Panasonic CQ-C1505N [3/24] Во время подключения будьте осторожны чтобы не повредить провода не допускайте их защемления в корпусе автомобиля винтами или движущимися деталями такими как салазки сидений...
![Panasonic CQ-C1505N [3/24] Во время подключения будьте осторожны чтобы не повредить провода не допускайте их защемления в корпусе автомобиля винтами или движущимися деталями такими как салазки сидений не царапайте не тяните не изгибайте и не скручивайте провода не прокладывайте их рядом с источниками тепла и не устанавливайте на них тяжелые предметы если провода необходимо проложить через острые металлические края защитите провода изолировав их виниловой лентой или другими подобными средствами](/views2/1001433/page3/bg3.png)
Предостережение
При использовании данного устройства
соблюдайте следующие предосторожности.
Громкость устройства должна быть
установлена на соответствующем уровне.
Громкость устройства должна быть на таком уровне, чтобы во
время управления автомобилем вы могли слышать все сигналы.
Данное устройство предназначено для
использования только в автомобилях.
Не пользуйтесь устройством в течение длительного
времени при выключенном двигателе.
Длительное использование аудиосистемы с выключенным
двигателем приведет к разряду аккумулятора.
Не подвергайте устройство воздействию прямых
солнечных лучей или повышенного тепла.
Это может привести к повышению температуры внутри устройства
и последующему образованию дыма, возгоранию или другому
повреждению устройства.
Не используйте устройство в местах, где оно может
подвергнуться воздействию воды, влаги или пыли.
Воздействие воды, влаги или пыли на устройство может привести
к возникновению дыма, пожара или повреждению устройства.
Обращайте особое внимание на недопустимость намокания
устройства в автомобильных мойках или в дождливые дни.
Перед завершением подключения к разъемам
AUX устройства установите достаточно
низкий уровень громкости.
Несоблюдение этого требования может привести к возникновению
громких помех или повреждению ваших колонок и слуха. Прямое
подключение колонок/наушников к выходу внешнего устройства
без делителя мощности может привести к искажению звука или
повреждению подключенного внешнего устройства.
При установке соблюдайте следующие предосторожности.
Доверяйте подключение и установку только
квалифицированному обслуживающему персоналу.
Установка данного устройства требует специальных навыков
и опыта. Для обеспечения максимальной безопасности
устанавливайте его у дилера. Компания Panasonic не несет
ответственности за возникновение проблем при самостоятельной
установке устройства.
Соблюдайте инструкции по установке и подключению устройства.
Несоблюдение инструкци й по надлежащей установке и подключению
устройства может привести к несчастному случаю или пожару.
Будьте осторожны, чтобы не повредить провода.
Во время подключения будьте осторожны, чтобы не
повредить провода. Не допускайте их защемления в корпусе
автомобиля, винтами или движущимися деталями, такими,
как салазки сидений. Не царапайте, не тяните, не изгибайте
и не скручивайте провода. Не прокладывайте их рядом с
источниками тепла и не устанавливайте на них тяжелые
предметы. Если провода необходимо проложить через
острые металлические края, защитите провода, изолировав
их виниловой лентой или другими подобными средствами.
Для установки используйте рекомендуемые детали и инструменты.
Для установки устройства используйте прилагаемые или рекомендуемые
детали и соответствующие инструменты. Использование других деталей
может привести к внутреннему повреждению устройства. Неправильная
установка может привести к аварии, неисправности или пожару.
Не блокируйте вентиляционные отверстия
или теплоотводящие пластины устройства.
Их блокирование приведет к перегреву внутренних компонентов
устройства и может привести к пожару или другим повреждениям.
Не устанавливайте устройство в неустойчивом месте
или в месте, подверженном сильной вибрации.
Избегайте устанавливать устройство на значительно наклоненных
или искривленных поверхностях. При неустойчивой установке
устройство может упасть во время движения и привести к аварии
или травме.
Угол установки
Устройство должно устанавливаться в горизонтальном положении с
передним краем, поднятым на соответствующий угол, но не более 30˚.
Пользователь должен помнить, что в некоторых регионах место
установки устройства может подпадать под действие ограничений.
Для дополнительной информации обращайтесь к вашему дилеру.
Для обеспечения безопасности пользуйтесь перчатками.
Перед установкой убедитесь в завершении подключения.
Во избежание повреждения устройства не
подключайте разъем питания до полного
завершения подключения.
Не подключайте более одной колонки к одному
комплекту проводов выхода на колонку. (за
исключением подключения динамика высоких
частот)
Информация по обpaщению с отходами дия стран, не входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз.
Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как
следует поступать с отходами такого типа.
Содержание
- Информация по технике безопасности 2
- Предупреждение 2
- При установке соблюдайте следующие предупреждения 2
- Будьте осторожны чтобы не повредить провода 3
- Во время подключения будьте осторожны чтобы не повредить провода не допускайте их защемления в корпусе автомобиля винтами или движущимися деталями такими как салазки сидений не царапайте не тяните не изгибайте и не скручивайте провода не прокладывайте их рядом с источниками тепла и не устанавливайте на них тяжелые предметы если провода необходимо проложить через острые металлические края защитите провода изолировав их виниловой лентой или другими подобными средствами 3
- Громкость устройства должна быть установлена на соответствующем уровне 3
- Данное устройство предназначено для использования только в автомобилях 3
- Для установки используйте рекомендуемые детали и инструменты 3
- Информация по обpaщению с отходами дия стран не входящих в европейский союз 3
- Не блокируйте вентиляционные отверстия или теплоотводящие пластины устройства 3
- Перед завершением подключения к разъемам aux устройства установите достаточно низкий уровень громкости 3
- Предостережение 3
- При использовании данного устройства соблюдайте следующие предосторожности 3
- Угол установки 3
- Внимание 4
- Информация на этикетках и их расположение 4
- Лазерное изделие 4
- Не разбирайте данное устройство и не пытайтесь самостоятельно вносить в него изменения 4
- Перед тем как ознакомиться с этими инструкциями 4
- Первое включение питания установка часов 5
- Подготовка 5
- Matsushita electric industrial co ltd 6
- Web site http panasonic net 6
- Yefm285919b ft1006 2116 отпечатано в китае 6
- Принадлежности 6
- Cd rom cd r cd rw 7
- Примечания по cd дискам cd носителям 7
- Примечания по дискам 7
- Примечания по дискам cd r rw 7
- Авторские права 8
- Информация на дисплее 8
- Максимальное число файлов папок 8
- Общие положения 8
- Отображаемые позиции 8
- Отображаемые символы 8
- Отсутствие гарантии 8
- Предостережение 8
- Примечания по mp3 wma 8
- Ваше устройство разработано и изготовлено с минимальными требованиями к обслуживанию используйте сухую мягкую ткань для обычной чистки внешней поверхности никогда не используйте бензин разбавитель или другие растворители 9
- Обслуживание предохранитель 9
- Предохранитель 9
- Предупреждение 9
- Система защиты от кражи 9
- Снятие установка передней панели 9
- Чистка устройства 9
- Плейер компакт дисков радио общие 10
- Технические характеристики 10
- Sq качество звучания 11
- Включение выключение питания 11
- Выбор источника 11
- Общая эксплуатация 11
- Общие 11
- Отключение звука 11
- Предостережение 11
- Регулировка громкости 11
- Настройка частоты 12
- Порядок эксплуатации 12
- Радио am lw mw fm 12
- Отображение информации в режиме радио занесение станции в память 13
- Переключение дисплея 13
- Ручное занесение станций в память 13
- Выбор папки mp3 wma 14
- Выбор песни файла 14
- Пауза 14
- Плейер проигрыватель дисков 14
- Порядок эксплуатации 14
- Предостережение 14
- Вкл выкл тэга id3 wma 15
- Держите нажатой клавишу 4 random более 2 секунд удерживайте еще раз для отмены 15
- Держите нажатой клавишу 5 scan более 2 секунд удерживайте еще раз для отмены 15
- Держите нажатой клавишу 6 repeat более 2 секунд удерживайте еще раз для отмены 15
- Нажмите 4 random нажмите еще раз для отмены 15
- Нажмите 5 scan нажмите еще раз для отмены 15
- Нажмите 6 repeat нажмите еще раз для отмены 15
- Обзорное воспроизведение 15
- Обзорное воспроизведение папки mp3 wma 15
- Отображение информации в режиме mp3 wma 15
- Отображение информации в режиме плейера произвольно повтор просмотр 15
- Переключение дисплея 15
- Повторное воспроизведение 15
- Повторное воспроизведение папки mp3 wma 15
- Произвольное воспроизведение 15
- Возможное решение 16
- Данные занесенные в память удалены 16
- Если вы считаете что возникла неисправность 16
- Нет звука 16
- Нет питания 16
- Общие 16
- Плейер компакт дисков 16
- Помехи 16
- Появление на дисплее сообщений об ошибке 16
- Предупреждение 16
- Радио 16
- Устранение неисправностей 16
- Частые помехи 16
- Af альтернативная частота 17
- Pty тип программы 17
- Альтернативная частота 17
- Другие функции rds 17
- Передача данных по радио rds станций диапазона fm 17
- Уровень af 17
- Что такое rds 17
- Pty тип программы 18
- Ta информация о дорожном движении 18
- Включение выключение pty 18
- Включение выключение ta 18
- Вы можете осуществлять поиск программ при помощи pty с заранее установленными настройками 18
- Данное действие не регулируется с пульта дистанционного управления 18
- Для прекращения поиска нажмите band set при отсутствии станции с соответствующим типом программы на дисплее показывается none 18
- Для прослушивания только информации о дорожном движении активируйте функцию ta и установите громкость в режиме fm на 0 после начала передачи информации о дорожном движении громкость изменится на громкость установленную для ta 18
- Информация о дорожном движении передается в монофоническом режиме 18
- Нажатие ta включает или выключает режим ta 18
- Начнется поиск 18
- Первоначально установленные pty могут быть изменены по вашему желанию 18
- Подробно о выборе pty 18
- Поиск другой станции с такой же информацией pty осуществляется нажатием band 18
- Предустановленное содержание может быть изменено 18
- При отсутствии станции с соответствующим типом программы на дисплее показывается none 18
- Примечания 18
- Только информация о дорожном движении отключение звука ta 18
- Требуемая pty появляется на 5 секунд 18
- Удерживайте нажатой клавишу disp pty более 2 секунд для включения выключения режима pty 18
- Аудионастройки 19
- Баланс 19
- Высокие частоты 19
- Громкость 19
- Меню аудио 19
- Нажмите vol push sel для выбора режима для настройки 19
- Нажмите vol push sel для показа на дисплее меню аудио 19
- Низкие частоты 19
- Меню функции 20
- Настройка функций 20
- Beszerelési utasítások beszerelési utasítások 21
- Cq c1505n 21
- Földeléssel 21
- Instrukcja instalacji instrukcja instalacji 21
- Kizárólagosan 12 v os akkumulátorról működik negatív 21
- Mm 6 mm 21
- Napájecí kabel červený zapojte až nakonec 21
- Návod k montáži návod k montáži 21
- Odizolujte asi 5mm na konci kabelů kvůli zapojení 21
- Polski česky magyar русский 21
- Przed montażem před instalací beszerelés előtt перед монтажом 21
- Wszystkie odizolowane przewody zabezpiecz taśmą izolującą 21
- Инструкция по монтажу инструкция по монтажу 21
- На обнаженные выводные провода накладывают изоляционную ленту фиксирую 21
- Ослабленные выводные провода 21
- По вопросу монтажа следует обращаться к специалисту 21
- Подсоединяют выводной провод желтый к положительному выводу батареи и клемме блока плавких предохранителей bat 21
- Figyelmezteté 22
- Montaż instalace beszerelés монтаж 22
- Ostrzeżenie 22
- Upozornění 22
- Figyelmeztetés 23
- Ostrzeżenie 23
- Połączenia elektryczne elektroinstalace kábelezés монтаж электропроводок 23
- Upozornění 23
- Внимание 23
- Во избежание повреждения прибора не следует подсоединять силовой разъем до полного завершения монтажа электропроводок 23
- Csak földeletlen hangszórókat használjon engedélyezett bemenet 50 w vagy több impedancia 4 8 ω az előírásnak nem megfelelő hangszórók használata tüzet füstölést vagy a hangszórók károsodását okozhatja az erősítő és a hangszóró közötti távolság 30 cm vagy több 24
- Figyelmeztetések iso csatlakozónál 24
- Ne használjon három vezetékes hangszóró rendszert amelynek közös földeléses vezetéke van 24
- Nepoužívejte reproduktorový systém se třemi vodiči a společným zemnícím kabelem 24
- Nie używaj trójprzewodowych systemów głośnikowych ze wspólnym przewodem masy 24
- Norma iso standardní iso iso standard 24
- Odległość pomiędzy głośnikiem a wzmacniaczem 30 cm lub więcej 24
- Ostrzeżenia złącze iso 24
- Podłącz jak pokazano zapojení proveďte následovně a következőeknek megfelelően csatlakoztassa монтируют проводки так как показано на рис ниже 24
- Použití reproduktorů které neodpovídají specifi kacím může způsobit jejich spálení výstup kouře nebo jiné poškození 24
- Používejte pouze neuzemněné reproduktory přípustný příkon 50 w nebo více impedance 4 8 ω 24
- Samochód typu a typ automobilu a a típusú gépkocsi автомобиль тип а 24
- Samochód typu b typ automobilu b b típusú gépkocsi автомобиль тип в 24
- Upozornění konektor iso 24
- Używaj wyłącznie nieuziemionych głośników dopuszczalne wejście mocy akustycznej 50 w lub więcej impedancja 4 8 ω używanie głośników niezgodnych ze specyfi kacją może spowodować pojawienie się dymu spalenie głośników lub ich uszkodzenie 24
- Vzdálenost mezi reproduktorem a zesilovačem 30 cm nebo více 24
- Допускаемый вход 50 w вт или более импеданс от 4 8 ω ом 24
- Использование колонок не соответствующих техническим характеристикам может привести к перегоранию возникновению дыма или повреждению колонок 24
- Меры предосторожности по разъему по iso 24
- Не следует применять трехпроводную громкоговорительную систему имеющую общий заземляющий провод 24
- Расстояние между громкоговорителями и усилителем 30 cm или более 24
- Следует применять только незаземленные громкоговорители 24
Похожие устройства
- Alto EQU231VUMKII Инструкция по эксплуатации
- Karcher NT 27/1 Me Advanced Инструкция по эксплуатации
- Apelson HELIA 50 Inox Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 22DV703R Инструкция по эксплуатации
- Gree Bee Plasma GWH12NB-K3NNB3B Инструкция по эксплуатации
- LG XC-U12X Инструкция по эксплуатации
- Prorab 1224 K2 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-RX200W Инструкция по эксплуатации
- Antari S-120 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 15DV703 Инструкция по эксплуатации
- Karcher NT 27/1 Me Инструкция по эксплуатации
- Apelson HELIA 600 BLANCA Инструкция по эксплуатации
- LG MDT-K352Q Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS18DSAL-TL Инструкция по эксплуатации
- Antari HZ-100 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-RX300W Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 26AV704 Инструкция по эксплуатации
- Karcher NT 35/1 Tact Инструкция по эксплуатации
- Apelson HELIA 600 INOX Инструкция по эксплуатации
- LG MDD-K62Q Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения