Delonghi EC 400 [9/12] Очистка и техническое обслуживание

Delonghi EC 400 [9/12] Очистка и техническое обслуживание
9
6. Êîãäà áóäåò äîñòèãíóòà íóæíàÿ òåì-
ïåðàòóðà (èäåàëüíàÿ òåìïåðàòóðà
60(), ïðåêðàòèòå ïîäà÷ó ïàðà, ïîâåð-
íóâ ðó÷êó ïîäà÷è ïàðà ïî ÷àñîâîé
ñòðåëêå, îäíîâðåìåííî óñòàíîâèâ
ðó÷êó ïåðåêëþ÷àòåëÿ â ïîëîæåíèå
«îòêëþ÷åíî» (ðèñ. 13).
7. Âûëåéòå âçáèòîå ìîëîêî â ÷àøêè ñ
êîôå, ïðèãîòîâëåííûì êàê «ýñïðåñ-
ñî». Âàø êîôå «êàïó÷÷èíî» ãîòîâ.
Äîáàâüòå ñàõàð ïî âêóñó è, åñëè õîòè-
òå, ïîñûïüòå ñâåðõó èçìåëü÷åííûì â
ïîðîøîê øîêîëàäîì.
ÂÍÈÌÀÍÈÅ! Âñåãäà î÷èùàéòå óñòðîé-
ñòâî äëÿ âñïåíèâàíèÿ ìîëîêà è ïàðî-
âóþ íàñàäêó ñðàçó æå ïîñëå èñïîëüçî-
âàíèÿ. Âûïîëíÿòü ýòî íóæíî ñëåäóþ-
ùèì îáðàçîì:
1. Ïîâåðíóâ ðó÷êó ïîäà÷è ïàðà (ðèñ. 17),
âûïóñòèòå íåìíîãî ïàðà. ×åðåç íå-
ñêîëüêî ñåêóíä ïëîòíî çàêðîéòå îò-
âåðñòèå ïîäà÷è ïàðà, ïîâåðíóâ ðó÷êó
ïî ÷àñîâîé ñòðåëêå.
2. Îäíîé ðóêîé âîçüìèòåñü çà âåðõíþþ
÷àñòü êîôåâàðêè, à äðóãîé ðóêîé îò-
âèíòèòå óñòðîéñòâî äëÿ ïðèãîòîâëå-
íèÿ êîôå «êàïó÷÷èíî», ïîâîðà÷èâàÿ
åãî ïî ÷àñîâîé ñòðåëêå, à çàòåì ñíè-
ìèòå åãî ñ íàñàäêè (ðèñ. 18).
3. Ñíèìèòå ïàðîâóþ íàñàäêó ñ òðóáêè
ïîäà÷è ïàðà (ðèñ. 19).
4. Òùàòåëüíî ïðîìîéòå óñòðîéñòâî äëÿ
ïðèãîòîâëåíèÿ «êàïó÷÷èíî» ïàðîâóþ
íàñàäêó òåïëîé âîäîé.
5. Ïðîâåðüòå, íå çàñîðèëèñü ëè äâà îò-
âåðñòèÿ, îòìå÷åííûå íà ðèñ. 20. Ïðè
íåîáõîäèìîñòè ïðî÷èñòèòå èõ áóëàâ-
êîé.
6. Óñòàíîâèòå ïàðîâóþ íàñàäêó íà ìåñ-
òî, íàäåâ åå íà ïàðîâóþ òðóáêó è ñî-
âìåñòèâ ñòðåëêó «A» ñ îòìåòêîé «B»,
êàê ïîêàçàíî íà ðèñ. 20.
7. Óñòàíîâèòå íà ìåñòî óñòðîéñòâî äëÿ
ïðèãîòîâëåíèÿ «êàïó÷÷èíî», íàäåâ åãî
íà ïàðîâóþ íàñàäêó è ñîâìåñòèâ
ñòðåëêó «C» ñ ìåòêîé «B», êàê ïîêà-
çàíî íà ðèñóíêå 21, à çàòåì ïîâåðíóâ
åãî â íàïðàâëåíèè ïðîòèâ ÷àñîâîé
ñòðåëêè.
ÍÀÃÐÅÂ ÂÎÄÛ
1. Âêëþ÷èòå êîôåâàðêó, ïîâåðíóâ ðó÷-
êó ïåðåêëþ÷àòåëÿ â ïîëîæåíèå
(ðèñ. 4).
2. Ðàçìåñòèòå êîíòåéíåð ïîä óñòðîé-
ñòâîì äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ «êàïó÷÷è-
íî».
3. Êîãäà íà÷íåò ñâåòèòüñÿ êîíòðîëüíàÿ
ëàìïà «OK», óñòàíîâèòå ðó÷êó ïåðå-
êëþ÷àòåëÿ â ïîëîæåíèå (ðèñ. 7) è
îäíîâðåìåííî ïîâåðíèòå ðó÷êó ïîäà-
÷è ïàðà â íàïðàâëåíèè ïðîòèâ ÷àñî-
âîé ñòðåëêè (ðèñ. 17). Èç óñòðîéñòâà
äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ êîôå «êàïó÷÷èíî»
íà÷íåò ïîñòóïàòü ãîðÿ÷àÿ âîäà.
4. ×òîáû âûêëþ÷èòü ïîäà÷ó ãîðÿ÷åé
âîäû, ïîâåðíèòå ðó÷êó ïîäà÷è ïàðà â
íàïðàâëåíèè ïî ÷àñîâîé ñòðåëêå è óñ-
òàíîâèòå ðó÷êó ïåðåêëþ÷àòåëÿ â ïî-
ëîæåíèå .
Î×ÈÑÒÊÀ È
ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÎÅ
ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ
Î×ÈÑÒÊÀ ÄÅÐÆÀÒÅËß ÔÈËÜÒÐÀ ÄËß
ÌÎËÎÒÎÃÎ ÊÎÔÅ
Ïîñëå èñïîëüçîâàíèÿ íåîáõîäèìî î÷èñòèòü
äåðæàòåëü ôèëüòðà. Ýòî äåëàåòñÿ ñëåäó-
þùèì îáðàçîì:
l Ïîâåðíèòå íèæíþþ ÷àñòü äåðæàòåëÿ
ôèëüòðà â íàïðàâëåíèè ïðîòèâ ÷àñî-
âîé ñòðåëêè è ñíèìèòå åå (ðèñ. 22).
l Ïðîìîéòå ãîðÿ÷åé âîäîé.
l Óñòàíîâèòå íèæíþþ ÷àñòü íà ìåñòî.
Íåîáõîäèìî ðåãóëÿðíî óäàëÿòü îòëîæåíèÿ,
ôîðìèðóþùèåñÿ íà ìåòàëëè÷åñêîé ÷àñòè
äåðæàòåëÿ ôèëüòðà. Äëÿ ýòîãî ïîãðóçèòå
åãî â ãîðÿ÷óþ âîäó ïðèìåðíî íà äåñÿòü
ìèíóò, à çàòåì íåñêîëüêî ðàç àêòèâèçè-
ðóéòå äâèæîê.
Íè â êîåì ñëó÷àå íå ìîéòå äåðæàòåëü
ôèëüòðà â ïîñóäîìîå÷íîé ìàøèíå.
Åñëè âû íå ñîáèðàåòåñü ïîëüçîâàòüñÿ êî-
ôåâàðêîé â òå÷åíèå äëèòåëüíîãî âðåìå-
íè, íå ðåêîìåíäóåòñÿ îñòàâëÿòü â íåé äåð-
æàòåëü ôèëüòðà, ïîñêîëüêó êîðçèíà áîé-
ëåðà ìîæåò ïîòåðÿòü ýëàñòè÷íîñòü.

6 7 НАГРЕВ ВОДЫ 1 Включите кофеварку повернув руч ку переключателя в положение рис 4 2 Разместите контейнер под устрой ством для приготовления капуччи но 3 Когда начнет светиться контрольная лампа ОК установителэучку пере ключателя в положение р рис 7 и одновременно поверните ручку пода чи пара в направлении против часо вой стрелки рис 17 Из устройства для приготовления кофе капуччино начнет поступать горячая вода 4 Чтобы выключить подачу горячей воды поверните ручку подачи пара в направлении по часовой стрелке и ус тановите ручку переключателя в по ложение 0 Когда будет достигнута нужная тем пература идеальная температура 60 прекратите подачу пара повер нув ручку подачи пара по часовой стрелке одновременно установив ручку переключателя в положение отключено О рис 13 Вылейте взбитое молоко в чашки с кофе приготовленным как эспрес со Ваш кофе капуччино готов Добавьте сахар по вкусу и если хоти те посыпьте сверху измельченным в порошок шоколадом ВНИМАНИЕ Всегда очищайте устрой ство для вспенивания молока и паро вую насадку сразу же после использо вания Выполнять это нужно следую щим образом 1 Повернув ручку подачи пара рис 17 выпустите немного пара Через не сколько секунд плотно закройте от верстие подачи пара повернув ручку по часовой стрелке 2 Одной рукой возьмитесь за верхнюю часть кофеварки а другой рукой от винтите устройство для приготовле ния кофе капуччино поворачивая его по часовой стрелке а затем сни мите его с насадки рис 18 3 Снимите паровую насадку с трубки подачи пара рис 19 4 Тщательно промойте устройство для приготовления капуччино паровую насадку теплой водой 5 Проверьте не засорились ли два от верстия отмеченные на рис 20 При необходимости прочистите их булав кой 6 Установите паровую насадку на мес то надев ее на паровую трубку и со вместив стрелку А с отметкой В как показано на рис 20 7 Установите на место устройство для приготовления капуччино надев его на паровую насадку и совместив стрелку С с меткой В как пока зано на рисунке 21 а затем повернув его в направлении против часовой стрелки ОЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ОЧИСТКА ДЕРЖАТЕЛЯ ФИЛЬТРА ДЛЯ МОЛОТОГО КОФЕ После использования необходимо очистить держатель фильтра Это делается следу ющим образом Поверните нижнюю часть держателя фильтра в направлении против часо вой стрелки и снимите ее рис 22 Промойте горячей водой Установите нижнюю часть на место Необходимо регулярно удалять отложения формирующиеся на металлической части держателя фильтра Для этого погрузите его в горячую воду примерно на десять минут а затем несколько раз активизи руйте движок Ни в коем случае не мойте держатель фильтра в посудомоечной машине Если вы не собираетесь пользоваться ко феваркой в течение длительного време ни не рекомендуется оставлять в ней дер жатель фильтра поскольку корзина бой лера может потерять эластичность 9