Dyson AM01 Silver [3/7] Elektrikli bir cihazı kullanırken aşağıdakiler de dahil temel önlemlere daima uyulmalıdır
![Dyson AM01 Silver [3/7] Elektrikli bir cihazı kullanırken aşağıdakiler de dahil temel önlemlere daima uyulmalıdır](/views2/1014385/page3/bg3.png)
10
11
Не дергайте кабель, пытаясь выключить
пылесос. Отключая пылесос от сети,
беритесь за вилку.
Не храните и не включайте вентилятор
вблизи нагревательных приборов.
Не используйте вентилятор вблизи
открытого огня.
Не переносите вентилятор за кольцо.
RU
Ne vlecite za kabel. Ne hranite v bližini virov toplote. Ne uporabljajte v bližini odprtega ognja. Ne prenašajte z držanjem zgornjega,
okroglega dela, kjer se izpihuje zrak.
SI
Dra inte i sladden. Förvara inte fläkten nära värmekällor. Använd inte fläkten i närheten av
öppen eld.
Bär inte fläkten i fläkthuvudet.
SE
Kabloyu çekmeyin. Isı kaynaklarının yakınına koymayın. Açık alev kaynağına yakın kullanmayın. Halka amplifikatöründen tutarak
taşımayın.
TR
RU
ВАЖНЫЕ
ИНСТРУКЦИИ
ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПИТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ
ДАННОГО УСТРОЙСТВА, ВНИМАТЕЛЬНО
ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ
При пользовании электроприбором
необходимо всегда соблюдать основные меры
предосторожности, включая те, что приведены
ниже:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ РИСКА ВОЗГОРАНИЯ, ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМЫ:
1. Вентилятор Dyson не предназначен для использования детьми или лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями,
либо не имеющими навыков эксплуатации вентиляторов, без присмотра или
соответствующего инструктажа со стороны лиц с опытом использования.
2. Не разрешайте детям играть с вентилятором. Будьте крайне осторожны при
использовании вентилятора детьми или поблизости от них.
3. Кольцо-усилитель вентилятора должно быть надежно закреплено на
основании перед использованием. Не разбирайте самостоятельно
вентилятор и не используйте его без кольца-усилителя
4. Не пользуйтесь вентилятором, если он поврежден. Обратитесь Службу
Сервиса Dyson для диагностики и ремонта вентилятора. Если сетевой кабель
поврежден, он также должен быть заменен Сервисной Службой Dyson.
5. Если вентилятор Dyson не работает должным образом, если его уронили, не
пользуйтесь им, а сразу обратитесь в службу поддержки компании Dyson.
6. Во избежание несчастных случаев и повреждений, не протягивайте сетевой
кабель под ковровыми покрытиями и в местах, где ходят люди.
7. Прежде чем отключить вентилятор от сети, выключите все элементы
управления.
8. Не дергайте кабель, пытаясь выключить пылесос. Отключая пылесос от сети,
беритесь за вилку, а не за кабель.
9. Вентилятор Dyson предназначен только для использования его внутри
помещений с нормальной влажностью. Избегайте попадания влаги на
вентилятор и во внутренние его части.
10. Не включайте сетевой кабель и сам вентилятор влажными руками
11. Не натягивайте кабель. Держите его вдали от нагретых поверхностей.
12. Не вставляйте никакие предметы в отверстия. Не используйте устройство,
если его отверстия заблокированы; следите за тем, чтобы пыль, мусор,
волосы и пр. не мешали свободному прохождению воздушного потока.
13. Не используйте вентилятор вблизи нагревателей, каминов, печей и других
источников тепла.
14. Не используйте вентилятор Dyson совместно с освежителями,
ароматизаторами воздуха и прочими подобными продуктами.
15. Не используйте чистящие и смазочные средства для уходя и очистки
вентилятора Dyson. Отсоедините вентилятор от сети перед его очисткой.
16. Используйте вентилятор только в соответствии с данным руководством.
Не выполняйте работы по обслуживанию, кроме указанных в данном
руководстве или рекомендованных службой поддержки компании Dyson.
17. Не рекомендуется использовать удлинители.
18. При переноске держите вентилятор только за основание.
ПРОЧИТАЙТЕ И
СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ
ИНСТРУКЦИИ
SI
POMEMBNA
VARNOSTNA NAVODILA
PREBERITE VSA NAVODILA PRED UPORABO
APARATA
Pri uporabi električne naprave, upoštevajte osnovne
varnostne ukrepe, vključno z naslednjimi:
OPOZORILO
DA BI ZMANJŠALI TVEGANJE POŽARA, ELEKTRIČNEGA UDARA
ALI POŠKODB:
1. Ta ventilator ni namenjen za uporabo pri majhnih otrocih, osebah z omejenimi
fizičnimi, čutnimi in razumskimi zmogljivostmi, ali s pomanjkanjem izkušenj in
znanja, razen, če so bili seznanjeni z navodili in uporabo pod nadzorom odgovorne
osebe.
2. Majhne otroke je potrebno nadzorovati, da se ne bi igrali z ventilatorjem.
3. Zgornji del fen-ventilatorja mora biti čvrsto pritrjen pred začetkom uporabe.
Aparata ne razstavljajte in ne vklapljajte brez trdno pritrjenega zgornjega dela.
4. Ventilatorja s poškodovanim kablom ali vtikačem ne vklapljajte. Ventilator pošljite
v pregled in popravilo na pooblaščen servis. Da bi se izognili nevarnosti, mora
poškodovan el. kabel zamenjati ustrezno usposobljeno osebje oz. pooblaščen
serviser za Dyson.
5. Ne uporabljajte aparata, če ne deluje primerno ali pa je bil poškodovan. Obrnite
se na najbližjega pooblaščenega serviserja za Dyson.
6. Ne prekrivajte kabla z odejo, preprogo ali kako drugo talno oblogo. Poskrbite, da
je kabel umaknjen od obremenjenih/prehodnih predelov.
7. Ugasnite vse kontrolne tipke pred izklopom iz el. omrežja. Izklopite iz vtičnice, ko
aparat dalj časa ni v uporabi. Da bi se izognili nevarnosti spotikanja, kabel varno
shranite.
8. Ne odklopite s potegom el. kabla. Če želite izklopiti iz el. omrežja, primite za vtič,
ne kabla.
9. Aparat je primeren za uporabo SAMO za suho okolje. Ne uporabljajte na prostem
ali mokrem okolju in ne izpostavljajte vodi ali dežju.
10. Ne dotikajte se el. omrežja ali fen-ventilatorja z mokrimi rokami.
11. Ne raztegujte ali izpostavljajte kabla hudim pritiskom. Kabel naj ne bo v bližini
segretih površin.
12. Ne vtikaj nobenih predmetov v odprtine fen-ventilatorja. Ne zapirajte odprtin in
rež aparata; odstranite prah in prašne delce, dlake, lase in vse, kar lahko zmanjša
pretok zraka.
13. Ne uporabljajte v bližini peči, kamina ali drugih grelnih virov.
14. Ne uporabljajte skupaj z ali neposredno poleg osvežilcev zraka ali podobnih
proizvodov.
15. Ne uporabljajte čistil ali kakršnihkoli maziv na tem aparatu. Izključite pred
čiščenjem ali izvajanjem kakršnega koli vzdrževanja.
16. Uporabljajte le, kot je opisano v teh navodilih. Ne izvajajte vzdrževalnih del, ki niso
navedene v tem priročniku ali pa se posvetujte s z najbližjim serviserjem za Dyson.
17. Uporaba podaljška ni priporočljiva.
18. Vaš fen-ventilator vedno prenašajte tako, da ga držite na spodnjem osnovnem delu
konstrukcije. Ne prenašajte z držanjem zgornjega, okroglega dela, kjer se izpihuje
zrak.
PREBERITE IN SHRANITE TA
NAVODILA
SE
VIKTIGA
SÄKERHETSFÖRE-
SKRIFTER
LÄS ALLA ANVISNINGAR INNAN DU ANVÄNDER
FLÄKTEN!
När du använder en elektrisk apparat ska du alltid följa
vissa grundläggande säkerhetsföreskrifter, inklusive de
följande:
VARNING
FÖR ATT REDUCERA RISKEN FÖR BRAND, ELSTÖTAR ELLER
PERSONSKADOR:
1. Denna fläkt är inte avsedd att användas av små barn eller sjuke personer med
reducerade fysiska, känslomässiga eller mentala förmågor, eller med bristande
erfarenheter och kunskaper, såvida de inte står under tillsyn eller har visats av en
ansvarig person hur fläkten ska användas, så att de kan använda den på ett säkert
sätt.
2. Små barn ska stå under tillsyn så att de inte leker med fläkten.
3. Fläkthuvudet måste vara säkert monterad innan du använder den. Demontera inte
fläkten och använd den inte utan fläkthuvudet.
4. Använd inte någon fläkt om sladden eller kontakten är skadad. Släng fläkten eller
skicka den till en godkänd serviceverkstad för undersökning och/eller reparation.
Om sladden är skadad ska den bytas av Dyson, vår servicerepresentant eller av en
person med motsvarande kvalifikationer för att undvika risker.
5. Om fläkten inte fungerar som den ska får du inte använda den. Kontakta Witts
kundtjänst på +45 70 25 23 23 eller mail till dyson.service@witt.dk
6. Dra inte sladden under en matta. Täck inte sladden med grova mattor, löpare eller
motsvarande övertäckningar. Håll sladden borta från trafikerade områden och se
till att ingen kan snubbla på den.
7. Stäng av alla manöverorgan innan du drar kontakten ur vägguttaget. Dra ur
kontakten om du inte ska använda fläkten under en längre tid. Linda upp sladden
så att ingen kan snubbla på den.
8. Dra inte ur kontakten genom att dra i sladden. När du ska dra ur kontakten ska du
ta tag i kontakten, inte i sladden.
9. Fläkten är ENDAST avsedd att användas i torra utrymmen. Använd den inte
utomhus och utsätt den inte för vatten eller regn.
10. Ta inte i sladden eller kontakten med våta händer.
11. Sträck inte kabeln och utsätt den inte för påfrestningar. Håll sladden borta från
våta ytor.
12. För inte in något föremål i öppningar eller i inloppsgallret. Använd inte fläkten
med någon öppning blockerad. Håll den fri från damm, ludd, hår och allt som kan
reducera luftflödet.
13. Använd inte fläkten i närheten av värmepannor, eldstäder, ugnar eller andra
föremål som avger höga temperaturer.
14. Använd inte fläkten tillsammans med eller i närheten av en luftrenare eller
motsvarande produkter.
15. Använd inte några rengöringsmedel eller smörjmedel för fläkten. Dra kontakten ur
vägguttaget innan du rengör fläkten eller utför något som helst underhåll.
16. Använd bara fläkten enligt anvisningarna i denna användarhandbok. Utför
inget annat underhåll än det som beskrivs i denna användarhandbok, eller som
rekommenderas av Witts kundtjänst.
17. Vi rekommenderar att du inte använder någon skarvsladd.
18. Bär alltid fläkten i basenheten inte i fläkthuvudet.
LÄS OCH SPARA DESSA
ANVISNINGAR!
TR
ÖNEMLİ GÜVENLİK
TALİMATLARI
BU CİHAZI KULLANMADAN ÖNCE TÜM
TALİMATLARI DİKKATLE OKUYUNUZ
Elektrikli bir cihazı kullanırken, aşağıdakiler de dahil,
temel önlemlere daima uyulmalıdır:
UYARI
YANGIN, ELEKTRİK ÇARPMASI VEYA YARALANMA TEHLİKESİNİ
AZALTMAK İÇİN:
1. Bu cihaz, güvenli bir şekilde kullanımına ilişkin olarak, güvenliklerinden sorumlu
kişilerin gözetiminde veya onların talimatlarıyla kullanmaları durumu haricinde,
küçük çocukların veya fiziksel, duyusal veya akıl yürütme kapasiteleri düşük ya da
bilgisi ve tecrübesi olmayan kişilerin kullanımı için uygun değildir.
2. Çocuklar fanla oynamamaları için sürekli gözetim altında tutulmalıdır.
3. Bu fanı çalıştırmadan önce halka amplifikatörü güvenli bir şekilde takılmalıdır.
Halka amplifikatörü takılıyken, cihazı sökmeyiniz.
4. Kablosu veya prizi hasarlı fanları kesinlikle çalıştırmayın. Fanı ıskartaya ayırın ya da
muayene ve/veya onarım amacıyla yetkili bir servis merkezine iade edin. Besleme
kablosu bozuksa, elektrik çarpmasına yol açmamak için Dyson, servis elemanımız
veya ehil bir elektrikçi tarafından değiştirilmelidir.
5. Fan çalışması gerektiği gibi çalışmıyorsa veya hasar görmüşse kullanmayın ve
hemen Dyson Müşteri Hizmetleri Destek Hattını arayın.
6. Kabloları halının altına döşemeyin. Kablonun yolluk, kilim, paspas veya benzeri
şeylerin altında kalmamasına dikkat edin. Kabloyu üstünde yürünmeyen ve takılıp
düşme riski olmayan yerlere koyun.
7. Prizden çekmeden önce tüm kumandaları kapatın. Uzun süre kullanılmayacaksa
fişten çekin. Takılma tehlikesine karşı kabloyu güvenli bir şekilde sarın.
8. Prizden çıkarırken kablodan tutarak çekmeyin. Fişi tutarak (kabloyu değil) prizden
çekin.
9. SADECE kuru yerle temas etmesi şarttır. Dış ortamlarda ya da ıslak yüzeylerde
kullanmayın ve suya ya da yağmura maruz bırakmayın.
10. Fişi ve fanı ıslak ellerinizle tutmayın.
11. Kabloyu germeyin, gerilecek kadar yük altında tutmayın. Kabloyu sıcak yüzeylerden
uzak tutun.
12. Açık yerlerine veya giriş ızgarasının içine herhangi bir cisim koymayın. Açık
yerlerinden biri tıkalı iken kullanmayın; tozdan, iplik ve kıl benzeri hava akışını
engelleyecek her şeydan arındırın.
13. Ocak, fırın, soba ya da diğer yüksek sıcaklık yayan kaynakların yakınında
kullanmayın.
14. Hava temizleyici ya da benzer ürünlere bağlayarak ya da bunların hemen yanında
kullanmayın.
15. Cihaza kimyasal temizlik maddeleri veya cila sürmeyin. Temizlerken veya herhangi
bir bakım yaparken fişten çekin.
16. Sadece bu kılavuzda belirtildiği şekilde kullanın. Bu kılavuzda gösterilen veya
Dyson Müşteri Hizmetleri Yardım Hattı tarafından önerilenler dışında hiçbir bakım
işlemi yapmayın.
17. Uzatma kablosu kullanmanız önerilmemektedir.
18. Fanı daima altından tutarak taşıyın, halka amplifikatöründen tutmayın.
BU TALİMATLARI OKUYUP
SAKLAYINIZ
Содержание
- Assembly montage montage assemblage montaje montaggio сборка sestavni deli 1
- Operating manual 1
- Avertissement 2
- Consignes de securite importantes 2
- Important safety instructions 2
- Lire et conserver ces instructions 2
- Read and save these instructions 2
- Register online or by phone 2
- Warning 2
- Bu ci hazi kullanmadan önce tüm tali matlari di kkatle okuyunuz 3
- Bu tali matlari okuyup saklayiniz 3
- Da bi zmanjšali tveganje požara električnega udara ali poškodb 3
- Elektrikli bir cihazı kullanırken aşağıdakiler de dahil temel önlemlere daima uyulmalıdır 3
- För att reducera risken för brand elstötar eller personskador 3
- Läs alla anvisningar innan du använder fläkten 3
- Läs och spara dessa anvisningar 3
- När du använder en elektrisk apparat ska du alltid följa vissa grundläggande säkerhetsföreskrifter inklusive de följande 3
- Opozorilo 3
- Pomembna varnostna navodila 3
- Preberite in shranite ta navodila 3
- Preberite vsa navodila pred uporabo aparata 3
- Pri uporabi električne naprave upoštevajte osnovne varnostne ukrepe vključno z naslednjimi 3
- Varning 3
- Viktiga säkerhetsföre skrifter 3
- Yangin elektri k çarpmasi veya yaralanma tehli kesi ni azaltmak i çi n 3
- Önemli güvenli k tali matlari 3
- Важные инструкции по технике безопасности 3
- Во избежание риска возгорания поражения электрическим током или получения травмы 3
- Предупреждение 3
- Прежде чем приступить к эксплуатации данного устройства внимательно прочтите все инструкции 3
- При пользовании электроприбором необходимо всегда соблюдать основные меры предосторожности включая те что приведены ниже 3
- Прочитайте и сохраните данные инструкции 3
- Cleaning entretien reinigen reiniging limpieza pulizia уход за вентилятором čiščenje 4
- Clearing blockages dégager les entrées d air beseitigen von blockaden verstopping verhelpen limpiar bloqueos eliminare le ostruzioni устранение засоров čiščenje por 4
- Power controls mise en marche commandes an aus power controls encendido controles alimentazione controlli органы управления power controls 4
- Tilt function fonction inclinaison ausrichtungsfunktion kantelfunctie inclinación funzione di inclinazione регулировка наклона вентилятора osnovne funkcije 4
- Att använda lutningsfunktionen på din dyson fläkt 5
- Avfallskantering 5
- Dysons kundtjänst 5
- Hvala vam ker ste se odločili za nakup fen ventilatorja dyson 5
- Information om överensstämmelse 5
- Informação do produto 5
- Informação sobre conformidade europeia 5
- Informação sobre eliminação de resíduos 5
- Kaj ne obsega uveljavljanje garancije 5
- Kaj obsega uveljavljanje garancije 5
- Letna garancija 5
- O que cobre 5
- O que não cobre 5
- Obrigado por escolher uma ventoinha dyson 5
- Personsekretess 5
- Por favor registe se como proprietário de uma ventoinha dyson 5
- Privacidade 5
- Produktinformation 5
- Registrera dig som ägare av en dyson fläkt 5
- Registrirajte se kot lastnik fen ventilatorja dyson 5
- Rengöring 5
- Serviço de atenção ao cliente da dyson 5
- Tack för att du valde att köpa en dyson fläkt 5
- Uporaba vašega fen ventilatorja dyson osnovne funkcije 5
- Vad täcks 5
- Vad täcks inte 5
- Års begränsad garanti 5
- Čiščenje 5
- Гарантийные обязательства dyson 5
- Гарантия 2 года 5
- Информация о продукте 5
- Информация о соответствии 5
- Информация по утилизации 5
- Ограничения гарантии 5
- Пожалуйста зарегистрируйте гарантию на ваш вентилятор dyson 5
- Служба сервиса dyson 5
- Спасибо что выбрали вентилятор dyson 5
- Уход 5
- Функция наклона вентилятора 5
- Conformity information 6
- Dyson fanini terci h etti ği ni z i çi n teşekkürler 6
- Dyson faninizin eği lme fonksi yonun kullanimi 6
- Dyson müşteri hi zmetleri 6
- Dyson skrb za stranke 6
- Elden çikarmaya dai r 6
- Gi zli li ği ni z hakkinda 6
- Lütfen dyson fan sahi bi olarak kayit olun 6
- Neler dahi l deği ldi r 6
- Neler dahi ldi r 6
- Podatki o ravnanju z odpadno embalažo 6
- Tehnični podatki 6
- Temi zleme 6
- Uygunluk beyani 6
- Varovanje zasebnosti 6
- Yillik sinirli garanti 6
- Ürün bi lgi si 6
- Dyson customer care 7
- Www dyson com 7
Похожие устройства
- Ardo FL 105 SX Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8142 Инструкция по эксплуатации
- Sturm WM1921 Инструкция по эксплуатации
- Akai DV-R4050VSMK Инструкция по эксплуатации
- Panasonic AW-E350 Инструкция по эксплуатации
- Roland E-09W Инструкция по эксплуатации
- Ardo FLO 168 D Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC31 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8913 Инструкция по эксплуатации
- Атлант СМА 35М101 Инструкция по эксплуатации
- Akai DV-R4040VSMK Инструкция по эксплуатации
- Timberk TEF T12 TN2 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic AW-E750 Инструкция по эксплуатации
- Roland JUNO-STAGE Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC29 Origin Инструкция по эксплуатации
- Ardo FLSO 125 D Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZT 3510 Инструкция по эксплуатации
- Akai DV-R4030VSMK Инструкция по эксплуатации
- Атлант СМА 45У81 Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk Alto E 140.2-9 S X-TRA 126531684 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения