Hitachi DS 18 DVF3-TB [56/96] Magyar
![Hitachi DS 18 DVF3-TB [56/96] Magyar](/views2/1000903/page56/bg38.png)
55
Magyar
10. A kampó használata
FIGYELEM
䡬 A kampó használata során ügyeljen arra, nehogy a
szerszám leessen. A szerszám leesése balesetet okozhat.
䡬 A szerszámba keresztfejes (Phillips) csavarhúzóhegyen kívül
semmilyen más szerszámhegy ne legyen befogatva, ha
a szerszámot a kampónál fogva övre akasztva hordozza.
A szerszám kampónál fogva övre akasztva történő
hordozásakor a szerszámba fogatott éles vagy hegyes
szerszámhegyek, pl. fúróhegyek balesetet okozhatnak.
A kampó akár a bal, akár a jobb oldalra felszerelhető, és
annak szöge 5 lépésben állítható, 0˚ és 80˚ között.
(1) A kampó kezelése
(a) Az (A) nyíl irányában húzza ki maga felé a kampót,
és fordítsa el a (B) nyíl irányába (12. Ábra).
(b) A szög 5 állásban állítható be (0˚, 20˚, 40˚, 60˚, 80˚).
Állítsa be a kampó szögét a használathoz kívánt
helyzetbe.
(2) A kampó helyzetének átváltása
FIGYELEM
A kampó nem megfelelő beállítása személyi sérülést
okozhat a használat során.
(a) Szorosan tartsa meg a fő egységet, és laposfejű
csavarhúzóval vagy egy érme segítségével távolítsa
el a csavart (13. Ábra).
(b) Vegye le a kampót és a rúgót (14. Ábra).
(c) Szerelje fel a kampót és a rúgót a másik oldalra,
és szorosan rögzítse a csavarral (15. Ábra).
MEGJEGYZÉS
Ügyeljen a rúgó irányára. A rúgót úgy szerelje be, hogy
annak nagyobb átmérőj része Öntől távolabb essen
(15. Ábra).
(3) A szerszámhegy-tartó használata <Szerszámhegy-
tartóval ellátott kampónál>
䡬 A szerszámhegy beillesztése
Csúsztassa el a fúróhegyet oldalról, azután szorosan
helyezze be, amíg a fúróhegyen levő horony nem
rögzül a kapocs kiemelkedő szakaszában.
䡬 A szerszámhegy kiemelése
Szilárdan tartsa meg a fő egységet, és húzza kifelé
a hüvelykujjával megtartott szerszámhegyet (16. Ábra).
FIGYELEM
䡬 Kizárólag a Hitachi STANDARD TARTOZÉKOK közé
tartozó Phillips csavarhúzófej használható (No. 2 x 65L;
Kódszáma: 983006). Ne használjon más
szerszámfejeket, mert azok kilazulhatnak.
(4) Kiegészítő lámpaként történő alkalmazás (Lámpával
ellátott kampóknál)
(a) Nyomja meg a kapcsolót a lámpa kikapcsolásához.
Ha elfelejti kikapcsolni a lámpát, az 15 perc után
automatikusan kikapcsol.
(b) A lámpa fényének iránya a kampó 1 - 5 közötti
pozícióinak megfelelően állítható (17. Ábra).
䡬 Világítási időtartam
AAAA mangánelemekkel: Kb. 15 óra.
AAAA lúgos elemekkel: Kb. 30 óra.
FIGYELEM
Ne nézzen közvetlenül a lámpa fényébe.
(5) Ellenkező esetben szemsérülést szenvedhet.
Az Elemek cseréje.
(a) Keresztfejes (1-es méretű; No. 1 Phillips) csavarhúzóval
lazítsa fel a kampó csavarját (18. Ábra).
A nyíl irányába nyomva vegye le a kampó fedelét
(19. Ábra).
(b) Vegye ki a használt elemeket, és tegyen be újakat.
Tartsa be a (+) (plusz) és (–) (mínusz) jelzéseket
(20. Ábra).
(c) Állítsa a kampó testén levő bemélyedést a kampó
fedelén levő kiemelkedéshez, nyomja a kampó
fedelét a 19. Ábrán látható nyíllal ellentétes irányba,
és húzza meg a csavart.
Kereskedelmi forgalomban beszerezhető AAAA
méretű (1,5 V-os) elemeket használjon.
MEGJEGYZÉS
Ne húzza meg túlságosan a csavart, mert az a menetek
lemaródását okozhatja.
FIGYELEM
䡬 Az alábbiak betartásának elmulasztása az elem
szivárgását, rozsdásodását, illetve meghibásodását
okozhatja.
Mindig tartsa be a megfelelő plusz (+) és mínusz (–)
polaritásokat.
Egyszerre cserélje ki mind a két elemet. Ne használjon
egyszerre régi és új elemeket.
a kimerült elemeket azonnal vegye ki a kampóból.
䡬 A kimerült elemeket ne dobja ki a háztartási szeméttel
együtt, és az elemeket ne dobja tűzbe.
䡬 Az elemeket gyermekektől elzárt helyen kell tárolni.
䡬 Az elemeket az előírásoknak és használati utasításoknak
megfelelően kell használni.
11. A fúrófej rögzítő használata
FIGYELEM
䡬 Helyezze be a fúrófejet a megjelölt helyre a szerszámba.
Ha a szerszámot nem megfelelően behelyezett fúrófejjel
használja, a fúrófej kieshet és testi sérülést okozhat.
䡬 Ne helyezzen be a plusz behajtófejtől (65 mm hosszú),
mely a STANDARD KIEGÉSZÍTIK része eltérő
hosszúságú, méretű vagy dimenziójú fúrófejet.
A fúrófej kieshet és testi sérülést okozhat.
(1) A fúrófej eltávolítása
Szorosan tartsa meg a fő egységet és a hegyénél
fogva húzza ki a fúrófejet (21. Ábra).
(2) A fúrófej behelyezése
A fúrófejet az eltávolítással ellentétes módon helyezze
be. Helyezze be a fúrófejet úgy, hogy a jobb és a bal
oldal egyenlő legyen, a 22. Ábrán látható módon.
KARBANTARTÁS ÉS ELLENŐRZÉS
1. A szerszám ellenőrzése
Mivel a tompa élő szerszámok használata csökkenti
a munka hatékonyságát és a motor meghibásodását
okozhatja, ezért azonnal élezze meg a szerszámhegyet,
ha kopást észlel rajta.
2. A rögzítőcsavarok ellenőrzése
Rendszeresen ellenőrizze az összes rögzítőcsavart, és
ügyeljen rá, hogy azok megfelelően meg legyenek
húzva. Ha valamelyik csavar ki lenne lazulva, azonnal
húzza meg. Ennek elmulasztása súlyos veszéllyel járhat.
3. A kéziszerszám külső tisztítása
Ha a behajtó/fúrógép beszennyeződött, törölje le puha,
száraz, vagy szappanos vízzel megnedvesített
rongydarabbal.
Ne használjon klórtartalmú oldószereket, benzint, vagy
hígítót, mert ezek oldják a mőanyagokat.
4. Tárolás
A behajtó/fúrógépet olyan helyen tárolja, ahol a
hőmérséklet 40˚C alatt van, és ahol gyermekek nem
férhetnek hozzá a kéziszerszámhoz.
05Hun_DS9DVF3_EE 1/20/09, 16:0355
Содержание
- Ds 12dvf3 ds 14dvf3 1
- Ds 18dvf3 1
- Ds 9dvf3 1
- ㅃ潶敲彄匹䑖䘳彅 1
- 呡扬敟䑓㥄噆 䕅 2
- Cëïçoîê 7
- Dókkat 7
- Figyelem 7
- Jelölések 7
- Ostrzeżenie 7
- Simgeler 7
- Symbole 7
- Symbols 7
- Symboly 7
- Upozornění 7
- Warning 7
- Warnung 7
- Ì ôï 7
- English 8
- General power tool safety warnings 8
- 〱䕮束䑓㥄噆 䕅 8
- English 9
- Precautions for cordless driver drill 9
- Specifications 9
- English 10
- Optional accessories sold separately 10
- Standard accessories 10
- Applications 11
- Battery removal installation 11
- Charging 11
- English 11
- English 12
- English 13
- How to use 13
- Prior to operation 13
- English 14
- English 15
- English 16
- Guarantee 16
- Maintenance and inspection 16
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 17
- Deutsch 17
- 〲䝥牟䑓㥄噆 䕅 17
- Deutsch 18
- Vorsichtsmassnahmen für den akku bohrschrauber 18
- Deutsch 19
- Standardzubehör 19
- Technische daten 19
- Deutsch 20
- Herausnehmen einsetzen der batterie 20
- Sonderzubehör separat zu beziehen 20
- Verwendung 20
- Deutsch 21
- Deutsch 22
- Anwendung 23
- Deutsch 23
- Vor inbetriebnahme 23
- Deutsch 24
- Deutsch 25
- Deutsch 26
- Garantie 26
- Wartung und inspektion 26
- Ïïëóèî 27
- Π ƒ π π π º π ƒπ à ƒ π à 27
- 〳䝲敟䑓㥄噆 䕅 27
- ª ƒ ƒ ºà π ƒ µπ ª ƒπ 28
- Ïïëóèî 28
- Ã π ã ƒ ƒπ π 29
- Ïïëóèî 29
- Π ƒ ª 29
- º ƒ π 30
- º ƒª 30
- º πƒ π ª ƒπ 30
- Ïïëóèî 30
- Ƒ πƒ π ƒ ª ˆïô óù è íâ ˆúèûù 30
- Ïïëóèî 31
- Ïïëóèî 32
- Ïïëóèî 33
- Ø ãƒ πª π 33
- Ƒπ π àƒ π 33
- Ïïëóèî 34
- Ïïëóèî 35
- À ƒ π ã 36
- Ïïëóèî 36
- Ïïëóèî 37
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące urządzeń elektrycznych 38
- Polski 38
- 〴偯江䑓㥄噆 䕅 38
- Polski 39
- Środki ostrożności stosowane przy używaniu bezprzewodowej wiertarko wkrętarki 39
- Enie i przystawki 40
- Polski 40
- Standardowe wypos 40
- Wymagania techniczne 40
- Dodatkowe wyposażenie do nabycia oddzielnie 41
- Polski 41
- Wymontowanie i montaż akumulatora 41
- Zastosowanie 41
- Ładowanie 41
- Polski 42
- Polski 43
- Przed rozpoczęciem pracy 43
- Jak używać 44
- Polski 44
- Polski 45
- Konserwacja i inspekcja 46
- Polski 46
- Gwarancja 47
- Polski 47
- Magyar 48
- Szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések 48
- 〵䡵湟䑓㥄噆 䕅 48
- Az akkumulátoros csavarhúzó és fúrógép használatára vonatkozó óvintézkedések 49
- Magyar 49
- Magyar 50
- Műszaki adatok 50
- Standard tartozékok 50
- Alkalmazások 51
- Az akkumulátor kivétele behelyezése 51
- Magyar 51
- Opcionális tartozékok külön beszerezhetők 51
- Töltés 51
- Magyar 52
- Magyar 53
- A készülék használata 54
- Az üzemelés előtti óvintézkedések 54
- Magyar 54
- Magyar 55
- Karbantartás és ellenőrzés 56
- Magyar 56
- Garancia 57
- Magyar 57
- Obecná varování týkající se bezpečnosti el přístroje 58
- Čeština 58
- 䍺敟䑓㥄噆 䕅 58
- Bezpečnostní podmínky pro akumulátorovou vrtačku 59
- Parametry 59
- Čeština 59
- Další příslušenství prodává se zvláš 60
- Standardní příslušenství 60
- Čeština 60
- Nabíjení 61
- Použití 61
- Vyjmutí výměna akumulátoru 61
- Čeština 61
- Čeština 62
- Použití 63
- Před použitím 63
- Čeština 63
- Čeština 64
- Údržba a kontrola 65
- Čeština 65
- Záruka 66
- Čeština 66
- Genel elektrókló alet güvenlók uyarilari 67
- Türkçe 67
- 呵牟䑓㥄噆 䕅 67
- Kablosuz vódalama aletó matkap óçón önlemler 68
- Teknók özellókler 68
- Türkçe 68
- Standart aksesuarlar 69
- Türkçe 69
- Ósteåe baåli aksesuarlar ayrıca satılır 69
- Bataryanin çikarilmasi takilmasi 70
- Türkçe 70
- Uygulamalar 70
- Íarj etme 70
- Türkçe 71
- Kullanim öncesónde 72
- Nasil kullanilir 72
- Türkçe 72
- Türkçe 73
- Bakim ve ónceleme 74
- Türkçe 74
- Garantó 75
- Türkçe 75
- Oåôàe èpabàãa åeâoèachoctà èpà paåote c ùãektpoàhctpìmehtom 76
- Pyccíëè 76
- 〸創獟䑓㥄噆 䕅 76
- Mepõ èpeñoctopoühoctà ñãü åecèpoboñhoâ ñpeãà òìpìèobepta 77
- Pyccíëè 77
- Pyccíëè 78
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà 78
- Chütàe ìctahobka åatapeà 79
- Ctahñapthõe èpàhañãeühoctà 79
- Oåãactà èpàmehehàü 79
- Pyccíëè 79
- Ñoèoãhàteãúhõe èpàhañãeühoctà ôpëoäpeúaïúcó oúàeîëìo 79
- Pyccíëè 80
- Âapüñka 80
- Pyccíëè 81
- Pyccíëè 82
- Èepeñ haóaãom paåotõ 82
- Pyccíëè 83
- Èpaktàóeckoe èpàmehehàe 83
- Pyccíëè 84
- Pyccíëè 85
- Pyccíëè 86
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à ocmotp 86
- Éapahtàü 86
- Back_ds9dvf3_ee 1 20 09 16 05 86 87
- Ds9dvf3 ds12dvf3 87
- 〹䉡捫彄匹䑖䘳彅 87
- Back_ds9dvf3_ee 1 20 09 16 05 87 88
- Ds14dvf3 ds18dvf3 double sleeve chuck 88
- Back_ds9dvf3_ee 1 20 09 16 05 88 89
- Ds14dvf3 ds18dvf3 single sleeve chuck 89
- Hitachi power tools czech s r o 95
- Hitachi power tools hungary kft 95
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 95
- Hitachi power tools polska sp z o o 95
- Hitachi power tools romania 95
- Hitachi power tools österreich gmbh 95
- Head office in japan 96
- Hitachi koki co ltd 96
- Hitachi power tools europe gmbh 96
- K kato board director 96
- Representative office in europe 96
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 96
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 96
Похожие устройства
- Panasonic SC-AK15 Инструкция по эксплуатации
- Alto EQU231TWIN MKII Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-RX101W Инструкция по эксплуатации
- Karcher NT 27/1 Me Advanced Professional Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 19DL833R Инструкция по эксплуатации
- APC PH6VT3-RS Инструкция по эксплуатации
- Novex NMS-104 Инструкция по эксплуатации
- Sturm CD31181 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C1505N Инструкция по эксплуатации
- Alto EQU231VUMKII Инструкция по эксплуатации
- Karcher NT 27/1 Me Advanced Инструкция по эксплуатации
- Apelson HELIA 50 Inox Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 22DV703R Инструкция по эксплуатации
- Gree Bee Plasma GWH12NB-K3NNB3B Инструкция по эксплуатации
- LG XC-U12X Инструкция по эксплуатации
- Prorab 1224 K2 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-RX200W Инструкция по эксплуатации
- Antari S-120 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 15DV703 Инструкция по эксплуатации
- Karcher NT 27/1 Me Инструкция по эксплуатации