pagará el desplazamiento Para cualquier información que necesite no dude en dirigirse al Servicio de Asistencia al Cliente marcando el siguiente número 902 404 144 ANOMALÍAS Y MAL FUNCIONAMIENTO a dónde debo dirigirme Para cualquier problema el Servicio Oficial del Fabricante está a su completa disposición para facilitarle la ayuda que necesite Ahora bien en caso de que el aparato que Ud ha adquirido presente anomalías o mal funcionamiento antes de dirigirse al Servicio Oficial del Fabricante le recomendamos encarecidamente realizar las comprobaciones indicadas en el capítulo 13 UN ÚNICO NÚMERO DE TELÉFONO PARA OBTENER ASISTENCIA Si el problema persiste marcando el Número único 902 100 150 se pondrá en contacto directamente con el Servicio Oficial del Fabricante más cercano a su domicilio Para más información consulte el sitio web www candy es Dónde puedo encontrar la PLACA DE CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO Es importante que Ud comunique al Servicio Oficial del Fabricante la sigla del producto y el número de identificación 16 caracteres que comienzan con el número 3 que encontrará en el certificado de garantía y en la placa de características situada en el frontis de la lavadora zona de la puerta De esta forma Ud podrá evitar desplazamientos innecesarios del técnico ahorrando los correspondientes costes 9
Узнайте о гарантийных условиях на бытовую технику, как воспользоваться сервисом и что делать в случае поломки. Важные советы и информация.