Gorenje ECT330KR [3/32] Binding instructions and recommendations
![Gorenje ECT330KR [3/32] Binding instructions and recommendations](/views2/1142945/page3/bg3.png)
1
GB
BG
SRB
RU
OPERATING AND
MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
ИНСТРУКЦИИ ЗА
УПОТРЕБА И ПОДДРЪЖКА
UPUTSTVO ZA
RUKOVANJE I
ODRŽAVANJE
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ОБСЛУЖИВАНИЮ И УХОДУ
Dear customer,
You have purchased a produkt of
our new series of built in hob. We
wish that our produkt would do you
a good turn. We recommende you
to study these instructions and to
operate this produkt according to
instructions.
Уважаеми/а г-н/г-жо клиент,
Вие сте закупили продукт от
нашата нова серия уреди за
вграждане. Надяваме се, че
нашият продукт ще задоволи
нуждите Ви. Препоръчваме ви
внимателно да прочетете
упътването и да използвате
уреда според указанията за
употреба.
Poštovani kupci,
kupili ste proizvod iz naše nove
serije aparata za ugrađivanje u
kuhinjsku liniju. Želimo da Vam naš
proizvod dobro služi.
Preporučujemo Vam da pročitate
ovo uputstvo i da proizvod koristite
prema uputstvima.
Уважаемый заказчик,
Вы купили изделие нашего
нового ряда электрических
потребителей. Мы желаем, чтобы
наше изделие Вам хорошо
служило. Рекомендуем Вам
изучить настоящую инструкцию и
обслуживать изделие в
соответствии с ней.
IMPORTANT INFORMATION,
BINDING INSTRUCTIONS
AND RECOMMENDATIONS
ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ,
ИНСТРУКЦИИ ЗА
СВЪРЗВАНЕ И ПРЕПОРЪКИ
VAŽNE INFORMACIJE,
UPUTSTVA I PREPORUKE
ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ,
ВКАЗІВКИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ
Verify whether data about
nominal supply voltage, indicated
on the rating plate located on the
bottom cover of hob, agree with
the nominal voltage of your
mains.
Solely authorised persons may
perform installation, repairs,
adjustments, interventions into
the appliance
If there is any defect on the hob
within the period of warranty,
make a claim at a shop in which
you bought the hob or at service
representative.
The cooking hob must be
connected according instalation
instructions. Make sure the
technical information regarding
Проверете дали данните за
минималното напрежение,
посочени на стикера, намиращ
се на дъното на плота,
съответства на минималното
напрежение на Вашата
електрическа мрежа.
Единствено оторизирани лица
могат да извършат
инсталацията, поправката,
настройката на уреда.
Ако е налице повреда на плота
в рамките на гаранционния
период, направете рекламация
в магазина, от който сте
закупили уреда или в сервиза.
Плотът трябва да бъде
свързан според инструкциите
за инсталация. Уверете се, че
Instaliranje ploče za kuvanje
mora izvršiti jedino ovlašćeno lice
koje je za to kvalifikovano.
Proizvod se mora instalirati
prema važećim nacionalnim
normama i propisima
Datum kada se instalacija izvrši
morate upisati i potvrditi u
Garancijskoj listi.
Ploča za kuvanje mora se
priključiti na električnu mrežu
odgovarajućeg napona koji je
naveden na tipskoj etiketi, na
dovod koji odgovara radnoj snazi
ploče za kuvanje (vidi:
„Priključenje uređaja na
električnu mrežu“).
Kada ploča za kuvanje ne zbog,
vodite računa da su svi njeni
Монтаж плити може зробити
тільки особа, котра має
відповідну для цього
кваліфікацію.
Виріб необхідно установити
згідно національних норм і
постанов.
Про дату установки необхідно
зробити відповідну відмітку в
Гарантійному листі.
Плита повинна бути під’єднана
до електричної мережі з
відповідною напругою, котра
вказана на типовому щитку, за
допомогою шнура для
відповідної споживаної
потужності плити (див.
Підключення споживача до
електромережі).
Содержание
- Gb bg srb 1
- Binding instructions and recommendations 3
- Gb bg srb ru 3
- Important information 3
- Operating and maintenance instructions 3
- Uputstva i preporuke 3
- Uputstvo za rukovanje i održavanje 3
- Važne informacije 3
- Важлива інформація 3
- Важна информация 3
- Вказівки і рекомендації 3
- Инструкции за 3
- Инструкция по 3
- Обслуживанию и уходу 3
- Свързване и препоръки 3
- Употреба и поддръжка 3
- Aparata 6
- Attention when detecting a flaw on the glass surface put the appliance out of operation 6
- Operation 6
- Opis i opsluživanje 6
- Pažnja u slučaju da na površini ploče za kuvanje uočite bilo kakve pukotine aparat odmah isključite iz električne mreže 6
- Внимание ако забележите пукнатина на стъклената повърхност веднага изключете уреда от мрежата 6
- Внимание при появлении любых трещин на поверхности варочной плиты 6
- Немедленно отключите 6
- Обслуживание 6
- Описание и 6
- Потребитель от сети 6
- Потребителя 6
- Употреба 6
- Attention 7
- Upozorenje 7
- Внимание 7
- Calibration of sensors 8
- Control 8
- Elementi za upravljanje 8
- Kalibracija senzora 8
- Ploče za kuvanje 8
- Елементи 8
- Калибриране на сензорите 8
- Калибровка сенсоров 8
- На контролния панел 8
- Панель управления 8
- Control panel панел за управление upravljačka ploča панель управления 9
- Upozorenje 9
- Warning 9
- Внимание 9
- Podešavanje stepena snage bez funkcije predgrevanja 10
- Selection of heating capacity level without preheating function 10
- Switching on of cooking zone 10
- Switching on of hotplate 10
- Uključenje ploče za kuvanje 10
- Uključenje zone kuvanja 10
- Включване на зоната за готвене 10
- Включване на плота за готвене 10
- Включение варочной зоны 10
- Включение варочной поверхности 10
- Наставлення рівня потужності без функції попереднього нагріву 10
- Настройка на степента на мощност без функция предварително загряване 10
- Napomena 11
- Podešavanje stepena snage sa funkcijom predgrevanja 11
- Remark 11
- The setting up of capacity level with preheating function 11
- Забележка 11
- Наладка уровня мощности с функцией предварительного нагрева 11
- Настройка на степента на мощност с функция предварително загряване 11
- Примечание 11
- Changing of capacity level 12
- Gašenje aparata 12
- Preheated period at max power 12
- Promena stepena snage 12
- Switching off of appliance 12
- Switching on of duo zone 12
- Uključivanje duo zone 12
- Включване на дуо зоната 12
- Включение дуозоны 12
- Выключение прибора 12
- Изключване на електроуреда 12
- Изменение уровня мощности 12
- Промяна на степените на мощност 12
- Indicator of remaining heat 13
- Indikator preostale toplote 13
- Isključenje duo zone 13
- Isključenje zone kuvanja 13
- Napomena 13
- Remark 13
- Switching off of cooking zone 13
- Switching off of duo zone 13
- Выключение варочной зоны 13
- Выключение дуозоны 13
- Забележка 13
- Изключване на дуо зоната 13
- Изключване на зоната за готвене 13
- Индикатор на остатъчната температура 13
- Индикатор остаточного тепла 13
- Примечание 13
- Function for keeping the food in warm state 14
- Funkcija održavanja jela u toplom stanju 14
- Locking of hotplate control 14
- Napomena 14
- Remark 14
- Zaključavanje komandi ploče za kuvanje 14
- Забележка 14
- Заключване на управлението на плота за готвене 14
- Замок управления варочной панели 14
- Примечание 14
- Функция запазване на ястия в топло състояние 14
- Функция содержания блюда в тёплом состоянии 14
- Automatic switching off of the hotplate 15
- Automatsko isključivanje ploče za kuvanje 15
- Child lock 15
- Deactivation switching off of child lock 15
- Deaktiviranje isključivanje dečije sigurnosne brave 15
- Dečija sigurnosna brava 15
- Method 15
- Postupak 15
- Protective switching off of the hotplate 15
- Zaštitno isključivanje ploče za kuvanje 15
- Включване 15
- Выключение варочной панели автоматическое 15
- Выключение варочной панели защитное 15
- Деактивиране изключване на обезопасителя за деца 15
- Деактивирование выключение детского предохранителя 15
- Детский предохранитель 15
- Изключване на плота за готвене автоматично 15
- Изключване на плота за готвене предпазно 15
- Обезопасител за деца 15
- Порядок действий 15
- Display дисплей ekran 16
- Napomena 16
- Remark 16
- Safety switching off of hotplate 16
- Sigurnosno isključivanje ploče za kuvanje 16
- Table of failures tаблица на грешките tablica grešaka таблица ошибок 16
- Tajmer 16
- Выключение варочной панели защитное 16
- Забележка 16
- Замечание 16
- Изключване на плота за готвене обезопасително 16
- Причина 16
- Таймер 16
- Таймер timer 16
- Method 17
- Minutni brojač 17
- Napomena 17
- Postupak 17
- Remark 17
- Stopwatch 17
- Tempiranje zone kuvanja 17
- Timing of cooking zone 17
- Время работы варочной зоны 17
- Забележка 17
- Звънец 17
- Настройка на времето на зоната за готвене 17
- Начин на пускане 17
- Орядок действий 17
- Примечание 17
- Таймер 17
- Method 18
- Napomena 18
- Postupak 18
- Remark 18
- Забележка 18
- Начин на пускане 18
- Порядок действий 18
- Before first use caution 19
- Pažnja pre prve upotrebe upozorenje 19
- Перед первым использованием внимание 19
- Преди първа употреба внимание 19
- Cleaning and maintenance 21
- Podešavanja stepena snage 21
- Primeri radnji prilikom 21
- Usage of power steps 21
- Čišćenje i održavanje 21
- Мощност 21
- Настройка на степените на 21
- Потребляемой мощности 21
- Почистване и поддържане 21
- Примери за дейности при 21
- Примеры работы при 21
- Установленных уровнях 21
- Чистка и уход 21
- Preporuke 22
- Recomandation 22
- Препоръки 22
- Рекомендации 22
- Cleaning utensils 23
- Colour stain 23
- Metal glistenning spot 23
- Rub down of decor 23
- Sredstva za čišćenje 23
- Металлические блестящие следы или пятна 23
- Нарушаване на дизайна 23
- Оттиснутые украшения и маркировка 23
- Очистка и обслуживание 23
- Петна с метален блясък 23
- Почистване прибори 23
- Цветни петн 23
- Цветные пятна 23
- Appliances 24
- Claims рекламация garancija гарантия 24
- Expiration 24
- Following its life 24
- Likvidacija ambalaže 24
- Likvidacija uređaja 24
- Liquidation of an 24
- Methods of utilisation liquidation of packages 24
- Načini korišćenja i 24
- Posle završenog veka 24
- Trajanja 24
- Излезнали извън 24
- Методи за 24
- Опаковката 24
- Способ использования и устранения упаковки 24
- Срок 24
- Унищожаване на 24
- Унищожаване на уреди 24
- Уптреба 24
- Устранение аппарата отслужившего свой 24
- Important note 25
- Installation 25
- Propisi o instalaciji 25
- Regulation for 25
- Važno upozorenje 25
- Важно 25
- Важное примечание 25
- Инсталация 25
- Инструкции за 25
- Предписания по 25
- Установке 25
- Location of the hob 26
- Položaj grejne ploče 26
- Местоположение на 26
- Плота 26
- Установка плиты 26
- Electric connection of 28
- Priključenje uređaja na električnu mrežu 28
- The range 28
- Елетрическата мрежа 28
- Плиты 28
- Свързване в 28
- Электоподключение 28
- Accessories оборудване pripomočki parata принадлежности ect 330 kr 29
- Upozorenje 29
- X xx x xxxx x 29
- Забележка 29
- Примечание 29
- Ect 330 kr 30
- Product information regulation eu no 66 2014 30
- Technical data 30
- Tehnični podatki 30
- Данные 30
- Технически данни 30
- Технические 30
- Informacija o proizvodu prema uredbi eu br 66 2014 31
- Sap 385331 31
- Информация за продукта регламент ес 66 2014 31
- Stránka 2 32
Похожие устройства
- Gorenje IT65KRB Инструкция по эксплуатации
- Gorenje Simplicity2 GT641SY2B Инструкция по эксплуатации
- Gorenje Simplicity2 GT641SY2W Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO8KR Karim Rashid Инструкция по эксплуатации
- Gorenje Classico MO4250CLB Инструкция по эксплуатации
- Gorenje Simplicity2 GKT6SY2B Инструкция по эксплуатации
- Gorenje Classico K57CLI Инструкция по эксплуатации
- Gorenje MECT680-ORA-W-ITO Инструкция по эксплуатации
- Gorenje MECT680-ORA-ITO Инструкция по эксплуатации
- Gorenje IT310KR Инструкция по эксплуатации
- Gorenje DVG8565B Инструкция по эксплуатации
- Gorenje DVG6565B Инструкция по эксплуатации
- Gorenje DQGA65KR Karim Rashid Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECT680Karim Rashim Инструкция по эксплуатации
- Gorenje IT641Karim Rashid Инструкция по эксплуатации
- Gorenje Pininfarina IS6P2 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje Pininfarina ECS8P2 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje DVG6545AX Инструкция по эксплуатации
- Gorenje DKG9545E Инструкция по эксплуатации
- Gorenje DTG6335E Инструкция по эксплуатации