Hitachi DS 18 DVF3-TB [63/96] Čeština
![Hitachi DS 18 DVF3-TB [63/96] Čeština](/views2/1000903/page63/bg3f.png)
62
Čeština
(2) Teploty akumulátoru
Tabulka 4 uvádí teploty akumulátorů.
Akumulátory, které se zahřejí nad uvedené teploty, se
musí nejprve ochladit.
Tabulka 4
(3) Doba nabíjení
Tabulka 5 zobrazuje potřebnou dobu nabíjení dle typu
baterie.
Tabulka 5 Doba nabíjení (cca min.) při 20 ˚C.
POZNÁMKA: Doba nabíjení se může lišit v závislosti na
okolní teplotě.
4. Odpojte nabíječku od zdroje elektrického proudu
5. Pevně držte nabíječku a vytáhněte akumulátor
POZNÁMKA
Zajistěte vytažení baterie z nabíječky po použití a její
uschování.
Napětí v případě nových baterií apod.
Po prvním nebo druhém použití může být kapacita
akumulátorů nízká. Je to vlivem toho, že chemická
kompozice nebyla dosud aktivována u akumulátorů,
které nebyly po delší dobu v provozu. Toto je dočasné;
normální čas nutný pro nabití nastane po 2-3 nabitích.
Jak zajistit delší trvanlivost akumulátorů.
(1) Dobijte akumulátory před tím, než se plně vybijí.
Cítíte-li, že vrtačka ztrácí energii, přestaňte ji používat
a dobijte akumulátor. Pokud budete pokračovat v
používání akumulátoru, může dojít k jeho poškození
a jeho životnost se sníží.
(2) Nedobíjejte akumulátor při vysokých teplotách.
Okamžitě po použití je akumulátor horký. Pokud je
akumulátor nabíjen v takovém stavu, dojde k dekompozici
chemické náplně a životnost akumulátoru se sníží. Než
akumulátor nabijete, nechte jej před tím vychladnout.
PŘED POUŽITÍM
1. Příprava a kontrola pracovní plochy
Zkontrolujte postupem podle návodu, zda je pracoviště
vhodné tím.
POUŽITÍ
1. Ověření polohy stupnice spojky (viz Obr. 5)
UtahovacÌ moment tohoto nářadí lze seřídit podle
nastavené polohy stupnice spojky.
(1) Při použití tohoto nářadí jako šroubováku vyrovnejte
jedno z čísel „1, 3, 5 ... 22“ na stupnici spojky nebo
tečky se symbolem trojúhelníku na vnějším tělese.
(2) V případě použití tohoto nářadí jako vrtačky, vyrovnejte
symbol vrtačky „
“ na stupnici spojky se symbolem
trojúhelníku na vnějším tělese.
UPOZORNĚNÍ
䡬 Stupnici spojky nelze nastavit mezi čísly „1, 3, 5 ...
22“ nebo tečkami.
䡬 Nepoužívejte nářadí s nastavením čísla na stupnici spojky
mezi „22“ a čáry uprostřed symbolu vrtačky. V takovém
případě může dojít k poškození (viz Obr. 6).
2. Nastavení utahovacího momentu
(1) Utahovací moment
Utahovací moment by měl odpovídat svou velikostí
průměru šroubu. V případě použití příliš velkého
utahovacího momentu se může hlava šroubu zlomit
nebo poškodit. Polohu stupnice spojky nastavte vždy
podle průměru šroubu.
(2) Indikace utahovacího momentu
Utahovací moment se liší v závislosti na druhu šroubu
a utahovaném materiálu.
Nářadí indikuje utahovací moment prostřednictvím čísel
„1, 3, 5 ... 22“ na stupnici spojky a tečkami. Nejnižší
utahovací moment je v poloze „1“ a nejintenzivnější
v poloze nejvyššího čísla (viz Obr. 5).
(3) Seřízení utahovacího momentu
Otočte stupnici spojky a vyrovnejte čísla „1, 3, 5 ...
22“ na stupnici spojky nebo tečky se symbolem
trojúhelníku na vnějším tělese. Nastavte stupnici spojky
ve směru malého nebo velkého utahovacího momentu
podle toho, jaký utahovací moment potřebujete.
UPOZORNĚNÍ
䡬 Při použití nářadí jako vrtačky se otáčení motoru se
může zablokovat. Při práci s vrtákem dbejte na to, aby
se motor nezablokoval.
䡬 Příliš dlouhý chod s příklepem může způsobit zlomení
šroubu v důsledku nadměrného dotažení.
3. Změna otáček
Ke změně otáček použijte přepínač. Přesuňte přepínač
ve směru šipky (viz Obr. 7 a 8).
Když je přepínač nastaven do polohy „LOW“ (nízké
otáčky), vrtačka má nízké otáčky. Když je přepínač
nastaven do polohy „HIGH“ (vysoké otáčky), vrtačka
má vysoké otáčky.
UPOZORNĚNÍ
䡬 Při změně otáček pomocí přepínače se přesvědčete,
že hlavní vypínač je vypnutý.
Změna otáček při otáčení motoru může poškodit
ozubené převody.
䡬 Pokud nastavíte přepínač do polohy „HIGH“ (vysoké
otáčky) a stupnice spojky je nastavena na „17“ nebo
„22“, může se stát, že spojka nesepne a motor se
zablokuje. V takovém případě nastavte prosím přepínač
do polohy „LOW“ (nízké otáčky).
䡬 Pokud se motor zablokuje, okamžitě odpojte přívod
proudu. Necháte-li motor delší dobu zablokovaný, může
se spálit bu motor nebo akumulátor.
4. Rozsah práce a doporučení uživatelům
Rozsah práce pro různé činnosti v závislosti na konstrukci
jednotlivých jednotek je uvedený v Tabul
ka
6.
Rozmezí teplot
Akumulátory
pro nabíjení
EB912S, EB914S, EB9B,
EB1212S, EB1214S,
EB1220BL, EB1412S, 0˚C – 45˚C
EB1414S, EB14B,
EB1814SL, EB1820L
BCH1220, BCH1420,
–5˚C – 50˚C
BCH1820
Nabíječka
UC18YGH
Akumulátor
EB912S, EB914S,
EB1212S, EB1214S,
Asi 30 min.
EB1412S, EB1414S,
EB1814SL
EB9B, EB1220BL, EB14B,
EB1820L, BCH1220, Asi 50 min.
BCH1420, BCH1820
06Cze_DS9DVF3_EE 1/20/09, 16:0462
Содержание
- Ds 12dvf3 ds 14dvf3 1
- Ds 18dvf3 1
- Ds 9dvf3 1
- ㅃ潶敲彄匹䑖䘳彅 1
- 呡扬敟䑓㥄噆 䕅 2
- Cëïçoîê 7
- Dókkat 7
- Figyelem 7
- Jelölések 7
- Ostrzeżenie 7
- Simgeler 7
- Symbole 7
- Symbols 7
- Symboly 7
- Upozornění 7
- Warning 7
- Warnung 7
- Ì ôï 7
- English 8
- General power tool safety warnings 8
- 〱䕮束䑓㥄噆 䕅 8
- English 9
- Precautions for cordless driver drill 9
- Specifications 9
- English 10
- Optional accessories sold separately 10
- Standard accessories 10
- Applications 11
- Battery removal installation 11
- Charging 11
- English 11
- English 12
- English 13
- How to use 13
- Prior to operation 13
- English 14
- English 15
- English 16
- Guarantee 16
- Maintenance and inspection 16
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 17
- Deutsch 17
- 〲䝥牟䑓㥄噆 䕅 17
- Deutsch 18
- Vorsichtsmassnahmen für den akku bohrschrauber 18
- Deutsch 19
- Standardzubehör 19
- Technische daten 19
- Deutsch 20
- Herausnehmen einsetzen der batterie 20
- Sonderzubehör separat zu beziehen 20
- Verwendung 20
- Deutsch 21
- Deutsch 22
- Anwendung 23
- Deutsch 23
- Vor inbetriebnahme 23
- Deutsch 24
- Deutsch 25
- Deutsch 26
- Garantie 26
- Wartung und inspektion 26
- Ïïëóèî 27
- Π ƒ π π π º π ƒπ à ƒ π à 27
- 〳䝲敟䑓㥄噆 䕅 27
- ª ƒ ƒ ºà π ƒ µπ ª ƒπ 28
- Ïïëóèî 28
- Ã π ã ƒ ƒπ π 29
- Ïïëóèî 29
- Π ƒ ª 29
- º ƒ π 30
- º ƒª 30
- º πƒ π ª ƒπ 30
- Ïïëóèî 30
- Ƒ πƒ π ƒ ª ˆïô óù è íâ ˆúèûù 30
- Ïïëóèî 31
- Ïïëóèî 32
- Ïïëóèî 33
- Ø ãƒ πª π 33
- Ƒπ π àƒ π 33
- Ïïëóèî 34
- Ïïëóèî 35
- À ƒ π ã 36
- Ïïëóèî 36
- Ïïëóèî 37
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące urządzeń elektrycznych 38
- Polski 38
- 〴偯江䑓㥄噆 䕅 38
- Polski 39
- Środki ostrożności stosowane przy używaniu bezprzewodowej wiertarko wkrętarki 39
- Enie i przystawki 40
- Polski 40
- Standardowe wypos 40
- Wymagania techniczne 40
- Dodatkowe wyposażenie do nabycia oddzielnie 41
- Polski 41
- Wymontowanie i montaż akumulatora 41
- Zastosowanie 41
- Ładowanie 41
- Polski 42
- Polski 43
- Przed rozpoczęciem pracy 43
- Jak używać 44
- Polski 44
- Polski 45
- Konserwacja i inspekcja 46
- Polski 46
- Gwarancja 47
- Polski 47
- Magyar 48
- Szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések 48
- 〵䡵湟䑓㥄噆 䕅 48
- Az akkumulátoros csavarhúzó és fúrógép használatára vonatkozó óvintézkedések 49
- Magyar 49
- Magyar 50
- Műszaki adatok 50
- Standard tartozékok 50
- Alkalmazások 51
- Az akkumulátor kivétele behelyezése 51
- Magyar 51
- Opcionális tartozékok külön beszerezhetők 51
- Töltés 51
- Magyar 52
- Magyar 53
- A készülék használata 54
- Az üzemelés előtti óvintézkedések 54
- Magyar 54
- Magyar 55
- Karbantartás és ellenőrzés 56
- Magyar 56
- Garancia 57
- Magyar 57
- Obecná varování týkající se bezpečnosti el přístroje 58
- Čeština 58
- 䍺敟䑓㥄噆 䕅 58
- Bezpečnostní podmínky pro akumulátorovou vrtačku 59
- Parametry 59
- Čeština 59
- Další příslušenství prodává se zvláš 60
- Standardní příslušenství 60
- Čeština 60
- Nabíjení 61
- Použití 61
- Vyjmutí výměna akumulátoru 61
- Čeština 61
- Čeština 62
- Použití 63
- Před použitím 63
- Čeština 63
- Čeština 64
- Údržba a kontrola 65
- Čeština 65
- Záruka 66
- Čeština 66
- Genel elektrókló alet güvenlók uyarilari 67
- Türkçe 67
- 呵牟䑓㥄噆 䕅 67
- Kablosuz vódalama aletó matkap óçón önlemler 68
- Teknók özellókler 68
- Türkçe 68
- Standart aksesuarlar 69
- Türkçe 69
- Ósteåe baåli aksesuarlar ayrıca satılır 69
- Bataryanin çikarilmasi takilmasi 70
- Türkçe 70
- Uygulamalar 70
- Íarj etme 70
- Türkçe 71
- Kullanim öncesónde 72
- Nasil kullanilir 72
- Türkçe 72
- Türkçe 73
- Bakim ve ónceleme 74
- Türkçe 74
- Garantó 75
- Türkçe 75
- Oåôàe èpabàãa åeâoèachoctà èpà paåote c ùãektpoàhctpìmehtom 76
- Pyccíëè 76
- 〸創獟䑓㥄噆 䕅 76
- Mepõ èpeñoctopoühoctà ñãü åecèpoboñhoâ ñpeãà òìpìèobepta 77
- Pyccíëè 77
- Pyccíëè 78
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà 78
- Chütàe ìctahobka åatapeà 79
- Ctahñapthõe èpàhañãeühoctà 79
- Oåãactà èpàmehehàü 79
- Pyccíëè 79
- Ñoèoãhàteãúhõe èpàhañãeühoctà ôpëoäpeúaïúcó oúàeîëìo 79
- Pyccíëè 80
- Âapüñka 80
- Pyccíëè 81
- Pyccíëè 82
- Èepeñ haóaãom paåotõ 82
- Pyccíëè 83
- Èpaktàóeckoe èpàmehehàe 83
- Pyccíëè 84
- Pyccíëè 85
- Pyccíëè 86
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à ocmotp 86
- Éapahtàü 86
- Back_ds9dvf3_ee 1 20 09 16 05 86 87
- Ds9dvf3 ds12dvf3 87
- 〹䉡捫彄匹䑖䘳彅 87
- Back_ds9dvf3_ee 1 20 09 16 05 87 88
- Ds14dvf3 ds18dvf3 double sleeve chuck 88
- Back_ds9dvf3_ee 1 20 09 16 05 88 89
- Ds14dvf3 ds18dvf3 single sleeve chuck 89
- Hitachi power tools czech s r o 95
- Hitachi power tools hungary kft 95
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 95
- Hitachi power tools polska sp z o o 95
- Hitachi power tools romania 95
- Hitachi power tools österreich gmbh 95
- Head office in japan 96
- Hitachi koki co ltd 96
- Hitachi power tools europe gmbh 96
- K kato board director 96
- Representative office in europe 96
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 96
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 96
Похожие устройства
- Panasonic SC-AK15 Инструкция по эксплуатации
- Alto EQU231TWIN MKII Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-RX101W Инструкция по эксплуатации
- Karcher NT 27/1 Me Advanced Professional Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 19DL833R Инструкция по эксплуатации
- APC PH6VT3-RS Инструкция по эксплуатации
- Novex NMS-104 Инструкция по эксплуатации
- Sturm CD31181 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C1505N Инструкция по эксплуатации
- Alto EQU231VUMKII Инструкция по эксплуатации
- Karcher NT 27/1 Me Advanced Инструкция по эксплуатации
- Apelson HELIA 50 Inox Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 22DV703R Инструкция по эксплуатации
- Gree Bee Plasma GWH12NB-K3NNB3B Инструкция по эксплуатации
- LG XC-U12X Инструкция по эксплуатации
- Prorab 1224 K2 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-RX200W Инструкция по эксплуатации
- Antari S-120 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 15DV703 Инструкция по эксплуатации
- Karcher NT 27/1 Me Инструкция по эксплуатации